ANIMESUB.INFO
|
KATALOG ALFABETYCZNY
|
DODAJ NAPISY
|
FORUM
|
FB
|
SZUKAJ
|
ZALOGUJ SIĘ
Zaloguj się
Login:
Hasło:
pamiętaj sesję
Przypomnienie hasła
Zarejestruj się
Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ
Ostatnio na forum
Ostatnie dyskusje na forum:
21:22
Girls In Your City - Anonymous Casual Dating - No Verify
16:45
Studio JG
02/06
Mityczny stwór: ANSI 2.0
02/06
Poszukuję Czcionki.
02/06
Co teraz na słuchawkach?
01/06
[shisha] Tongari Boushi no Atelier (10/13)
01/06
[Max-Subs] Arslan Senki S1 BD (25/25)
01/06
[Max-Subs] Yubisaki to Renren BD (1/12)
31/05
[shisha] Tsue to Tsurugi no Wistoria S2 (8/?)
31/05
Wydawnictwo Dango
Ostatnie komentarze
10 ostatnio
skomentowanych napisów:
05/30 Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? Season 2 ep08
05/16 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep04
05/14 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep02
05/10 Lamune ep12
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep21-25
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep16-20
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep11-15
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep06-10
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep01-05
05/03 Dr. Stone: Science Future ep29
animesub.info
> Wyszukiwarka
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Polskim
Szukaj napisów
Szukaj napisów
Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Alternatywnym
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".
znalezionych napisów: 66
napisów na stronie: 6
Przejdź do strony:
1
2
3
Tytuł oryginalny
Dodano
Format
Tytuł angielski
Udostępnił
Jakość
Rozmiar
Tytuł alternatywny
Ilość komentarzy
Mod.
Pobrany
ID | Komentarz dodającego
Drifters ep09
2016.12.11
Advanced SSA
Drifters ep09
~jpgamingpl
13kB
Drifters ep09
(0)
889 razy
ID 62357
Autor:
Adam Woźnicki
Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Drifters ep10
2016.12.17
Advanced SSA
Drifters ep10
~jpgamingpl
15kB
Drifters ep10
(2)
1024 razy
ID 62400
Autor:
Adam Woźnicki
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Drifters ep11
2016.12.29
Advanced SSA
Drifters ep11
~jpgamingpl
14kB
Drifters ep11
(0)
943 razy
ID 62483
Autor:
Adam Woźnicki
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Drifters ep12
2017.01.03
Advanced SSA
Drifters ep12
~jpgamingpl
10kB
Drifters ep12
(0)
919 razy
ID 62506
Autor:
Adam Woźnicki
Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Just Because! ep01
2017.10.08
Advanced SSA
Just Because! ep01
~jpgamingpl
13kB
Just Because! ep01
(0)
190 razy
ID 64442
Autor:
Askara & Adam Szymański
Synchro pod grupę Erai-Raws.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Daj znać na forum!
Just Because! ep02
2017.10.24
Advanced SSA
Just Because! ep02
~jpgamingpl
11kB
Just Because! ep02
(0)
120 razy
ID 64575
Autor:
Askara & Adam Szymański
Synchro pod grupę Erai-Raws.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Daj znać na forum!
Przejdź do strony:
1
2
3
AnimeSub.info 2026