ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

05/05
[FujiSubs] One Piece + RED
05/05
Girls Band Cry
05/05
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [7/13] | BD [0/13]
05/05
[Grupa Mirai] Sand Land
05/05
[~martinru][mux] Mahou Shoujo ni Akogarete [18+]
05/05
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [4/12]
05/05
[Darko] chińskie bajki 3D
05/05
[Redincall] Projekty
05/05
[SSy] Tłumaczenia
04/05
Wydawnictwo Hanami


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/05 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Gosick ep06 2011.03.05   Advanced SSA
Gosick ep06 ~Hei007
59kB
Gosick ep06(1)890 razy
ID 37859
Autor:
Traju
#######Napisy przygotowane przez:#######
#########Bakemono Subs#############
#######www.AnimeOnMusic.pl############
##################################
Tłumaczenie: Traju
Korekta: Regalelilium, Traju
#####################################
Pasują do:
[Derp]
[Hatsuyuki-Tsuki]
[HorribleSubs]
[SS]
[Victorique]
#####################################
Komentarze mile widziane!
#####################################
Aktualizacje:
20/02/11 - Dodano synchro do [Hatsuyuki], [SS], [Victorique] i [Derp].
12:43 - Dodano nie przetłumaczone zdanie, którego nie zauważyłem.
04/03/11 - 00:51 - Poprawiono błąd wyłapany przez ~Kassad.
#####################################
Czcionki:
http://www.megaupload.com/?d=NW5LY0NO
#####################################
Poszukujemy tłumaczy i edytorów do grupy!
Więcej informacji na stronie www.AnimeOnMusic.pl
#####################################
Miłego oglądania.





AnimeSub.info 2024