|
| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 61 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | 1 2 3 | |
Clannad After Story ep09 |
2009.03.21 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep09 |
~Deshirey |
| 13kB |
Clannad After Story ep09 | (1) | | 1264 razy |
| ID 27690 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Clannad After Story ep08 |
2009.02.28 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep08 |
~Deshirey |
| 21kB |
Clannad After Story ep08 | (3) | | 1325 razy |
| ID 26821 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 171.0 MB) by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.02.2009 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28.02.2009 - Wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Clannad After Story ep07 |
2009.02.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep07 |
~Deshirey |
| 24kB |
Clannad After Story ep07 | (0) | | 1299 razy |
| ID 26818 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 171.0 MB) by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.02.2009 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Clannad After Story ep06 |
2009.02.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep06 |
~Deshirey |
| 20kB |
Clannad After Story ep06 | (0) | | 1362 razy |
| ID 26400 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 171.0 MB) by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.02.2009 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Clannad After Story ep05 |
2009.02.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep05 |
~Deshirey |
| 24kB |
Clannad After Story ep05 | (1) | | 1440 razy |
| ID 25740 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 171.0 MB) by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.02.2009 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Clannad After Story ep04 |
2009.02.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep04 |
~Deshirey |
| 24kB |
Clannad After Story ep04 | (1) | | 1435 razy |
| ID 25629 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 171.0 MB) by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.02.2009 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Clannad After Story ep03 |
2009.02.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep03 |
~Deshirey |
| 25kB |
Clannad After Story ep03 | (3) | | 1807 razy |
| ID 25385 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 171.0 MB) by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
8.11.2008 - wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.02.2009 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Clannad After Story ep02 |
2009.02.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep02 |
~Deshirey |
| 24kB |
Clannad After Story ep02 | (1) | | 1522 razy |
| ID 24966 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 174.0 MB) by koni
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
16.11.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez koniego - wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Clannad After Story ep01 |
2009.02.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad After Story ep01 |
~Deshirey |
| 28kB |
Clannad After Story ep01 | (6) | | 2518 razy |
| ID 24768 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, AQS-TWH-Sprocket oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 174.0 MB) by koni
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
8.10.2008 - Wprowadzono dużo istotnych poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.11.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez koniego - wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep08 |
2008.10.02 |
|
Advanced SSA |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep08 |
~Deshirey |
| 12kB |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep08 | (1) | | 854 razy |
| ID 24571 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy zomgSubs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- zomg (MKV 1280x720 29.98fps 174.8 MB)
mDVD:
- Zomg (MKV 1280x720 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep07 |
2008.10.02 |
|
Advanced SSA |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep07 |
~Deshirey |
| 25kB |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep07 | (3) | | 852 razy |
| ID 23096 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep06 |
2008.10.02 |
|
Advanced SSA |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep06 |
~Deshirey |
| 31kB |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep06 | (0) | | 839 razy |
| ID 22807 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep05 |
2008.10.02 |
|
Advanced SSA |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep05 |
~Deshirey |
| 31kB |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep05 | (0) | | 851 razy |
| ID 22414 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep04 |
2008.10.02 |
|
Advanced SSA |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep04 |
~Deshirey |
| 30kB |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep04 | (4) | | 901 razy |
| ID 22314 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
20.05.2008 - Wprowadzone poprawki by Doni i budyn - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep03 |
2008.10.02 |
|
Advanced SSA |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep03 |
~Deshirey |
| 32kB |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep03 | (7) | | 986 razy |
| ID 21269 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- Zero-Raws (DivX6.6 704x396 120fps) by mkriso
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Dodane synchro pod grupę Zero-Raws by mkriso - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Dodane synchro pod grupę l33t-raws
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Wprowadzono poprawki by budyn - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep02 |
2008.10.02 |
|
Advanced SSA |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep02 |
~Deshirey |
| 38kB |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep02 | (8) | | 928 razy |
| ID 20785 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: pa3cja, Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- Aniserv (AVI 704x396 120fps 165.05 MB) by mkriso
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
7.02.2008 - Dodane synchro pod rawa grupy Aniserv by mkriso - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
11.02.2008 - Zostały dodane przypisy do terminów i lokacji pojawiających się w tym anime.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Dodane synchro pod grupę l33t-raws
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep01 |
2008.10.02 |
|
Advanced SSA |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep01 |
~Deshirey |
| 29kB |
Gunslinger Girl - Il Teatrino ep01 | (0) | | 1205 razy |
| ID 20538 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy The Triad oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: pa3cja, Sagiri i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Triad (MKV 704x396 29.98fps 174.8 MB)
- Zero-Raws (DivX 6.6 704x396 120.00fps 221.47 MB) by Sisq
- l33t-raws (DivX651 704x396 119.88fps)
mDVD:
- Triad (MKV 704x396 25.0fps 174.8 MB) dla SE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://69.72.149.25/~deshirey/czcionki/GG2_F.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
22.01.2008 - Dodane poprawki by Sisq - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
22.01.2008 - Dodane synchro pod grupę Zero-Raws by Sisq - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
11.02.2008 - Zostały dodane przypisy do terminów i lokacji pojawiających się w tym anime.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Dodane synchro pod grupę l33t-raws
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.03.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.10.2008 - Wprowadzono kilka poprawek
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Nodame Cantabile ep02 |
2008.09.24 |
|
Advanced SSA |
Nodame Cantabile ep02 |
~Deshirey |
| 13kB |
Nodame Cantabile ep02 | (0) | | 513 razy |
| ID 24522 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy Anime-Keep oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i bodzio
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: l33t-raws (XviD 1280x720 119.88fps 266 MB)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Nodame Cantabile ep01 |
2008.09.24 |
|
Advanced SSA |
Nodame Cantabile ep01 |
~Deshirey |
| 13kB |
Nodame Cantabile ep01 | (1) | | 547 razy |
| ID 23631 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grupy Anime-Keep oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Sagiri i bodzio
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: l33t-raws (XviD 1280x720 119.88fps 266 MB)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do odtwarzania napisów w formacie ASS niezbędne jest zainstalowanie dodatkowych czcionek. Znajdują się one pod tym linkiem:
http://kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
24.09.2008 - Wprowadzono kilka poprawek. |
Clannad ep24 |
2008.09.08 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep24 |
~Deshirey |
| 12kB |
Clannad ep24 | (3) | | 2968 razy |
| ID 24238 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (DVD 704x480 23.976fps 232 MB)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wersja mDVD wkrótce.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane. |
Clannad ep23 |
2008.07.02 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep23 |
~Deshirey |
| 56kB |
Clannad ep23 | (1) | | 3234 razy |
| ID 21979 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by Krzysiek_bs
mDVD:
- SS-Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- SS-Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by Krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2.07.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez Krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep22 |
2008.04.11 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep22 |
~Deshirey |
| 51kB |
Clannad ep22 | (21) | | 3577 razy |
| ID 21585 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- SS-Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- SS-Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
11.04.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep21 |
2008.04.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep21 |
~Deshirey |
| 54kB |
Clannad ep21 | (1) | | 3531 razy |
| ID 21548 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- SS-Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- SS-Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.04.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep20 |
2008.04.01 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep20 |
~Deshirey |
| 56kB |
Clannad ep20 | (4) | | 3660 razy |
| ID 21487 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- SS-Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 171.1 MB)
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by Ernin
mDVD:
- SS-Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
- SS-Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.1 MB) dla SE
- SS-Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
26.03.2008 - Dodane synchro pod wersję SS-Eclipse (H.264 1024x576) by Ernin - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.04.2008 - Dodane synchro mDVD pod wersję SS-Eclipse (H.264 1024x576) by krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep19 |
2008.03.15 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep19 |
~Deshirey |
| 53kB |
Clannad ep19 | (5) | | 3787 razy |
| ID 21325 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
15.03.2008 - Wprowadzono kilka poprawek oraz poprawkę by krzysiek_bs - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
15.03.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep18 |
2008.03.06 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep18 |
~Deshirey |
| 57kB |
Clannad ep18 | (5) | | 3680 razy |
| ID 21210 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
06.03.2008 - Wprowadzone poprawki by krzysiek_bs - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
06.03.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep17 |
2008.03.06 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep17 |
~Deshirey |
| 56kB |
Clannad ep17 | (4) | | 3782 razy |
| ID 21105 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
06.03.2008 - Wprowadzone poprawki by krzysiek_bs, Lemef i Lukio - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
02.03.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep16 |
2008.03.02 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep16 |
~Deshirey |
| 57kB |
Clannad ep16 | (6) | | 3693 razy |
| ID 21104 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
02.03.2008 - Wprowadzone poprawki by krzysiek_bs i Lemef - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
02.03.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep15 |
2008.03.02 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep15 |
~Deshirey |
| 56kB |
Clannad ep15 | (8) | | 3800 razy |
| ID 20781 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
02.03.2008 - Wprowadzone poprawki by turunks i Sisq - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
18.02.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep14 |
2008.03.02 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep14 |
~Deshirey |
| 40kB |
Clannad ep14 | (12) | | 3755 razy |
| ID 20769 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
02.03.2008 - Wprowadzone poprawki by Aluqahel, Lemef i Sisq - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
18.02.2008 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Przejdź do strony: | 1 2 3 | |
| |
| |
|