| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 273 | napisów na stronie: 30 |
D.Gray-man ep087 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep087 |
~Wojcirej |
| 19kB |
D.Gray-man ep087 | (2) | | 1593 razy |
| ID 22732 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep089 |
2008.07.09 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep089 |
~Wojcirej |
| 19kB |
D.Gray-man ep089 | (1) | | 1224 razy |
| ID 23135 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
09.07.08 - poprawka 2 literówek, dzięki, ~misjurg za wyłapanie. |
D.Gray-man ep090 |
2008.07.13 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep090 |
~Wojcirej |
| 9kB |
D.Gray-man ep090 | (1) | | 1204 razy |
| ID 23188 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje do l33t-raws i Zero-raws (D-TVO DivX683))
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
-------------------------------------------------------------- |
D.Gray-man ep091 |
2008.07.17 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep091 |
~Wojcirej |
| 16kB |
D.Gray-man ep091 | (2) | | 1248 razy |
| ID 23260 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
-------------------------------------------------------------- |
D.Gray-man ep092 |
2008.07.30 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep092 |
~Wojcirej |
| 18kB |
D.Gray-man ep092 | (2) | | 1429 razy |
| ID 23376 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
26.07.08 - poprawka jednej literówki, thx, ~misjurg.
30.07.08 - poprawki według sugestii ~smoqqqa. |
D.Gray-man ep094 |
2008.08.07 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep094 |
~Wojcirej |
| 11kB |
D.Gray-man ep094 | (2) | | 1211 razy |
| ID 23606 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje także do [Zero-raws] D-TVO)
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
-------------------------------------------------------------- |
D.Gray-man ep093 |
2008.08.06 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep093 |
~Wojcirej |
| 23kB |
D.Gray-man ep093 | (1) | | 1168 razy |
| ID 23586 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje także do [Zero-raws] D-TVO)
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
i jedna dodatkowa do tego epizodu:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/EFN+Zefir+Bold.ttf
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
-------------------------------------------------------------- |
D.Gray-man ep095 |
2008.08.21 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep095 |
~Wojcirej |
| 12kB |
D.Gray-man ep095 | (2) | | 1315 razy |
| ID 23933 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje także do [l33t-raws])
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
21.08.08 - przetrząsnąłem subki Wordem i Firefoxem, dzięki czemu nie powinno już być tylu literówek. |
D.Gray-man ep096 |
2008.08.30 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep096 |
~Wojcirej |
| 24kB |
D.Gray-man ep096 | (2) | | 1095 razy |
| ID 24069 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
30.08.08 - poprawki w ts. |
D.Gray-man ep097 |
2008.09.01 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep097 |
~Wojcirej |
| 21kB |
D.Gray-man ep097 | (2) | | 1097 razy |
| ID 24087 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
01.09.08 - poprawiłem błędy i uwzględniłem sugestie wypisane w komentarzach. |
D.Gray-man ep098 |
2008.09.14 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep098 |
~Wojcirej |
| 19kB |
D.Gray-man ep098 | (4) | | 1036 razy |
| ID 24300 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
14.09.08 - poprawka literówki. |
D.Gray-man ep099 |
2008.09.17 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep099 |
~Wojcirej |
| 18kB |
D.Gray-man ep099 | (3) | | 1048 razy |
| ID 24384 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
17.09.08 - poprawki według sugestii w komentarzach, dzięki. |
D.Gray-man ep100 |
2008.09.27 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep100 |
~Wojcirej |
| 17kB |
D.Gray-man ep100 | (2) | | 1016 razy |
| ID 24517 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
27.09.08 - kilka poprawek. |
D.Gray-man ep101 |
2008.09.29 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep101 |
~Wojcirej |
| 12kB |
D.Gray-man ep101 | (2) | | 1061 razy |
| ID 24562 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
Pasuje także do [Zero-raws D-TX 1024x576]
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
29.09.08 - dotłumaczona kwestia. |
D.Gray-man ep102 |
2008.10.04 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep102 |
~Wojcirej |
| 17kB |
D.Gray-man ep102 | (1) | | 1132 razy |
| ID 24659 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
04.10.08 - poprawki wedle sugestii Pietrasia, thx. |
D.Gray-man ep103 |
2008.10.10 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep103 |
~Wojcirej |
| 21kB |
D.Gray-man ep103 | (3) | | 1028 razy |
| ID 24819 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
-------------------------------------------------------------- |
Bleach ep191 |
2008.10.23 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep191 |
~Wojcirej |
| 34kB |
Bleach ep191 | (3) | | 1730 razy |
| ID 25106 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*KAZ-Raws
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędów.
--------------------------------------------------------------
23.10.08 - drobne poprawki. |
Bleach ep192 |
2008.11.04 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep192 |
~Wojcirej |
| 27kB |
Bleach ep192 | (2) | | 1787 razy |
| ID 25226 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*RAW 1280x720 DivX6.8
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
04.11.2008 - synchro do wersji:
BLEACH_-_192_Raw_(1280x720_DivX6.8_120f)
oraz poprawki wedle sugestii Pietrasia. |
Bleach ep193 |
2008.11.12 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep193 |
~Wojcirej |
| 32kB |
Bleach ep193 | (4) | | 1054 razy |
| ID 25423 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB v2
*S^M HD
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
W końcu są. ^^ Heh, mały jubileusz mojej twórczości - to już moje setne napisy. ;)
--------------------------------------------------------------
12.11.08 - poprawka błędów wyłapanych przez ~mirandę, dzięki. |
Bleach ep194 |
2008.11.19 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep194 |
~Wojcirej |
| 28kB |
Bleach ep194 | (1) | | 1327 razy |
| ID 25515 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*RAWS [TX 1280x720]
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
19.11.08 - poprawki wedle sugestii Pietrasia i synchro do rawa. |
Bleach ep195 |
2008.11.23 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep195 |
~Wojcirej |
| 24kB |
Bleach ep195 | (2) | | 1450 razy |
| ID 25617 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*Raws-4U
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
-------------------------------------------------------------- |
Bleach ep196 |
2008.12.13 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep196 |
~Wojcirej |
| 35kB |
Bleach ep196 | (5) | | 1538 razy |
| ID 25741 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*TV-Japan
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
03.12.08 - poprawki wedle sugestii Mirandy i Pietrasia, wielkie dzięki. ;)
13.12.08 - synchro do TV-Japan |
Golgo 13 ep08 |
2009.03.23 |
|
Advanced SSA |
Golgo 13 ep08 |
~Wojcirej |
| 15kB |
Golgo 13 ep08 | (0) | | 141 razy |
| ID 27749 Autor: Wojcirej ..................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Wojcirej
Korekta: Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [BSS] oraz własnej interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
BSS
Zero-raws [BSJ x264 1920x1080]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Golgo13.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
Bleach ep197 |
2008.12.13 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep197 |
~Wojcirej |
| 32kB |
Bleach ep197 | (6) | | 1481 razy |
| ID 25830 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*TV-Japan
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
13.12.08 - synchro do TV-Japan |
Bleach ep198 |
2008.12.13 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep198 |
~Wojcirej |
| 33kB |
Bleach ep198 | (4) | | 1479 razy |
| ID 25991 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*TV-Japan
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
13.12.08 - synchro do TV-Japan i garść poprawek. |
Bleach ep199 |
2009.01.07 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep199 |
~Wojcirej |
| 18kB |
Bleach ep199 | (3) | | 1398 razy |
| ID 26160 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
07.01.09 - poprawki, poprawki... |
Golgo 13 ep04 |
2009.03.23 |
|
Advanced SSA |
Golgo 13 ep04 |
~Wojcirej |
| 15kB |
Golgo 13 ep04 | (0) | | 109 razy |
| ID 27235 Autor: Wojcirej ..................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Wojcirej
Korekta: Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [BSS] oraz własnej interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
BSS
Zero-raws [BSJ x264 1920x1080]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Golgo13.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
Bleach ep200 |
2009.01.07 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep200 |
~Wojcirej |
| 18kB |
Bleach ep200 | (2) | | 881 razy |
| ID 26397 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
Miałem wydać dwa odcinki na raz, ale skoro nie ma dzisiaj Bleacha, to jest tylko jeden. ;) Szczęśliwego Nowego Roku!
--------------------------------------------------------------
07.01.08 - poprawki, poprawki... |
Bleach ep201 |
2009.01.18 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep201 |
~Wojcirej |
| 15kB |
Bleach ep201 | (6) | | 2171 razy |
| ID 26499 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
18.01.09 - poprawki. |
Bleach ep202 |
2009.01.18 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep202 |
~Wojcirej |
| 12kB |
Bleach ep202 | (27) | | 2117 razy |
| ID 26593 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
18.01.09 - kilka poprawek. |
| |