ID 66283 Autor: Redincall Autor: Redincall
Napisy pasują do wersji [anon]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! 2 ep02
2018.07.17
Advanced SSA
There's No Cure for My Brother Being Around Me! 2 ep02
ID 66336 Autor: Redincall Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 66337 Autor: Redincall Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 66338 Autor: Redincall Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 66339 Autor: Redincall Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 66359 Autor: Redincall Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 66360 Autor: Redincall Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 66361 Autor: Redincall Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 66393 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Doki]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 27.07.2018
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 26.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 30
Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! 2 ep03
2018.08.01
Advanced SSA
There's No Cure for My Brother Being Around Me! 2 ep03
ID 66418 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Doki]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 02.08.2018
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 26.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 31
Należy pobrać nową czcionkę - link w profilu
ID 66419 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Doki]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 03.08.2018
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 26.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 32
ID 67341 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [anon]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Przyda wam się czcionka Caveat - link w profilu
ID 66485 Autor: Redincall Napisy pasują do [Ohys-Raws] Kiratto Pri-chan - 09 (TX 1280x720 x264 AAC)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do użytych czcionek w profilu (są nowe - 9.01.22)
v2 - wprowadzono małe zmiany w tłumaczeniu przed wznowieniem tłumaczenia serii
ID 66486 Autor: Redincall Napisy pasują do [Ohys-Raws] Kiratto Pri-chan - 10 (TX 1280x720 x264 AAC)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do użytych czcionek w profilu (są nowe - 14.01.22)
v2 - wprowadzono małe zmiany w tłumaczeniu przed wznowieniem tłumaczenia serii