ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

00:17
[Redincall] Projekty
03/04
[shisha] Nihon e Youkoso Elf-san. (Zakończone)
03/04
[shisha] Temat ogólny
03/04
Mangi Waneko
03/04
Wydawnictwo Kotori
03/04
[Darko] chińskie bajki 3D
03/04
[shisha] Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? (1/24)
03/04
[shisha] Your Forma (1/13)
02/04
[shisha] Guilty Gear Strive: Dual Rulers [0/8?]
02/04
[~martinru] Mniej ważne projekty


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep17
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep14
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep13


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 36napisów na stronie: 6

Przejdź do strony:Poprzednie1 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Love dol: Lovely Idol ep11 2008.04.18   TMPlayer
Love dol: Lovely Idol ep11 ~nerontj
7kB
Lovely Idol ep11(1)186 razy
ID 20985
Autor:
NeronTJ
Autor: NeronTJ
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy WinD
Grupa tłumacząca: Fushigianime
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Ziom6270
Synchro do: 7204-episode-011-songs-have-you-memorised-them-.avi


Love dol: Lovely Idol ep12 2008.04.22   Advanced SSA
Love dol: Lovely Idol ep12 ~nerontj
16kB
Lovely Idol ep12(0)172 razy
ID 21893
Autor:
NeronTJ
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy WinD
Grupa tłumacząca: Fushigianime
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Ziom6270
Synchro do: Lovely_Idol_12_[WinD](h264)[F7A18CDB].mkv


Love dol: Lovely Idol ep08 2008.03.29   Advanced SSA
Love dol: Lovely Idol ep08 ~nerontj
18kB
Lovely Idol ep08(0)171 razy
ID 21534
Autor:
NeronTJ
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy WinD
Grupa tłumacząca: Fushigianime
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Ziom6270
Synchro do: Lovely_Idol_08_[WinD](h264)[22706374].mkv


Love dol: Lovely Idol ep07 2008.03.20   Advanced SSA
Love dol: Lovely Idol ep07 ~nerontj
21kB
Lovely Idol ep07(0)164 razy
ID 21402
Autor:
NeronTJ & Ziom6270
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy WinD
Grupa tłumacząca: Fushigianime
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Ziom6270
Synchro do: Lovely_Idol_07_[WinD](h264)[73CABF19].mkv


Love dol: Lovely Idol ep10 2008.04.06   Advanced SSA
Love dol: Lovely Idol ep10 ~nerontj
21kB
Lovely Idol ep10(0)162 razy
ID 21640
Autor:
NeronTJ
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy WinD
Grupa tłumacząca: Fushigianime
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Ziom6270
Synchro do: Lovely_Idol_10_[WinD](h264)[0D06CD0D].mkv


Boukyaku no Senritsu ep09 2008.10.19   Advanced SSA
Melody of Oblivion, The ep09 ~nerontj
9kB
Forgotten Melody ep09(0)134 razy
ID 25002
Autor:
NeronTJ
++++++++++++++++++++++++++++++++++
+>>>>>>>>>>>>>Animebrat<<<<<<<<<<<< +
+>>>>>>>>>>>www.animebrat.pl<<<<<<<<< +
++++++++++++++++++++++++++++++++++
--------------------------------------------------------------
Na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i releasu grupy AnimeOne
Tłumaczenie: NeronTJ
Timing: NeronTJ
Korekta: Michudy
----------------------------------------
Prosimy o komentarze i opinie.


Przejdź do strony:Poprzednie1 2




AnimeSub.info 2025