| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 113 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 | |
Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep13 |
2006.07.12 |
|
MicroDVD |
Noein ep13 |
~mbell |
| 51kB |
Noein ep13 | (6) | | 1594 razy |
| ID 10057 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Shinsen-suns
synchro :
1 [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 199.0 MB
2. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
3. [x2] XVID 864x480 23.976fps 248.9 MB
mDVD i SRT
--------------------------------------------
miłego ogladania |
Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep17 |
2006.10.16 |
|
MicroDVD |
Noein ep17 |
~mbell |
| 49kB |
Noein ep17 | (7) | | 1592 razy |
| ID 10672 Autor: mbell łumaczenie na podstawie fansubu grupy Shinsen-subs
synchro :
1 [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.878fps 193.1 MB
3. [x2] XVID 864x480 23.976fps 284.3 MB
4. [ACZ] MKV 832x468 29.97fps 328 MB
mDVD
--------------------------
16-10 synchro do ACZ
06-10-2006
Poprawki zgłoszone przez RoninR i Arry
--------------------------
miłego oglądania |
Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep12 |
2006.07.12 |
|
MicroDVD |
Noein ep12 |
~mbell |
| 47kB |
Noein ep12 | (8) | | 1558 razy |
| ID 10007 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu Shinsen-subs
synchro :
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 223.2 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 328.0 MB
mDVD i SRT
----------------------------
podziękowania dla Wanderera za pomoc w kilku kwestiach. |
Kareshi Kanojo no Jijou ep07 |
2005.09.26 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep07 |
~mbell |
| 42kB |
Kare Kano ep07 | (4) | | 1541 razy |
| ID 5649 Autor: mbell na podstawie grup Zhentarim i Baka,
mangi oraz własnej interpretacji.
synchro
1. [zx] ogm, fps 23.976, 233 MB
2. [Baka] MKV 576x432 23.976fps 228.1 MB
-----------
dodany opening i ending
niektóre fragmenty przetłumaczyłem inaczej |
Kareshi Kanojo no Jijou ep10 |
2005.06.29 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep10 |
~mbell |
| 53kB |
Kare Kano ep10 | (3) | | 1503 razy |
| ID 5810 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 227.7 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 227.4 MB
-------------
29-06 wersja 1.1
Kila brakujących zdań przetłumaczył Wanderer
dodałem tłumaczenie openingu i synchro do [baka]. |
Kareshi Kanojo no Jijou ep09 |
2005.06.29 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep09 |
~mbell |
| 43kB |
Kare Kano ep09 | (1) | | 1493 razy |
| ID 5763 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 216.1 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 231.9 MB
-------------
29-06 wersja 1.1
dodałem tłumaczenie openingu i synchro do [baka].
poprawiłem liczne błędy ortograficzne, literówki, i interpunkcja (trochę)
|
Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep19 |
2006.10.16 |
|
MicroDVD |
Noein ep19 |
~mbell |
| 41kB |
Noein ep19 | (6) | | 1493 razy |
| ID 11273 Autor: mbell łumaczenie na podstawie fansubu grupy Shinsen-subs
synchro :
1 [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.5 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.877fps 198.9 MB
3. [ACZ] MKV 832x468 29.97fps 328 MB
--------------------
tylko mDVD
--------------------
16-10 synchro do ACZ
06-10-2006
Poprawki zgłoszone przez RoninR i Arry |
Kareshi Kanojo no Jijou ep08 |
2005.06.30 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep08 |
~mbell |
| 46kB |
Kare Kano ep08 | (2) | | 1491 razy |
| ID 5738 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 215.2 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 221.1 MB
-------------------------
30-06 wersja 1.1
dodałem tłumaczenie openingu i synchro do [baka].
poprawiłem drobne błędy ortograficzne, literówki, i interpunkcję. |
One Piece ep323 |
2007.09.21 |
|
MicroDVD |
One Piece ep323 |
~mbell |
| 9kB |
One Piece ep323 | (2) | | 1459 razy |
| ID 18860 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VegaPunk] XVID 704x396 23.976fps 233.2 MB
Pasuje do rawu [VP-Raw]
tylko mDVD
22.09 - poprawki poprawki
Dzięki Mender za uwagi.
Od Tłumacza
SogeKing , Król Strzelców i Słomiane Kapelusze
- użyłem tych nazw aby zachować zgodność
z tłumaczeniem Harz który tłumaczy początek Enies Lobby
Natomiast zastanawiam się czy używać okreslenia
"Słomiany Kapelusz" w stosunku do samego Luffiego
po japońsku "Mugiwara"
Dla wiadomości tych co nie wiedzą wraz z odcinkami 323-324
definitywnie kończy się saga Enies Lobby i zaczyna nowa. |
Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep20 |
2006.10.16 |
|
MicroDVD |
Noein ep20 |
~mbell |
| 46kB |
Noein ep20 | (8) | | 1438 razy |
| ID 11370 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Shinsen-subs
synchro :
1 [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 182.1 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 226.9 MB
3. [ACZ] MKV 832x468 29.97fps 328 MB
mDVD , SRT
-------------------
16-10 synchro do ACZ
06-10-2006
Poprawki zgłoszone przez RoninR i Arry
26-04-2006
Poprawiłem literówki które znalazł Maku oraz 2 kwestie zostały zmienione.
Dodałem SRT. |
Kareshi Kanojo no Jijou ep11 |
2005.07.04 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep11 |
~mbell |
| 91kB |
Kare Kano ep11 | (2) | | 1429 razy |
| ID 6177 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 216.6 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 221.2 MB
-------------
29-06 wersja 1.1
dodałem tłumaczenie openingu i synchro do [baka].
|
Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep21 |
2006.10.16 |
|
MicroDVD |
Noein ep21 |
~mbell |
| 52kB |
Noein ep21 | (7) | | 1423 razy |
| ID 11568 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Shinsen-subs
synchro :
1 [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.877fps 187.6 MB
3. [ACZ] MKV 832x468 29.97fps 328 MB
mDVD , SRT
-------------------
16-10 synchro do ACZ
06-10-2006
Poprawki zgoszone przez lukio, RoninR i Arry |
One Piece ep324 |
2007.09.23 |
|
MicroDVD |
One Piece ep324 |
~mbell |
| 11kB |
One Piece ep324 | (3) | | 1411 razy |
| ID 18872 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VP-Raw] WMV3 1280x720 23.976fps 426.1 MB
tylko mDVD
23.09 - update - wprowadziłem poprawki zgodnie z listą Dulu |
Kareshi Kanojo no Jijou ep13 |
2006.03.20 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep13 |
~mbell |
| 20kB |
Kare Kano ep13 | (7) | | 1410 razy |
| ID 6252 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [baka] MKV 576x432 23.976fps 176.1 MB
2. [Lime] MKV 640x480 23.976fps 221.3 MB
-------------
20.03.2006
Wprowadziłem poprawki zgłoszone przez Kane
Kontrola spacji i znaków przestankowych
Jako, że nie mam wersji zx prosiłbym o zrobienie synchro.
28-06 wersja 1.1
dodałem tłumaczenie openingu i synchro do [baka]. |
Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep22 |
2006.10.16 |
|
MicroDVD |
Noein ep22 |
~mbell |
| 50kB |
Noein ep22 | (6) | | 1410 razy |
| ID 11833 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Shinsen-subs
synchro :
1 [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 176.5 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 158.3 MB
3. [ACZ] MKV 832x468 29.97fps 328.9 MB
mDVD , SRT
---------------------
16-10 synchro ACZ
06-10-2006
Poprawki zgłoszone przez Grejpfrut
---------------------
na koniec filmu jest dosyć długie posłowie dotyczące cząstek elementarnych i akceleracji. Na razie nie tłumaczyłem tego. |
One Piece ep325 |
2007.10.04 |
|
MicroDVD |
One Piece ep325 |
~mbell |
| 8kB |
One Piece ep325 | (3) | | 1398 razy |
| ID 18923 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VP-Raw] WMV3 1280x720 23.976fps 378.3 MB
--------------
4.10 - update
wprowadziłem poprawki zgłoszone przez Dulu. |
Hachimitsu to Clover II ep01 |
2006.07.13 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover II ep01 |
~mbell |
| 51kB |
Hachikuro II ep01 | (11) | | 1386 razy |
| ID 12377 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Solar-IDE
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 174.8 MB
2. [raw] DX50 704x396 119.88fps 201.0 MB
3. [yR] H264 1280x720 119.88fps 294.7 MB
mDVD i SRT
----------------------------------------------------------
podziekowania dla Wanderer za konsultacje przy tłumaczeniu.
12.7 - zmiany w tłumaczeniu po konfrontacji z tłumaczeniem C1
napis na prawie jazdy, częsciowe tłumaczenie piosenki
10.7 - update - zmiana tekstu piosenek op i end po porównaniu z tłumaczeniem C1 |
Kareshi Kanojo no Jijou ep15 |
2005.06.28 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep15 |
~mbell |
| 44kB |
Kare Kano ep15 | (2) | | 1367 razy |
| ID 6316 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM OGM 640x480 23.976fps 230.5 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 200.8 MB
-------------
28-06 wersja 1.1
dodałem tłumaczenie openingu i synchro do [baka]. |
Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep23 |
2006.10.16 |
|
MicroDVD |
Noein ep23 |
~mbell |
| 25kB |
Noein ep23 | (20) | | 1367 razy |
| ID 12028 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Shinsen-subs
synchro :
1 [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 176.5 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 158.3 MB
3. [ACZ] MKV 832x468 29.97fps 329.7 MB
mDVD
---------------------
16-10 synchro do ACZ
tylko mDVD
---------------------
06-10-2006
Poprawki zgłoszone przez Arry
14- 06-2006
poprawiłem błędy zgłoszone przez [pool1] |
Kareshi Kanojo no Jijou ep16 |
2005.06.27 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep16 |
~mbell |
| 39kB |
Kare Kano ep16 | (5) | | 1333 razy |
| ID 6400 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 237.7 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 128.5 MB
-------------
27-06 wersja 1.1
dodałem tłumaczenie openingu i synchro do [baka]. |
Kareshi Kanojo no Jijou ep12 |
2005.06.28 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep12 |
~mbell |
| 40kB |
Kare Kano ep12 | (4) | | 1329 razy |
| ID 6218 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 221.9 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 196.4 MB
-------------
28-06 wersja 1.1
dodałem tłumaczenie openingu i synchro do [baka]. |
Kareshi Kanojo no Jijou ep19 |
2006.06.22 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep19 |
~mbell |
| 24kB |
Kare Kano ep19 | (12) | | 1325 razy |
| ID 7443 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [baka] MKV 576x432 23.976fps 197.9 MB
-------------
poprawki :
zmieniłem tlumaczenie kilku fragmentów
usunąlem błedy wkazane przez Kane i inne zgodnie z jego wskazówkami
dodalem tłumaczenie endingu
lekko podretuszowany timing
|
Kareshi Kanojo no Jijou ep18 |
2005.06.27 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep18 |
~mbell |
| 35kB |
Kare Kano ep18 | (1) | | 1292 razy |
| ID 7425 Autor: mbell kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 230.7 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 156.9 MB
-------------
podziękowania dla Wanderer za pomoc w kilku kwestaich
26-06 wersja 1.0
27-06 wersja 1.1
dodany opening.
|
Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep24 |
2006.10.16 |
|
MicroDVD |
Noein ep24 |
~mbell |
| 25kB |
Noein ep24 | (14) | | 1291 razy |
| ID 13473 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Shinsen-subs
synchro :
1 [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 171.9 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 23.976fps 216.2 MB
3. [ACZ&VeryNiuB] MKV 832x468 29.97fps 329.9 MB
mDVD
-----------------------------
16-10 Synchro do ACZ
14.09 - usunełem błędy zauważone przez pool1 i grejpfrut , dzięki.
27.09 Synchro do l33t |
Dennou Coil ep01 |
2007.05.31 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep01 |
~mbell |
| 40kB |
Coil - A Circle of Children ep01 | (12) | | 1274 razy |
| ID 16834 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : mbell
korekta : Cieślak
synchro [Lunar]- Wilus
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.976fps 195.2 MB|
2. [Lunar] 1280x720 23.976fps 233 MB
3. [S^M] DX50 704x396 23.976fps 301.6 MB
4. [TV-JAPAN] MKV 1280x720 23.976fps 220.9 MB
wersja Lunar - srt ssa
pozostałe - mDVD
31.05 - dodany op i ending, kilka drobnych poprawek, nowe synchra.
29.05 - Podziękowania dla Cieslak który sprawdził mój tekst i usunął ogromną ilość błędów interpunkcyjnych i innych. |
Hachimitsu to Clover II ep03 |
2006.07.25 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover II ep03 |
~mbell |
| 31kB |
Hachikuro II ep03 | (3) | | 1226 razy |
| ID 12636 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Solar-IDE, C1 i własnej interpretacji
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 166.4 MB
2. [l33t] DX50 704x396 119.88fps 191.0 MB
3. [yR] MKV 1280x720 29.97fps 259.7 MB
tylko mDVD
srt niebawem
-----------------------------------
syncho od Solar pasuje do C1
Tłumaczenie jest prawdziwą kompilacją Solar i C1.
Solar tworzy zawiłe konstrukcje zdań
i czasem ciężko coś zrozumieć natomiast C1
ma znacznie prosztszy język, czasem pomija fragmenty tekstu.
Miłego oglądania.
- kilka poprawek w samym zakończeniu bo to zbyt ważna scena ... |
Hachimitsu to Clover II ep02 |
2006.07.13 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover II ep02 |
~mbell |
| 54kB |
Hachikuro II ep02 | (2) | | 1206 razy |
| ID 12422 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Solar-IDE
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 161.7 MB
2. [l33t] DX50 704x396 119.88fps 197.1 MB
3. [yR] H264 1280x720 119.88fps 221.4 MB
mDVD i SRT
-----------------------------------------------------------
- przetłumaczyłem jedynie początek piosenki w środku anime
liczę na pomoc w dokończeniu tłumaczenia
- podziękowania dla Opcy za pomoc w kilku miejscach. |
Tsukuyomi: Moon Phase ep01 |
2005.10.05 |
|
MicroDVD |
Moon Phase ep01 |
~mbell |
| 17kB |
Moon Phase ep01 | (12) | | 1191 razy |
| ID 7790 Autor: mbell tłumaczenie na podstwie fansubu grupy [Mahou]
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 175.0 MB mDVD i SRT
---------------------------------
1.0
do przetłumaczenie jeszcze sympatyczny ending oraz znalezienie odpowiedniego zwrotu dla Onii-sama które przewija się przez cały serial.
1.1
przetłumaczyłem ending
poprawiłem sporo błędów które znalazłem (dziwne).
dodałem wersję SRT |
One Piece ep285 |
2007.09.27 |
|
MicroDVD |
One Piece ep285 |
~mbell |
| 9kB |
One Piece ep285 | (2) | | 1182 razy |
| ID 18953 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.0 MB |
Hachimitsu to Clover II ep04 |
2006.08.18 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover II ep04 |
~mbell |
| 37kB |
Hachikuro II ep04 | (11) | | 1173 razy |
| ID 13015 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Solar-IDE, C1 i własnej interpretacji
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 173.2 MB
2. [C1] XVID 768x432 23.976fps 174.1 MB
2. [l33t] DX50 704x396 119.88fps 210.1 MB
3. [raw-desu] H264 1280x720 119.88fps 286.0 MB
tylko mDVD , SRT niebawem
-----------------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowoadować, że napisy będą skakać. Jako, że tekst piosenki i przypisy wstawiane są klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy sa zoptymalizowane pod SubEdit.
Aby oglądać w MediaPlayer i innych proszę zaczekać na wersję SRT
napisy mDVD skaczą.
--------------------------
Będę ogromnie wdzięczny za uwagi o błedach i literówkach
bo przecież nik nie jest doskonałych a pewnych rzeczy po prostu sie nie widzi. |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 | |
| |