ANIMESUB.INFO
|
KATALOG ALFABETYCZNY
|
DODAJ NAPISY
|
FORUM
|
FB
|
SZUKAJ
|
ZALOGUJ SIĘ
Zaloguj się
Login:
Hasło:
pamiętaj sesję
Przypomnienie hasła
Zarejestruj się
Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ
Ostatnio na forum
Ostatnie dyskusje na forum:
21/11
[FujiSubs] BLEACH: Sennen Kessen-hen - Soukoku-tan [7/13?]
21/11
Poszukuję
21/11
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (10/12)
21/11
[shisha] Sugar Sugar Rune (36/51)
20/11
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (8/16)
20/11
[Max-Subs] Yuuki Bakuhatsu Bang Bravern (6/12)
19/11
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (6/16)
19/11
[Demo Subs] Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online II (6/12)
17/11
[shisha] Ao no Exorcist: Yuki no Hate-hen (7/12)
17/11
[shisha] Nageki no Bourei ha Intai Shitai (7/?)
Ostatnie komentarze
10 ostatnio
skomentowanych napisów:
11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01
11/04 Kaijuu 8-gou ep08
11/01 Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. Heart ep1-12
11/01 Komi-san wa, Comyushou desu. 2nd Season ep1-12
10/25 Girls Band Cry ep13
10/24 Girls Band Cry ep12
animesub.info
> Wyszukiwarka
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Polskim
Szukaj napisów
Szukaj napisów
Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Alternatywnym
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".
znalezionych napisów: 66
napisów na stronie: 6
Przejdź do strony:
1
2
3
Tytuł oryginalny
Dodano
Format
Tytuł angielski
Udostępnił
Jakość
Rozmiar
Tytuł alternatywny
Ilość komentarzy
Mod.
Pobrany
ID | Komentarz dodającego
Drifters ep09
2016.12.11
Advanced SSA
Drifters ep09
~jpgamingpl
13kB
Drifters ep09
(0)
873 razy
ID 62357
Autor:
Adam Woźnicki
Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Drifters ep10
2016.12.17
Advanced SSA
Drifters ep10
~jpgamingpl
15kB
Drifters ep10
(2)
1007 razy
ID 62400
Autor:
Adam Woźnicki
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Drifters ep11
2016.12.29
Advanced SSA
Drifters ep11
~jpgamingpl
14kB
Drifters ep11
(0)
925 razy
ID 62483
Autor:
Adam Woźnicki
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Drifters ep12
2017.01.03
Advanced SSA
Drifters ep12
~jpgamingpl
10kB
Drifters ep12
(0)
902 razy
ID 62506
Autor:
Adam Woźnicki
Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Just Because! ep01
2017.10.08
Advanced SSA
Just Because! ep01
~jpgamingpl
13kB
Just Because! ep01
(0)
185 razy
ID 64442
Autor:
Askara & Adam Szymański
Synchro pod grupę Erai-Raws.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Daj znać na forum!
Just Because! ep02
2017.10.24
Advanced SSA
Just Because! ep02
~jpgamingpl
11kB
Just Because! ep02
(0)
115 razy
ID 64575
Autor:
Askara & Adam Szymański
Synchro pod grupę Erai-Raws.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Daj znać na forum!
Przejdź do strony:
1
2
3
AnimeSub.info 2024