| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 61 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 | |
Clannad ep13 |
2008.02.19 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep13 |
~Deshirey |
| 45kB |
Clannad ep13 | (10) | | 3813 razy |
| ID 20597 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
19.02.2007 - Wprowadzone poprawki by Aluqahel, Sisq i Lemef - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
18.02.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep12 |
2008.01.28 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep12 |
~Deshirey |
| 49kB |
Clannad ep12 | (6) | | 3861 razy |
| ID 20464 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28.01.2007 - Wprowadzone poprawki by Sisq i Aluqahel - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28.01.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep11 |
2008.01.28 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep11 |
~Deshirey |
| 57kB |
Clannad ep11 | (3) | | 3883 razy |
| ID 20463 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28.01.2007 - Wprowadzone poprawki by Sisq - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28.01.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! |
Clannad ep10 |
2008.01.28 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep10 |
~Deshirey |
| 54kB |
Clannad ep10 | (11) | | 4042 razy |
| ID 20287 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 169.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.0 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 169.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28.01.2007 - Wprowadzona poprawka by Sisq - Wielkie dzięki!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28.01.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! |
Clannad ep09 |
2008.01.15 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep09 |
~Deshirey |
| 52kB |
Clannad ep09 | (5) | | 4087 razy |
| ID 20042 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 171.1 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 168.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.1 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 168.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
30.12.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
15.01.2008 - Poprawione błędy wskazane przez Sisq. Wielkie dzkięki! |
Clannad ep08 |
2008.01.15 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep08 |
~Deshirey |
| 51kB |
Clannad ep08 | (7) | | 4197 razy |
| ID 19785 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 171.1 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 168.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.1 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 168.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
5.12.2007 - Wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
21.12.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
15.01.2008 - Poprawione błędy wskazane przez Sisq. Wielkie dzięki! |
Clannad ep07 |
2007.12.13 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep07 |
~Deshirey |
| 55kB |
Clannad ep07 | (8) | | 4231 razy |
| ID 19780 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 171.1 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 168.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.1 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 168.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
5.12.2007 - Wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13.12.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep06 |
2007.12.09 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep06 |
~Deshirey |
| 56kB |
Clannad ep06 | (5) | | 4243 razy |
| ID 19617 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 171.1 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 171.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.1 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 171.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
19.11.2007 - Wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.12.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep05 |
2007.11.28 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep05 |
~Deshirey |
| 56kB |
Clannad ep05 | (6) | | 4380 razy |
| ID 19445 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Zjadacz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 171.1 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 168.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.1 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 168.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.11.2007 - Wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28.11.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep04 |
2007.11.19 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep04 |
~Deshirey |
| 58kB |
Clannad ep04 | (11) | | 4091 razy |
| ID 19369 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 171.1 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 168.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 171.1 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 168.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
31.10.2007 - Wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.11.2007 - Wprowadzono kolejne poprawki.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
19.11.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep03 |
2007.11.19 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep03 |
~Deshirey |
| 57kB |
Clannad ep03 | (8) | | 4755 razy |
| ID 19288 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 168.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 170.8 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 168.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
24.10.2007 - Wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
12.11.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep02 |
2007.11.19 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep02 |
~Deshirey |
| 49kB |
Clannad ep02 | (8) | | 4087 razy |
| ID 19155 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: DUDi i bodzio
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 168.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 170.8 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 168.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
16.10.2007 - Wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
21.10.2007 - Wprowadzono kolejne poprawki.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
12.11.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Clannad ep01 |
2007.11.19 |
|
Advanced SSA |
Clannad ep01 |
~Deshirey |
| 55kB |
Clannad ep01 | (13) | | 5203 razy |
| ID 19064 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Eclipse Productions, TheWaffleHouse & Sprocket-Hole Subs oraz własnych interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Cieslak i DUDi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Eclipse (H.264 640x480 23.976fps 170.8 MB)
- Eclipse (H.264 1024x576 23.98fps 171.0 MB) by krzysiek_bs
mDVD:
- Eclipse (XviD 640x480 23.976fps 171.0 MB)
- Eclipse (H.264 640x480 25.000fps 170.8 MB) dla SE
- Eclipse (H.264 1024x576 25.000fps 171.0 MB) dla SE by krzysiek_bs
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
8.10.2007 - Dodano wersję mDVD i wprowadzono kilka poprawek.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
21.10.2007 - Wprowadzono kolejne poprawki.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
12.11.2007 - Dodane synchro pod wersję Eclipse (H.264 1024x576) wykonane przez krzysiek_bs - Wielkie dzięki! :) |
Claymore ep09 |
2007.09.13 |
|
Advanced SSA |
Claymore ep09 |
~Deshirey |
| 32kB |
Claymore ep09 | (10) | | 2895 razy |
| ID 17094 Autor: Deshirey Deshirey & Yaqb Productions
------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy Eclipse, Mangi oraz własnych interpretacji.
------------------------------------------
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Yaqb
Timing: Eclipse (skrypt ass)
=======================
Specjalne podziękowania dla phenixa, który zajął się QC i ostateczną korektą tych napisów.
------------------------------------------
Paczka zawiera:
ass:
-Eclipse H.264
-Eclipse XviD by Dareios - Wielkie dzięki! :)
mdvd:
-Eclipse XviD
-Eclipse H.264 25.0FPS dla SE
------------------------------------------
Zestaw czcionek użytych w napisach można znaleźć tutaj:
http://www.sendspace.com/file/1aukwd
------------------------------------------
7.06.2007 - Wprowadzono kilka poprawek
------------------------------------------
15.06.2007 - Dodane .ass pod wersję Eclipse (XviD) by Dareios |
Claymore ep07 |
2007.09.13 |
|
Advanced SSA |
Claymore ep07 |
~Deshirey |
| 43kB |
Claymore ep07 | (12) | | 3567 razy |
| ID 16793 Autor: Deshirey Deshirey & Yaqb Productions
------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy Eclipse, Mangi oraz własnych interpretacji.
------------------------------------------
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Yaqb
Timing: Eclipse (skrypt ass)
=======================
Specjalne podziękowania dla phenixa, który zajął się QC i ostateczną korektą tych napisów.
------------------------------------------
Paczka zawiera:
ass:
-Eclipse H.264
-Eclipse XviD by Dareios - Wielkie dzięki! :)
mdvd:
-Eclipse XviD
-Eclipse H.264 25.0FPS dla SE
-S^M [by DarkSister]
------------------------------------------
Zestaw czcionek użytych w napisach można znaleźć tutaj:
http://www.sendspace.com/file/1aukwd
------------------------------------------
22.05.2007 - Wprowadzono kilka poprawek.
------------------------------------------
15.06.2007 - Dodane .ass pod wersję Eclipse (XviD) by Dareios |
Claymore ep05 |
2007.09.13 |
|
Advanced SSA |
Claymore ep05 |
~Deshirey |
| 41kB |
Claymore ep05 | (33) | | 4112 razy |
| ID 16524 Autor: Deshirey Deshirey & Yaqb Productions
------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy Eclipse, Mangi oraz własnych interpretacji.
------------------------------------------
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Yaqb
Timing: Eclipse (skrypt ass)
=======================
Specjalne podziękowania dla phenixa, który zajął się QC i ostateczną korektą tych napisów.
------------------------------------------
Paczka zawiera:
ass:
-Eclipse H.264
-Eclipse XviD by Dareios - Wielkie dzięki! :)
mdvd:
-Eclipse XviD
-Eclipse H.264 25.0FPS dla SE
------------------------------------------
7.05.2007
- Dodałem synchro pod grupę [S^M] wykonane przez DarkSister -Wielkie dzięki!
- Poprawiłem błędy zauważone przez waski_jestem - Serdeczne dzięki!
------------------------------------------
15.06.2007 - Dodane .ass pod wersję Eclipse (XviD) by Dareios |
Claymore ep03 |
2007.09.13 |
|
Advanced SSA |
Claymore ep03 |
~Deshirey |
| 43kB |
Claymore ep03 | (27) | | 5007 razy |
| ID 16251 Autor: Deshirey Deshirey & Yaqb Productions
------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy Eclipse, Mangi oraz własnych interpretacji.
------------------------------------------
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Yaqb
Timing: Eclipse (skrypt ass)
Opening i Ending ass typesetting: waski_jestem
------------------------------------------
Paczka zawiera:
ass:
-Eclipse H.264 (pasuje do S^M)
-Eclipse XviD by Dareios - Wielkie dzięki! :)
mdvd:
-Eclipse XviD
-Eclipse(h264) 25.0FPS dla SE
-S^M
------------------------------------------
21.04.2007 - Wprowadzone kilka poprawek.
------------------------------------------
22.04.2007 - Wprowadzone kolejne poprawki.
------------------------------------------
23.04.2007 - Kolejne poprawki.
------------------------------------------
15.06.2007 - Dodane .ass pod wersję Eclipse (XviD) by Dareios |
Claymore ep01 |
2007.09.13 |
|
MicroDVD |
Claymore ep01 |
~Deshirey |
| 22kB |
Claymore ep01 | (6) | | 4465 razy |
| ID 16012 Autor: Deshirey Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Eclipse.
------
Movie info:
XVID 704x400 29.97fps 170.3 MB
------
To moje pierwsze napisy. Wszelkie komentarze i uwagi bardzo mile widziane! :)
------
5.04.2007 - Wprowadzone kilka poprawek.
------
10.04.2007 - Wprowadzone poprawki, które zasugerował Freeman - Wielkie dzięki!
------
10.04.2007 - Dodane synchro do wersji [S^M], które wykonał SirWilk - Serdeczne dzięki!
------
21.08.2007 - Dodane Synchro do wersji Eclipse DVD, które wykonał Lekyll - Wielkie dzięki!
------
Wersja napisów: 1.02
------
Uwaga! Pragnę poinformować, że wraz z Yaqb'em postanowiliśmy wspólnie tłumaczyć tą serię. Yaqb będzie robił napisy do odcinków parzystych, a ja do nieparzystych. Pozdrawiamy! |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep13 |
2007.09.13 |
|
Advanced SSA |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep13 |
~Deshirey |
| 15kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep13 | (1) | | 385 razy |
| ID 18543 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Cieslak i Sagiri
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
mDVD:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep12 |
2007.09.13 |
|
Advanced SSA |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep12 |
~Deshirey |
| 17kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep12 | (1) | | 378 razy |
| ID 18487 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Cieslak i bodzio
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 169.9 MB)
mDVD:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 169.9 MB)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep11 |
2007.09.13 |
|
Advanced SSA |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep11 |
~Deshirey |
| 16kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep11 | (1) | | 384 razy |
| ID 18439 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Cieslak i bodzio
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
mDVD:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep10 |
2007.09.13 |
|
Advanced SSA |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep10 |
~Deshirey |
| 18kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep10 | (2) | | 378 razy |
| ID 18114 Autor: Deshirey ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.bo.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Deshirey
Korekta: Cieslak i bodzio
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Paczka zawiera synchra do Grup:
ASS:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
mDVD:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
14.08.2007 - Wprowadzono poprawki do wersji .ass |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep09 |
2007.09.13 |
|
MicroDVD |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep09 |
~Deshirey |
| 9kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep09 | (0) | | 382 razy |
| ID 18016 Autor: Deshirey ---
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Ayu oraz własnych interpretacji.
---
Synchro pod grupę:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
---
v1.01
---
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane :) |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep08 |
2007.09.13 |
|
MicroDVD |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep08 |
~Deshirey |
| 8kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep08 | (0) | | 371 razy |
| ID 17741 Autor: Deshirey ---
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Ayu oraz własnych interpretacji.
---
Synchro pod grupę:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
---
v1.01
---
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane :) |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep07 |
2007.09.13 |
|
MicroDVD |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep07 |
~Deshirey |
| 7kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep07 | (0) | | 378 razy |
| ID 17740 Autor: Deshirey ---
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Ayu oraz własnych interpretacji.
---
Synchro pod grupę:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
---
v1.00
---
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane :) |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep06 |
2007.09.13 |
|
MicroDVD |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep06 |
~Deshirey |
| 9kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep06 | (0) | | 372 razy |
| ID 17739 Autor: Deshirey ---
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Ayu oraz własnych interpretacji.
---
Synchro pod grupę:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
---
v1.01
---
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane :) |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep05 |
2007.09.13 |
|
MicroDVD |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep05 |
~Deshirey |
| 7kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep05 | (0) | | 370 razy |
| ID 17737 Autor: Deshirey ---
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Ayu oraz własnych interpretacji.
---
Synchro pod grupę:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
---
v1.01
---
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane :) |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep04 |
2007.09.13 |
|
MicroDVD |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep04 |
~Deshirey |
| 9kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep04 | (0) | | 380 razy |
| ID 17576 Autor: Deshirey ---
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Ayu oraz własnych interpretacji.
---
Synchro pod grupę:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
---
v1.01
---
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane :) |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep03 |
2007.09.13 |
|
MicroDVD |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep03 |
~Deshirey |
| 8kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep03 | (0) | | 374 razy |
| ID 17225 Autor: Deshirey ---
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Ayu oraz własnych interpretacji.
---
Synchro pod grupę:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
---
v1.01
---
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane :) |
Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ep02 |
2007.09.13 |
|
MicroDVD |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep02 |
~Deshirey |
| 9kB |
Virgin Mary is Watching You ~Spring~, The ep02 | (2) | | 420 razy |
| ID 16846 Autor: Deshirey ---
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Ayu oraz własnych interpretacji.
---
Synchro pod grupę:
- Ayu (XviD 640x480 23.976fps 170.0 MB)
---
v1.01
---
Wszelkie uwagi i sugestie bardzo mile widziane :) |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 | |
| |