ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21/11
[FujiSubs] BLEACH: Sennen Kessen-hen - Soukoku-tan [7/13?]
21/11
Poszukuję
21/11
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (10/12)
21/11
[shisha] Sugar Sugar Rune (36/51)
20/11
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (8/16)
20/11
[Max-Subs] Yuuki Bakuhatsu Bang Bravern (6/12)
19/11
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (6/16)
19/11
[Demo Subs] Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online II (6/12)
17/11
[shisha] Ao no Exorcist: Yuki no Hate-hen (7/12)
17/11
[shisha] Nageki no Bourei ha Intai Shitai (7/?)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01
11/04 Kaijuu 8-gou ep08
11/01 Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. Heart ep1-12
11/01 Komi-san wa, Comyushou desu. 2nd Season ep1-12
10/25 Girls Band Cry ep13
10/24 Girls Band Cry ep12


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 81napisów na stronie: 21

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Gintama ep020 2007.06.27   Advanced SSA
Gintama ep020 ~lb333
48kB
Gintama ep020(12)1771 razy
ID 16704
Autor:
lb333
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: lb333
Korekta: Krusty
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
Shinsen-sub – ASS, SUBRIP, MDVD
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy + Notka, którą możecie przeczytać, jeśli chcecie. ;)
Miłego oglądania.
---poprawione zgodnie z sugestiami Zjadacza. Dzięki!---
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dodałem wersję .ass z nową, testową czcionką - prosiłbym o opinię na jej temat.
Linki do czcionki:
http://lb333.w.interia.pl/ALAMAKOT.TTF
lub:
http://czcionki.skryptoteka.pl/
font_download.php?id=Alamakota
(połączyć te dwie linijki)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Gintama ep018 2007.05.05   Advanced SSA
Gintama ep018 ~lb333
36kB
Gintama ep018(6)1668 razy
ID 16553
Autor:
lb333
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: lb333
Korekta: Krusty
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
Shinsen-sub – ASS, SUBRIP, MDVD
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Trochę to trwało, ale oto napisy do odcinka Gintamy z numerem 18.
BTW, dialog w kawiarni dobił mnie całkowicie swoim absurdem i bezsensownością...


Gintama ep016 2007.03.10   Advanced SSA
Gintama ep016 ~lb333
37kB
Gintama ep016(6)1737 razy
ID 15660
Autor:
lb333
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: lb333
Korekta: Krusty
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
Shinsen-sub – ASS, SUBRIP, MDVD
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Gintama ep015 2007.03.07   Advanced SSA
Gintama ep015 ~lb333
33kB
Gintama ep015(3)1734 razy
ID 15601
Autor:
lb333
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: lb333
Korekta: Krusty
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
Shinsen-sub – ASS, SUBRIP, MDVD
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Mała poprawka*


Naruto Shippuuden ep004 2007.03.06   MicroDVD
Naruto Shippuuden TV ep004 ~lb333
58kB
Naruto: Hurricane Chronicles ep004(40)6058 razy
ID 15549
Autor:
lb333
Do wersji:
[SD]_Naruto_Hurricane_Chronicles_-_004_[3B08A457].avi
[DB]_Naruto_Shippuuden_004_[394C745F].avi
[S^M] Naruto Shippuuden 04 RAW.avi
[NB]Naruto_Shippuuden_04[Xvid][ED65E4B8].avi
+ synchro by Przemek3 (Dzięki!) do:
[Chakra-RAWS]_NARUTO_SHIPPUUDEN_004_(wmv9 640x480 LameVBR)_[5AFB3D5E].txt

Tłumaczenie trochę z DB, trochę z SD.
Opening i Ending zapożyczone od duetu Shiroi Hato + Kuruoshii Anime, który niedługo wyda hardsuby Shippuudena :] Polecam. :D
+ Dodane napisy bez tagów dla miłośników AllPlayer. :)
+ Poprawki na podstawie NarutoBuzz.


Gintama ep014 2007.03.05   Advanced SSA
Gintama ep014 ~lb333
36kB
Gintama ep014(3)1750 razy
ID 15600
Autor:
lb333
...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: lb333
Korekta: Krusty
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
Shinsen-sub – ASS, SUBRIP, MDVD
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Gintama ep008 2007.02.07   MicroDVD
Gintama ep008 ~lb333
11kB
Gintama ep008(4)1909 razy
ID 15223
Autor:
lb333
Do wersji:
---[Shinsen-Subs]_Gintama_-_08_[18BF103B]---
Błędy, literówki etc. wypominajcie mi w komentarzach.
BTW. Wybaczcie mi, że popuściłem wodze swojej inwencji w bonusie na końcu epka, ale nie mogłem się oprzeć. :D
*wersja 1.1*
*po korektach Krusty'ego*


Gintama ep009 2007.02.07   MicroDVD
Gintama ep009 ~lb333
10kB
Gintama ep009(2)1816 razy
ID 15244
Autor:
lb333
Do wersji:
---[Shinsen-Subs]_Gintama_-_09_[E040D75A]---
Znów momentami odbiegałem nieco od angielskiego tłumaczenia, jeśli komuś się to nie podoba, nie pisze o tym w komentarzach. :P
*Wersja 1.0.1*


Gintama ep006 2007.01.30   MicroDVD
Gintama ep006 ~lb333
9kB
Gintama ep006(3)2127 razy
ID 15160
Autor:
lb333
Do wersji:
---[Shinsen-Subs]_Gintama_-_06_[94026E9F]---
Ach te gierki słowne w anime, trudny orzech do zgryzienia dla tłumacza. Miałem wątpliwości przy niektórych zdaniach, więc liczę na komentarze i ewentualne poprawki.
Dziękuję
PS Kocham to anime :D
*wersja 1.0.1*


Gintama ep004 2007.01.28   MicroDVD
Gintama ep004 ~lb333
18kB
Gintama ep004(3)2252 razy
ID 15128
Autor:
lb333
Surprise, możnaby rzec, zrobiłem je jednak.
Napisy do:
---[Shinsen-Subs]_Gintama_-_04_[0421FA1D]---
---[S^M] Gintama 03 RAW---
Trochę się im numeracja nie zgadza, ale to ten sam odcinek.
BTW zrobiłem nowe opening i ending ;)


Higurashi no Naku Koro ni ep17 2006.08.24   MicroDVD
When They Cry - Higurashi ep17 ~lb333
8kB
Higurashi no Naku Koroni ep17(11)2542 razy
ID 12991
Autor:
lb333
Przepraszam za opóźnienia.

[Oczywiście tradycyjnie pomyliłem format. Napisy są w MicroDVD]
[z jedną poprawką]


Higurashi no Naku Koro ni ep14 2006.07.18   MicroDVD
When They Cry - Higurashi ep14 ~lb333
9kB
Higurashi no Naku Koroni ep14(11)2747 razy
ID 12448
Autor:
lb333
*poprawione*


Makai Senki Disgaea ep04 2006.07.01   MicroDVD
Disgaea ep04 ~lb333
10kB
Disgaea ep04(5)735 razy
ID 12265
Autor:
lb333
Przepraszam za opóźnienie.
Napisy do wersji [Kyuu] - 23.976 FPS


Higurashi no Naku Koro ni ep11 2006.06.18   MicroDVD
When They Cry - Higurashi ep11 ~lb333
6kB
Higurashi no Naku Koroni ep11(10)2718 razy
ID 12084
Autor:
lb333
Napisy do 11 epka.
Miłego oglądania, bo odcinek świetny.


Makai Senki Disgaea ep03 2006.05.16   MicroDVD
Disgaea ep03 ~lb333
9kB
Disgaea ep03(6)803 razy
ID 11692
Autor:
lb333
Do wersji [Kyuu]
Komentarze BMW*
Bardzo Mile Widziane :)
wersja 1.01


Makai Senki Disgaea ep02 2006.04.23   MicroDVD
Disgaea ep02 ~lb333
9kB
Disgaea ep02(14)883 razy
ID 11346
Autor:
lb333
Drugi odcinek.
Komentarze BMW*
*Bardzo Mile Widziane :D


Makai Senki Disgaea ep01 2006.04.20   MicroDVD
Disgaea ep01 ~lb333
8kB
Disgaea ep01(13)940 razy
ID 11245
Autor:
lb333
Robię sobie te napisy, robię, robię i robię. Zrobiłem, mam je wrzucać i... okazuje się, że już są do tego napisy. "Kurczę" - mówię - "trudno, zmarnują się"
Do wersji [AnimeU].
Proszę o komentarze.

Po poprawkach Phenixa.
Dodałem tłumaczenie openingu, endingu oraz zapowiedzi następnego odcinka.


Utawarerumono ep01 2006.04.17   MicroDVD
Utawarerumono ep01 ~lb333
22kB
The One Being Sung ep01(17)1389 razy
ID 11188
Autor:
lb333
Napiski do pierwszego odcinka. Mam nadzieję, że wam się spodobają. Miałem wątpliwości przy kilku zdaniach, więc jeśli coś źle przetłumaczyłem, to piszcie w komentarzach. Czekam na opinie.

Do wersji [yesy], do wersji [S^M] oraz synchro do wersji [Q-R] zrobione przez wąskiego.
Timing w openingu: Krid

Jeśli ktoś zrobi synchro do innej wersji, to proszę o wysłanie go do mnie.

DODAłEM SYNCHRO DO WERSJI [S^M].


Utawarerumono ep02 2006.04.14   MicroDVD
Utawarerumono ep02 ~lb333
21kB
The One Being Sung ep02(6)904 razy
ID 11224
Autor:
lb333
Drugi odcinek. Oczywiście, jeżeli są jakieś błedy to piszcie w komentarzach. Czekam na opinie.
DO WERSJI [YESY] ORAZ DO WERSJI [S^M]. SYNCHRO DO WERSJI [Q-R] BY WĄSKI.

Wersja 1.1


Hungry Heart - Wild Striker ep38 2006.03.12   MicroDVD
Hungry Heart - Wild Striker ep38 ~lb333
9kB
Wild Striker ep38(5)939 razy
ID 10661
Autor:
lb333
Muszę coś ze sobą zrobić, bo mam za dużo czasu w weekendy. Znowu trochę mi się nudziło, więc zrobiłem kolejne napisy. Komentarze mile widziane.
[Wersja poprawiona]


Hungry Heart - Wild Striker ep37 2006.03.12   TMPlayer
Hungry Heart - Wild Striker ep37 ~lb333
7kB
Wild Striker ep37(4)924 razy
ID 10653
Autor:
lb333
Moje pierwsze (i prawdopodobnie ostatnie - to jest trudniejsze niż myślałem) napisy. Zrobiłem je, bo miałem trochę wolnego czasu. Starałem się przetłumaczyć je sensownie, chociaż mój angielski nie jest najlepszy. Proszę o komentarze i uwagi.
[Wersja poprawiona]


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3




AnimeSub.info 2024