| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 1687 | napisów na stronie: 30 |
Dragon Ball Super ep022 |
2015.12.13 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep022 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep022 | (0) | | 938 razy |
| ID 59426 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 06.12.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Dzisiaj wieczorową porą.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.12.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Kai ep137 |
2015.12.12 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z Kai ep137 |
~Ariel chan |
| 11kB |
Dragonball Kai ep137 | (0) | | 135 razy |
| ID 59470 Autor: Ariel-chan Baaro. |
Dragon Ball Super ep001 |
2015.12.08 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep001 |
~vegeta391 |
| 28kB |
Dragon Ball Super ep001 | (3) | | 3306 razy |
| ID 57968 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 05.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
No, na jakiś czas wróciłem, bo wypada.
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX,
-[SOFCJ-Raws] BDRip.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 05.07.2015
-poprawiłem błędy wypisane przez użytkownika iGom,
-zmieniłem kilka linijek.
=========================================
Aktualizacja 09.07.2015
Obiecana druga wersja:
-dodałem tłumaczenie czołówki i tyłówki,
-poprawiłem dziewięć linijek w oparciu w oparciu o anglojęzyczny przekład grupy [DeadFish].
=========================================
Aktualizacja 12.07.2015
-ujednolicenie jednej linijki z odcinkiem nr dwa - literówka, powtórzenie.
=========================================
Aktualizacja 03.08.2015
-kilka drobnych poprawek,
-dodałem tłumaczenie różnych wyskakujących napisów.
=========================================
Aktualizacja 08.12.2015
-ujednoliciłem terminologię,
-poprawiłem kilka błędów oraz dodałem łamania linii,
-dodałem synchro do Blu-raya [SOFCJ-Raws] BDRip. |
Dragon Ball Super ep021 |
2015.12.05 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep021 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep021 | (0) | | 1074 razy |
| ID 59347 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 29.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zeszło trochę :P
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 01.12.2015
-kilka kosmetycznych poprawek.
=========================================
Aktualizacja 05.12.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep018 |
2015.12.03 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep018 |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Super ep018 | (0) | | 1042 razy |
| ID 59187 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 08.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Uwaga, bo Whis gada dyrdymały.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.12.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep017 |
2015.12.03 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep017 |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Super ep017 | (0) | | 1090 razy |
| ID 59125 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 01.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Hah, piękne.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.12.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Absalon ep03 |
2015.11.02 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Absalon ep03 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Absalon ep03 | (2) | | 105 razy |
| ID 58272 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 01.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Po dwóch latach mamy trzeci odcinek Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 02.08.2015
-poprawiłem błędy w linijkach 102 i 121.
=========================================
Aktualizacja 02.11.2015
-poprawiłem kilka literówek,
-przeprowadziłem dodatkową korektę. |
Dragon Ball Absalon ep02 |
2015.11.02 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Absalon ep02 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Absalon ep02 | (2) | | 111 razy |
| ID 49542 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 20.06.2013::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Drugi odcinek Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Trayus
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw =========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 21.07.2013
-dodana wersja po korekcie Trayusa
=========================================
Aktualizacja 02.11.2015
-poprawiłem kilka literówek,
-zmieniłem synchro, by pasowało do najnowszej wersji. |
Dragon Ball Absalon ep04 |
2015.11.01 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Absalon ep04 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Absalon ep04 | (0) | | 83 razy |
| ID 59129 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 01.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Czwarty odcinek Absalonu. Tym razem szybciej.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Uwaga. Zaktualizowałem paczkę czcionek. Okazało się, że 4 były wybrakowane :)
=========================================
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI. |
Dragon Ball Super ep016 |
2015.10.30 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep016 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep016 | (0) | | 1152 razy |
| ID 59083 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 25.10.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Whis czy Vegeta? Kto lepszy?
(Paczka zawiera .txt z przypisami).
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 30.10.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep015 |
2015.10.25 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep015 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep015 | (0) | | 605 razy |
| ID 59080 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 24.10.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
A, tego, jest.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 25.10.2015
-kilka poprawek,
-ujednolicenie względem 16 odcinka. |
Dragon Ball Super ep014 |
2015.10.11 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep014 |
~vegeta391 |
| 12kB |
Dragon Ball Super ep014 | (0) | | 1263 razy |
| ID 58929 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 11.10.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Koniec Beerusa.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 11.10.2015
-podmiana synchra z THK na CX. |
Dragon Ball Super ep013 |
2015.10.10 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep013 |
~vegeta391 |
| 12kB |
Dragon Ball Super ep013 | (0) | | 1236 razy |
| ID 58852 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 04.10.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Trudne słówka, trudne.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 10.10.2015
-korekta i QC: Kinichi,
-podmiana synchra z THK na CX,
-dodanie tłumaczenia tyłówki. |
Dragon Ball Super ep012 |
2015.10.10 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep012 |
~vegeta391 |
| 11kB |
Dragon Ball Super ep012 | (0) | | 1213 razy |
| ID 58784 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 27.09.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Odcinek jedenasty powinien się pojawić w przeciągu tygodnia.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 27.09.2015
-drobne poprawki=konsekwencja względem odc. jedenastego,
-podmiana synchra z THK na CX.
=========================================
Aktualizacja 29.09.2015
-przeredagowałem kilka zdań,
-poprawiłem błędy kosmetyczne.
=========================================
Aktualizacja 10.10.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep011 |
2015.09.29 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep011 |
~vegeta391 |
| 11kB |
Dragon Ball Super ep011 | (0) | | 705 razy |
| ID 58799 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 27.09.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zaległy, ale nie poległy.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.09.2015
-przeredagowałem kilka zdań,
-poprawiłem błędy kosmetyczne. |
Dragon Ball Super ep010 |
2015.09.16 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep010 |
~vegeta391 |
| 12kB |
Dragon Ball Super ep010 | (7) | | 1416 razy |
| ID 58683 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 13.09.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Opieprzają się ci od RAWów.->Wersja dla zapaleńców.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 13.09.2015
-dodałem synchro do [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 16.09.2015
-wdrożyłem poprawki użyt. djbeast,
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep009 |
2015.09.08 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep009 |
~vegeta391 |
| 12kB |
Dragon Ball Super ep009 | (1) | | 1347 razy |
| ID 58622 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 06.09.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Fajnie być częścią tego świata!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Uwaga. Zaktualizowałem paczkę czcionek. Okazało się, że 4 były wybrakowane :)
=========================================
Aktualizacja 07.09.2015
-korekta i QC: Kinichi.
=========================================
Aktualizacja 08.09.2015
-mała poprawka. |
Dragon Ball Super ep008 |
2015.09.04 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep008 |
~vegeta391 |
| 26kB |
Dragon Ball Super ep008 | (0) | | 1486 razy |
| ID 58568 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 30.08.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zapraszam.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[Raws] Dragon Ball Super - 08 (CX 1280x720 x264 AAC).mp4,
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 04.09.2015
-korekta i QC: Kinichi,
-synchro do [SOFCJ-Raws] CX. |
Dragon Ball Super ep007 |
2015.08.23 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep007 |
~vegeta391 |
| 13kB |
Dragon Ball Super ep007 | (0) | | 1368 razy |
| ID 58482 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 23.08.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Tym razem się udało.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 23.08.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Z: Kami to Kami |
2015.08.18 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Battle of Gods |
~Goku_SSJ |
| 96kB |
Dragon Ball Z Movie 14 | (7) | | 1438 razy |
| ID 50387 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Goku_SSJ, timmy | timmy
Korekta: Rivriet, Shounen | Shounen, Yasiek
Timing: Bazoski | Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DBZ-BoG.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SOFCJ-Raws]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
Dragon Ball Super ep006 |
2015.08.17 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep006 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep006 | (2) | | 1332 razy |
| ID 58433 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 17.08.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Późno, ale jest.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 17.08.2015
-poprawka w oparciu o przekład Dragon Team. |
Dragon Ball Super ep005 |
2015.08.09 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep005 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep005 | (0) | | 1485 razy |
| ID 58364 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 09.08.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Więcej dialogów=więcej pracy. Jakoś poszło.
=========================================
Od tego odcinka wprowadzam nowe nazewnictwo, bo wychodził bełkot.
Poprzednie poprawię pewnie, jak wigilia w maju trefi, ale kij.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=======================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI. |
Dragon Ball Super ep004 |
2015.08.02 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep004 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep004 | (0) | | 1812 razy |
| ID 58281 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 02.08.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Dzisiaj poszło jak z płatka!
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI. |
Dragon Ball Z: Fukkatsu no F |
2015.07.25 |
|
Subrip |
Dragon Ball Z Resurrection F |
~SlawekV |
| 21kB |
Dragon Ball Z Movie 15 | (9) | | 559 razy |
| ID 58204 Autor: V
|
Dragon Ball Super ep003 |
2015.07.19 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep003 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep003 | (2) | | 1579 razy |
| ID 58130 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 19.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Wyjątkowo trudne dialogi :P
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 19.07.2015
-kilka drobnych poprawek. |
Dragon Ball Kai ep135 |
2015.05.11 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z Kai ep135 |
~Ariel chan |
| 8kB |
Dragonball Kai ep135 | (1) | | 227 razy |
| ID 57495 Autor: Ariel-chan Baaro. |
Dragon Ball Kai ep136 |
2015.05.11 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z Kai ep136 |
~Ariel chan |
| 10kB |
Dragonball Kai ep136 | (0) | | 236 razy |
| ID 57519 Autor: Ariel-chan Baaro. |
Dragon Ball Kai ep134 |
2015.04.20 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z Kai ep134 |
~Ariel chan |
| 10kB |
Dragonball Kai ep134 | (0) | | 213 razy |
| ID 57291 Autor: Ariel-chan baaro. |
Dragon Ball Kai ep133 |
2015.01.31 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z Kai ep133 |
~Ariel chan |
| 11kB |
Dragonball Kai ep133 | (0) | | 289 razy |
| ID 56422 Autor: Ariel-chan
|
Dragon Ball Kai ep132 |
2014.12.12 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z Kai ep132 |
~Ariel chan |
| 10kB |
Dragonball Kai ep132 | (0) | | 316 razy |
| ID 55871 Autor: Ariel-chan
|
| |