ANIMESUB.INFO
|
KATALOG ALFABETYCZNY
|
DODAJ NAPISY
|
FORUM
|
FB
|
SZUKAJ
|
ZALOGUJ SIĘ
Zaloguj się
Login:
Hasło:
pamiętaj sesję
Przypomnienie hasła
Zarejestruj się
Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ
Ostatnio na forum
Ostatnie dyskusje na forum:
12/08
[moszter] Nukitashi THE ANIMATION [04/11]
12/08
[shisha] Grand Blue Season 2 (6/12)
12/08
Hardsuby za darmo z chomikuj
12/08
[Stoner] Hime-sama Love Life! [+18]
11/08
Starsze/ciężej dostępne mangi
11/08
[Darko] chińskie bajki 3D
11/08
[moszter] Mikadono Sanshimai wa Angai, Choroi. [06/12]
11/08
[moszter] Nyaight of the Living Cat [05/12]
11/08
[shisha] Monogatari Series: Off & Monster Season (10/?)
11/08
[shisha] Yofukashi no Uta Season 2 (6/?)
Ostatnie komentarze
10 ostatnio
skomentowanych napisów:
08/01 Shin Kidou Senki Gundam Wing ep01
07/31 Spy x Family ep13-25
07/15 Gekijouban Otome Game no Hametsu Flag shika Nai Akuyaku Reijou ni Tensei Shiteshimatta...
07/13 Dr. Stone: Science Future ep05
07/13 Re: Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2nd Season ep03
07/10 Mattaku Saikin no Tantei to Kitara ep02
05/31 Majo to Yajuu ep01
05/16 Dead Mount Death Play ep07
05/15 Dead Mount Death Play ep05
05/15 Dead Mount Death Play ep02
animesub.info
> Wyszukiwarka
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Polskim
Szukaj napisów
Szukaj napisów
Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Alternatywnym
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".
znalezionych napisów: 66
napisów na stronie: 6
Przejdź do strony:
1
2
3
Tytuł oryginalny
Dodano
Format
Tytuł angielski
Udostępnił
Jakość
Rozmiar
Tytuł alternatywny
Ilość komentarzy
Mod.
Pobrany
ID | Komentarz dodającego
Drifters ep09
2016.12.11
Advanced SSA
Drifters ep09
~jpgamingpl
13kB
Drifters ep09
(0)
881 razy
ID 62357
Autor:
Adam Woźnicki
Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Drifters ep10
2016.12.17
Advanced SSA
Drifters ep10
~jpgamingpl
15kB
Drifters ep10
(2)
1015 razy
ID 62400
Autor:
Adam Woźnicki
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Drifters ep11
2016.12.29
Advanced SSA
Drifters ep11
~jpgamingpl
14kB
Drifters ep11
(0)
933 razy
ID 62483
Autor:
Adam Woźnicki
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Drifters ep12
2017.01.03
Advanced SSA
Drifters ep12
~jpgamingpl
10kB
Drifters ep12
(0)
910 razy
ID 62506
Autor:
Adam Woźnicki
Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Just Because! ep01
2017.10.08
Advanced SSA
Just Because! ep01
~jpgamingpl
13kB
Just Because! ep01
(0)
187 razy
ID 64442
Autor:
Askara & Adam Szymański
Synchro pod grupę Erai-Raws.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Daj znać na forum!
Just Because! ep02
2017.10.24
Advanced SSA
Just Because! ep02
~jpgamingpl
11kB
Just Because! ep02
(0)
117 razy
ID 64575
Autor:
Askara & Adam Szymański
Synchro pod grupę Erai-Raws.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Daj znać na forum!
Przejdź do strony:
1
2
3
AnimeSub.info 2025