| 
|  
  | Zaloguj się |   
 
	|  
  | Szybkie menu |   
 
	|  
  | Ostatnio na forum |   
 |  
  | Ostatnie komentarze | 
 
 |  |   Szukaj napisów
 
 
 
 | znalezionych napisów: 72 | napisów na stronie: 30 | 
 
  | Przejdź do strony: | 1 2 3 |  | 
 
 
 
	| Amnesia ep01 | 2013.01.11 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep01 | ~justynapl |  | 11kB |  | Amnesia ep01 | (0) |  | 318 razy |  |  | ID 47019 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 01 [E483C05C]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep02 | 2013.01.22 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep02 | ~justynapl |  | 11kB |  | Amnesia ep02 | (2) |  | 316 razy |  |  | ID 47115 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 02 [550B465C]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep03 | 2013.01.26 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep03 | ~justynapl |  | 11kB |  | Amnesia ep03 | (0) |  | 195 razy |  |  | ID 47215 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 03 [021D0791]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep04 | 2013.02.02 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep04 | ~justynapl |  | 12kB |  | Amnesia ep04 | (1) |  | 198 razy |  |  | ID 47315 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 04 [58BF9E01]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep05 | 2013.02.10 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep05 | ~justynapl |  | 11kB |  | Amnesia ep05 | (0) |  | 164 razy |  |  | ID 47453 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 05 [1505A37B]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep06 | 2013.02.21 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep06 | ~justynapl |  | 12kB |  | Amnesia ep06 | (0) |  | 145 razy |  |  | ID 47597 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 06 [F79FAA80]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep07 | 2013.03.04 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep07 | ~justynapl |  | 11kB |  | Amnesia ep07 | (1) |  | 144 razy |  |  | ID 47735 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 07 [30DBE685]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep08 | 2013.03.19 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep08 | ~justynapl |  | 10kB |  | Amnesia ep08 | (2) |  | 158 razy |  |  | ID 47825 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 08 [3C136FD8]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep09 | 2013.03.19 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep09 | ~justynapl |  | 11kB |  | Amnesia ep09 | (0) |  | 143 razy |  |  | ID 47912 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 09 [818671C3]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep10 | 2013.04.04 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep10 | ~justynapl |  | 11kB |  | Amnesia ep10 | (2) |  | 135 razy |  |  | ID 48092 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 10 [F7D6CFBA]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep11 | 2013.04.06 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep11 | ~justynapl |  | 11kB |  | Amnesia ep11 | (0) |  | 127 razy |  |  | ID 48124 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 11 [5FFDEA10]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Amnesia ep12 | 2013.04.13 |  | Advanced SSA |  
	| Amnesia ep12 | ~justynapl |  | 9kB |  | Amnesia ep12 | (1) |  | 119 razy |  |  | ID 48211 Autor: justynapl
 .................:::::: Napisy ::::::.......................
 ...............:: przygotowała grupa::...................
 ................::KURUOSHII ANIME::....................
 ....................:::::::::::::::::::::......................
 http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie: justynapl
 Korekta: slymsc
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Synchro do wersji
 [Commie] AMNESIA - 12 [3EDB2C3A]
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Czcionki:
 http://www.sendspace.com/file/z8ykx4
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep01 | 2008.05.30 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep01 | ~justynapl |  | 31kB |  | Hidamari Sketch ep01 | (1) |  | 326 razy |  |  | ID 22484 Autor: justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, jednak w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Obsada:
 Tłumaczenie & tekst piosenek – {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [gg]_Hidamari_Sketch_01_[AB8F5DB9]
 [Shintani]_Hidamari_Sketch_-_01_[5D4C8350]
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Link do czcionek: Szukajcie go w pliku txt wewnątrz paczki.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka pomaga nam
 w tworzeniu coraz lepszych napisów,
 dlatego liczymy na wasz aktywny udział
 w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
 Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków z naszymi napisami
 sprawi wam tyle samo radości, co nam tworzenie ich.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep02 | 2008.06.11 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep02 | ~justynapl |  | 32kB |  | Hidamari Sketch ep02 | (0) |  | 241 razy |  |  | ID 22653 Autor: justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, jednak w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Obsada:
 Tłumaczenie & tekst piosenek – {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [gg]_Hidamari_Sketch_02_[450FF9F0]
 [Shintani]_Hidamari_Sketch_-_02_[2F3103F3]
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Link do czcionek: Szukajcie go w pliku txt wewnątrz paczki.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka pomaga nam
 w tworzeniu coraz lepszych napisów,
 dlatego liczymy na wasz aktywny udział
 w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
 Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków z naszymi napisami
 sprawi wam tyle samo radości, co nam tworzenie ich.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep03 | 2008.09.14 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep03 | ~justynapl |  | 28kB |  | Hidamari Sketch ep03 | (0) |  | 223 razy |  |  | ID 23596 Autor: Justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, jednak w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Obsada:
 Tłumaczenie & tekst piosenek – {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [gg]_Hidamari_Sketch_03_[D3A18396].ass
 [Shintani]_Hidamari_Sketch_-_03_[a75866ad].ass
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Link do czcionek: Szukajcie go w pliku txt wewnątrz paczki.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka pomaga nam
 w tworzeniu coraz lepszych napisów,
 dlatego liczymy na wasz aktywny udział
 w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
 Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków z naszymi napisami
 sprawi wam tyle samo radości, co nam tworzenie ich.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 14 września 2008. Reinuś dodał synchron pod gg.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep04 | 2009.03.14 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep04 | ~justynapl |  | 208kB |  | Hidamari Sketch ep04 | (0) |  | 188 razy |  |  | ID 27597 Autor: Justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, lecz w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 Raz na pół roku albo dłużej, taki już tych napisów los!:p
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 W rolach głównych:
 Tłumaczenie & tekst piosenek – {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & efekty % {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 [Ostatnio też zmalował karaoke, choć do tego, by poprawnie
 działało potrzeba w zakładce "misc" [vobsuba] odznaczyć
 "pre-buffer subpictures”
 oraz posiadać najnowszą wersję vobsuba].
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [gg]_Hidamari_Sketch_4
 [Shintani]_Hidamari_Sketch_-_04
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Link do czcionek:
 http://reinmar.diinoweb.com/files/Hidamari%20fonts.zip
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka pomaga nam
 w tworzeniu coraz lepszych napisów,
 dlatego liczymy na wasz aktywny udział
 w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
 Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków z naszymi napisami
 sprawi wam tyle samo radości, co nam tworzenie ich.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep05 | 2010.03.01 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep05 | ~justynapl |  | 26kB |  | Hidamari Sketch ep05 | (0) |  | 136 razy |  |  | ID 32999 Autor: justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, lecz w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 Raz na pół roku albo dłużej, taki już tych napisów los!:p
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 W rolach głównych:
 Tłumaczenie & tekst piosenek – {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & efekty % {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [Shintani]_Hidamari_Sketch_-_05
 [gg-anon] Hidamari Sketch 05 [DVD].mkv.ass
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Link do czcionek:
 http://reinmar.diinoweb.com/files/Hidamari%20fonts.zip
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep06 | 2010.04.17 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep06 | ~justynapl |  | 31kB |  | Hidamari Sketch ep06 | (0) |  | 133 razy |  |  | ID 33787 Autor: justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, lecz w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 Raz na pół roku albo dłużej, taki już tych napisów los!:p
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 W rolach głównych:
 Tłumaczenie & tekst piosenek - {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & efekty % {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [gg]_Hidamari_Sketch_6
 [Shintani]_Hidamari_Sketch_-_06
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 UWAGA!
 Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
 nastąpiła zmiana kilku z nich. Fonty można pobrać:
 http://pi.fastbighost.com/~rein/Czcionki/Hidamari_fonts.zip
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka pomaga nam
 w tworzeniu coraz lepszych napisów,
 dlatego liczymy na wasz aktywny udział
 w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
 Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków z naszymi napisami
 sprawi wam tyle samo radości, co nam tworzenie ich.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep07 | 2010.11.26 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep07 | ~justynapl |  | 13kB |  | Hidamari Sketch ep07 | (0) |  | 125 razy |  |  | ID 36739 Autor: justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, lecz w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 Raz na pół roku albo dłużej, taki już tych napisów los!:p
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 W rolach głównych:
 Tłumaczenie & tekst piosenek – {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & efekty % {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [gg-anon] Hidamari Sketch 07 [DVD]
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Link do czcionek:
 http://hotfile.com/dl/85131866/a5e804d/Hidamari_Sketch_fonty.zip.html
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep08 | 2011.09.27 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep08 | ~justynapl |  | 15kB |  | Hidamari Sketch ep08 | (0) |  | 111 razy |  |  | ID 40820 Autor: justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, lecz w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 Raz na pół roku albo dłużej, taki już tych napisów los!:p
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 W rolach głównych:
 Tłumaczenie & tekst piosenek – {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & efekty % {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [gg-anon] Hidamari Sketch 08 [DVD]
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Link do czcionek:
 http://hotfile.com/dl/85131866/a5e804d/Hidamari_Sketch_fonty.zip.html
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep09 | 2011.10.11 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep09 | ~justynapl |  | 15kB |  | Hidamari Sketch ep09 | (0) |  | 111 razy |  |  | ID 40955 Autor: justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, lecz w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 Raz na pół roku albo dłużej, taki już tych napisów los!:p
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 W rolach głównych:
 Tłumaczenie & tekst piosenek – {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & efekty % {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [gg-anon] Hidamari Sketch 09 [DVD]
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Link do czcionek:
 http://hotfile.com/dl/85131866/a5e804d/Hidamari_Sketch_fonty.zip.html
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
 |  
 
 
	| Hidamari Sketch ep10 | 2011.10.21 |  | Advanced SSA |  
	| Hidamari Sketch ep10 | ~justynapl |  | 15kB |  | Hidamari Sketch ep10 | (0) |  | 101 razy |  |  | ID 41092 Autor: justynapl
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Całkiem spontanicznie, lecz w słusznej sprawie
 zgraliśmy się zespół, by oddać wam napisy do tej serii.
 Raz na pół roku albo dłużej, taki już tych napisów los!:p
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 W rolach głównych:
 Tłumaczenie & tekst piosenek – {Ending}: ~*justynapl~*
 Typesetting & korekta & efekty % {Opening} & Timing: ~*Rein~*
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
 angielskich grup: gg i Shintani oraz własnej interpretacji.
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Napisy dopasowane do wersji:
 [gg-anon] Hidamari Sketch 10 [DVD]
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
 Link do czcionek:
 http://hotfile.com/dl/85131866/a5e804d/Hidamari_Sketch_fonty.zip.html
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
 |  
 
 
	| Kamichama Karin ep01 | 2007.04.11 |  | MicroDVD |  
	| Kamichama Karin ep01 | ~justynapl |  | 7kB |  | Kami-chama Karin ep01 | (1) |  | 1038 razy |  |  | ID 16121 Autor: justynapl
 Napisy do wersji Hikari no Kiseki
 Komentarze mile widziane :)
 |  
 
 
	| Kamichama Karin ep24 | 2008.06.09 |  | MicroDVD |  
	| Kamichama Karin ep24 | ~justynapl |  | 7kB |  | Kami-chama Karin ep24 | (0) |  | 284 razy |  |  | ID 22641 Autor: RoD Anime
 @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
 >>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
 ::::::: :::::::: Kamichama Karin ep 24 :::::::: ::::::::
 :>:>:>:>:> Tłumaczenie: justynapl
 :>:>:>:> Timing: justynapl
 :>:>:> Korekta: Dziku8
 >> >> >> >> >> >> >> >>
 Do wersji: [SunFlowerSubs]Kamichama_Karin_24v2(Unofficial)[Xvid][BCFD4D99]
 : Adres naszej stronki:
 > http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php
 |  
 
 
	| Kamichama Karin ep25 | 2008.06.26 |  | MicroDVD |  
	| Kamichama Karin ep25 | ~justynapl |  | 8kB |  | Kami-chama Karin ep25 | (1) |  | 270 razy |  |  | ID 22870 Autor: RoD Anime
 @<@<@<@<@<@<@ RoD Anime >@>@>@>@>@
 <<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
 ::::::: :::::::: Kamichama Karin ep 25 :::::::: ::::::::
 :<:<:<:<:< Tłumaczenie: justynapl
 :<:<:<:< Timing: justynapl
 :<:<:< Korekta: Pallka
 << << << << << << << <<
 Do wersji:[SunFlowerSubs]Kamichama_Karin_25v2(Unofficial)[Xvid][1BBC4158]
 : Adres naszej stronki:
 < http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php
 |  
 
 
	| Kamichama Karin ep26 | 2008.06.27 |  | MicroDVD |  
	| Kamichama Karin ep26 | ~justynapl |  | 7kB |  | Kami-chama Karin ep26 | (2) |  | 368 razy |  |  | ID 22885 Autor: RoD Anime
 @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
 >>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
 ::::::: :::::::: Kamichama Karin ep 26 :::::::: ::::::::
 :>:>:>:>:> Tłumaczenie: justynapl
 :>:>:>:> Timing: justynapl
 :>:>:> Korekta: Dziku8
 >> >> >> >> >> >> >> >>
 Do wersji:[SunFlowerSubs]Kamichama_Karin_26v2(Unofficial)[Xvid][E108839C]
 : Adres naszej stronki:
 > http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php
 --------
 To już ostatni odc. :) Dziękuje wszystkim za wsparcie! :)
 |  
 
 
	| Mokke ep01 | 2008.08.15 |  | Advanced SSA |  
	| Mokke ep01 | ~justynapl |  | 10kB |  | Mokke ep01 | (0) |  | 175 razy |  |  | ID 23762 Autor: Justynapl
 @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
 >>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
 ::::::: :::::::: Mokke ep 01 :::::::: ::::::::
 :>:>:>:>:> Tłumaczenie: justynapl
 :>:>:>:> Timing: justynapl
 :>:>:> Korekta: Pallka, Desarian
 :>:>:> Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
 >> >> >> >> >> >> >> >>
 >> >> >> >> >> >> >> >> Nie ma za co Kochanie, zawsze do usług:*
 :>:> Do wersji: [SubsAnon] w formacie Ass.
 ::::> UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
 : Adres naszej stronki:
 > http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php
 |  
 
 
	| Mokke ep02 | 2008.08.15 |  | Advanced SSA |  
	| Mokke ep02 | ~justynapl |  | 14kB |  | Mokke ep02 | (0) |  | 148 razy |  |  | ID 23763 Autor: Justynapl
 @<@<@<@<@<@<@ RoD Anime >@>@>@>@>@
 <<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
 ::::::: :::::::: Mokke ep 02 :::::::: ::::::::
 :<:<:<:<:< Tłumaczenie: justynapl
 :<:<:<:< Timing: justynapl
 :<:<:< Korekta: Pallka, Desarian
 :<:<:< Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
 << << << << << << << <<
 << << << << << << << << Nie ma za co Kochanie, zawsze do usług:*
 :<:< Do wersji: [SubsAnon] w formacie Ass.
 ::::< UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
 : Adres naszej stronki:
 < http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php
 |  
 
 
	| Mokke ep03 | 2008.08.15 |  | Advanced SSA |  
	| Mokke ep03 | ~justynapl |  | 12kB |  | Mokke ep03 | (0) |  | 146 razy |  |  | ID 23764 Autor: Justynapl
 @<@<@<@<@<@<@ RoD Anime >@>@>@>@>@
 <<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
 ::::::: :::::::: Mokke ep 03 :::::::: ::::::::
 :<:<:<:<:< Tłumaczenie: justynapl
 :<:<:<:< Timing: justynapl
 :<:<:< Korekta: Dziku8
 :<:<:< Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
 << << << << << << << <<
 << << << << << << << << Nie ma za co Kochanie, zawsze do usług:*
 :<:< Do wersji: [SubsAnon] w formacie Ass.
 ::::< UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
 : Adres naszej stronki:
 < http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php
 |  
 
 
	| Mokke ep04 | 2008.08.15 |  | Advanced SSA |  
	| Mokke ep04 | ~justynapl |  | 11kB |  | Mokke ep04 | (0) |  | 143 razy |  |  | ID 23765 Autor: Justynapl
 @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
 >>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
 ::::::: :::::::: Mokke ep 04 :::::::: ::::::::
 :>:>:>:>:> Tłumaczenie: justynapl
 :>:>:>:> Timing: justynapl
 :>:>:> Korekta: Pallka, Desarian
 :>:>:> Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
 >> >> >> >> >> >> >> >>
 >> >> >> >> >> >> >> >> Nie ma za co Kochanie, zawsze do usług:*
 :>:> Do wersji: [SubsAnon] w formacie Ass.
 ::::> UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
 : Adres naszej stronki:
 > http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php
 |  
 
  | Przejdź do strony: | 1 2 3 |  | 
 
 
 |  |