ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

18:56
[Redincall] Projekty
18:00
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (12/12)
14:28
[Max-Subs] Kekkon suru tte, Hontou desu ka (8/12)
13:03
vegeta391 // Eien no toku sentai // Dragon Ball Daima
07:03
Mangi Waneko
00:17
[Grupa Mirai] Dragon Ball Daima
22/11
[shisha] Make Heroine ga Oosugiru! (4/12)
22/11
[Micx] Haikyuu The Dumpster Battle
22/11
Hardsuby za darmo z chomikuj
22/11
[Darko] chińskie bajki 3D


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01
11/04 Kaijuu 8-gou ep08
11/01 Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. Heart ep1-12
11/01 Komi-san wa, Comyushou desu. 2nd Season ep1-12
10/25 Girls Band Cry ep13
10/24 Girls Band Cry ep12


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 162napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Kareshi Kanojo no Jijou ep16 2005.06.27   MicroDVD
His and Her Circumstances ep16 ~mbell
39kB
Kare Kano ep16(5)1333 razy
ID 6400
Autor:
mbell
kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 237.7 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 128.5 MB
-------------
27-06 wersja 1.1
dodałem tłumaczenie openingu i synchro do [baka].


Kareshi Kanojo no Jijou ep17 2005.06.27   MicroDVD
His and Her Circumstances ep17 ~mbell
44kB
Kare Kano ep17(6)1322 razy
ID 6527
Autor:
mbellon
kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 229.6 MB
2. [baka]MKV 576x432 23.976fps 188.8 MB
-------------
wersja 1.1
dodałem synchro do [baka] i przetłumaczyłem opening


Kareshi Kanojo no Jijou ep18 2005.06.27   MicroDVD
His and Her Circumstances ep18 ~mbell
35kB
Kare Kano ep18(1)1292 razy
ID 7425
Autor:
mbell
kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 23.976fps 230.7 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 156.9 MB
-------------
podziękowania dla Wanderer za pomoc w kilku kwestaich
26-06 wersja 1.0
27-06 wersja 1.1
dodany opening.


Kareshi Kanojo no Jijou ep19 2006.06.22   MicroDVD
His and Her Circumstances ep19 ~mbell
24kB
Kare Kano ep19(12)1325 razy
ID 7443
Autor:
mbell
kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [baka] MKV 576x432 23.976fps 197.9 MB
-------------
poprawki :
zmieniłem tlumaczenie kilku fragmentów
usunąlem błedy wkazane przez Kane i inne zgodnie z jego wskazówkami
dodalem tłumaczenie endingu
lekko podretuszowany timing




Kareshi Kanojo no Jijou ep20 2005.06.29   TMPlayer
His and Her Circumstances ep20 ~mbell
36kB
Kare Kano ep20(3)1258 razy
ID 7464
Autor:
mbell,Wanderer
kompilacja na podstawie
tłumaczenia grupy Zhentarim , angielskiego dubbingu oraz mangi
format mDVD oraz SRT
synchro do wersji
1. [zx] OGM 640x480 25.0fps 231.2 MB
2. [baka] MKV 576x432 23.976fps 155.2 MB
-------------
29-06 wersja 1.0


Kimagure Orange Road ep01-07 2007.10.24   MicroDVD
Kimagure Orange Road ep01-07 ~mbell
56kB
Capricciosa Orange Road ep01-07(1)386 razy
ID 19296
Autor:
P3l3k, Lac1978
synchro napisów do wersji [A-Et]
tłumaczenie op i end: mbell
autorzy tłumaczeń:
P3l3k - odc 1
Lac1978 - odc 2-7
będę uzupełniał w miarę oglądania tej serii.
23-10 update - odcinki 3,4,5
24-10 update - odcinki 6-7


Kimagure Orange Road ep11 2009.09.11   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep11 ~mbell
9kB
Capricciosa Orange Road ep11(0)158 razy
ID 30716
Autor:
ANSI
Projekt KOR - ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
Oryginalne tłumaczenie: Lac1978
Poprawki, zmiany i teksty piosenek :mbell
Korekta: Dziku8 & mbell
QC: Slymsc
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar
Temat na forum
[url=http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=207893&p=1]Kimagure[/url]


Kimagure Orange Road ep12 2009.09.21   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep12 ~mbell
9kB
Capricciosa Orange Road ep12(0)146 razy
ID 30833
Autor:
ANSI
Autor: ANSI
Projekt KOR - ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
Oryginalne tłumaczenie: Lac1978
Poprawki, zmiany i teksty piosenek :mbell
Korekta: Slymsc & mbell
QC: Slymsc
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar
Temat na forum
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=207893&p=1


Kimagure Orange Road ep13 2009.09.25   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep13 ~mbell
11kB
Capricciosa Orange Road ep13(0)142 razy
ID 30875
Autor:
ANSI
Projekt KOR - ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
Oryginalne tłumaczenie: Lac1978
Poprawki, zmiany i teksty piosenek :mbell
Korekta: Axel_D, Slymsc & mbell
QC: Slymsc
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar


Kimagure Orange Road ep14 2009.10.02   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep14 ~mbell
11kB
Capricciosa Orange Road ep14(0)146 razy
ID 30937
Autor:
ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
Oryginalne tłumaczenie: Lac1978
Poprawki, zmiany i teksty piosenek :mbell
Korekta: Slymsc & mbell
QC: Koni
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
UWAGA - jest nowa czcionka
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar


Kimagure Orange Road ep15 2009.10.06   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep15 ~mbell
10kB
Capricciosa Orange Road ep15(0)171 razy
ID 30999
Autor:
ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
Tłumaczenie: waski_jestem
Poprawki, zmiany i teksty piosenek :mbell
Korekta: Koni
QC: mbell
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar


Kimagure Orange Road ep16 2009.10.16   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep16 ~mbell
9kB
Capricciosa Orange Road ep16(0)154 razy
ID 31181
Autor:
ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
tłumaczenie i teksty piosenek :mbell
Korekta: Slymsc
QC: koni
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar


Kimagure Orange Road ep17 2009.10.27   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep17 ~mbell
9kB
Capricciosa Orange Road ep17(0)159 razy
ID 31360
Autor:
ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
tłumaczenie i teksty piosenek :mbell
Korekta: Dziku8
QC: slymsc
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar


Kimagure Orange Road ep18 2009.11.05   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep18 ~mbell
10kB
Capricciosa Orange Road ep18(0)158 razy
ID 31493
Autor:
ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
tłumaczenie : Endru
poprawki i teksty piosenek :mbell
Korekta: slymsc
QC: koni
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar


Kimagure Orange Road ep19 2009.11.19   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep19 ~mbell
8kB
Capricciosa Orange Road ep19(0)156 razy
ID 31651
Autor:
ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
tłumaczenie : Quithe
poprawki i teksty piosenek :mbell
korekta: slymsc, mbell
QC: koni
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar


Kimagure Orange Road ep20 2010.01.13   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep20 ~mbell
12kB
Capricciosa Orange Road ep20(0)153 razy
ID 32343
Autor:
ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
tłumaczenie : Quithe
poprawki i teksty piosenek :mbell
korekta: zjadacz, slymsc, mbell
Typesting: koni
QC: koni
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar


Kimagure Orange Road ep21 2010.01.21   Advanced SSA
Kimagure Orange Road ep21 ~mbell
10kB
Capricciosa Orange Road ep21(0)161 razy
ID 32456
Autor:
ANSI
tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [A-Et]
tłumaczenie : kamilxk
poprawki i teksty piosenek :mbell
korekta: slymsc, mbell
Typesting: koni
---------------------------------------------------------
synchro do wersji [NAG]
Video: MPEG4 Video (H264) 720x540 23.98fps [Video]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Audio]
---------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania
http://69.72.149.25/~mbell/noein/fonts.rar


KimiKiss Pure Rouge 2007.10.09   MicroDVD
KimiKiss Pure Rouge ~mbell
1kB
Pure Rouge(3)371 razy
ID 19097
Autor:
mbell
To tłumaczenie openingu do tego anime.
Zamieszczam je dla tych którzy będą tłumaczyć to anime a że będą, jestem o tym przekonany. Piosenka jest urocza i szkoda by jej było. Mam nadzieję, że tłumaczenie się spodoba.
Dla chętnych sam opening do zobaczenia (11 MB)
http://www.sendspace.com/file/abugzh


Lovely Complex ep00 2007.10.16   MicroDVD
Lovely Complex ep00 ~mbell
221kB
LoveCom ep00(4)1321 razy
ID 18098
Autor:
Pan Bzium, trety USSJ, m4ni3k, yumiyoshi
synchro napisów do wersji [SayaMan-Raws] [S^M]
autorzy tłumaczeń:
Pan Bzium - odc 1-3
trety USSJ - odc 4-9
m4ni3k - odc 9-18, 22, 24
yumiyoshi - odc 19-21, 23
będę uzupełniał w miarę pojawiania się tłumaczeń.
update - dodane odcinki 13-15
30.08 - update - dodane odcinki 16-17
21.09 - update - dodane odcinki 18-20
16.10 - update - dodane odcinki 21-24


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep01 2006.10.06   MicroDVD
Noein ep01 ~mbell
45kB
Noein ep01(21)2381 razy
ID 8842
Autor:
mbell,Wanderer
napisy na podstawie subów AssSubs oraz Shinsen-subs
korekta [Yang]
synchro:
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.6 MB
2. [l33t-raw] DX50 640x360 119.88fps 218.5 MB
3. [x2] pasuje [l33t]
format mDVD, SRT i ASS
--------------------------------------------------------
06.10.2006 - poprawki zgłoszone przez czarnnyy
7.11 - korekta napisów by Yang. Nowy format Ass
Synchro L33t pasuje do AssSubs.
27.10 - Dodane przypisy jako osobny plik, tłumaczenie endingu.
24.10 - Po analizie subów grupy Shinsen tekst tłumaczenia został zmieniony. Nie drastycznie ale jednak. Sens niektórych scen jest zupełnie inny. Brak synchro do k66zm bo nie sciągam już tej wersji.
20.10 - drobna korekta literówek, które prześlizgneły się przez pierwszą korektę. Dysponuję już rawem do ep. 02 [k66zm] oj dzieje sie dzieje.
18.10 - korekta literówek , podziękowania dla waski_jestem
kilka kwestii zostało zmienionych. synchro do l33t
17.10 - podziękowania dla Wanderera za pomoc w korekcie napisów,
napewno będzie upgrade napisów jak tylko pojawi sie wersja jakiejś innej grupy , autor subów sam stwierdza, że jego japoński pozostawia wiele do zyczenia.


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep02 2006.06.23   MicroDVD
Noein ep02 ~mbell
68kB
Noein ep02(8)1849 razy
ID 8969
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu AssSubs i Shinsen-subs
synchro:
1 [AssSubs] DX50 640x360 119.873fps 211.1 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 210.5 MB
3. [Shinsen-Subs] XVID 704x396 23.976fps 175.5 MB
4. [x2] XVID 864x480 119.88fps 309.4 MB
----------------------------------------------------------
23.6 - synchro do x2
17.11 - korekta napisów na podstawie tłumaczenia Shinsen-subs.
Kilka dialogów rózni się znacznie.
27.10
Podziękowania za konsultacje dla Wanderer i Opcy
Przetłumaczony opening i ending
Przypisy dodałem jako osobny plik txt.
Jakby ktoś miał namiar na OST do tego anime, będę wdzięczny.


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep03 2006.06.22   MicroDVD
Noein ep03 ~mbell
43kB
Noein ep03(4)1697 razy
ID 9235
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Shinsen-Subs
synchro
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.975fps 175.8 MB
2. [l33t-raws] XVID 640x360 23.976fps 172.2 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 336.5 MB
----------------------------------------
dodałem synchro do x2
w.g mnie ang. tłumaczenie ma sporo niedociągnieć. Ciekawe co powie Yang.
W kilku miejscach musiałem tłumaczyć na wyczucie bo tekst angielski nie miał sensu.
No i opening... myślę, że jak wyjdzie orginalny tekst piosenki to wtedy będzie można tłumaczyć. To co zaproponowali Shinsen jest delikatnie mówiąc ... do ...
Moją wersję openingu można więc uznać za luźną wariację na temat.
7.12
- korekta literówek i błędów wykonana przez waski_jestem, dzięki.


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep04 2006.06.23   MicroDVD
Noein ep04 ~mbell
54kB
Noein ep04(8)1809 razy
ID 9258
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu Shinsen-subs
synchro
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 174.5 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 213.8 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 336.5 MB
---------------------------------
23.6
synchro do x2
27.2
Synchro do shs ostatecznie poprawione.
2.1
W ostatnich poprawkach musiałem coś popsuć w synchro do SHS
Teraz już jest ok.
7.12
korekta literówk i błędów wykonana przez waski_jestem, dzieki


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep05 2006.06.23   MicroDVD
Noein ep05 ~mbell
76kB
Noein ep05(7)1684 razy
ID 9374
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu Shinsen-subs
synchro:
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 174.8 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 268.2 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 405.7 MB
mDVD i SRT
--------------------------------------------------------------
23.6 - synchro do x2
7.12 - Napisy w formacie ASS by waski_jestem


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep06 2006.06.23   MicroDVD
Noein ep06 ~mbell
55kB
Noein ep06(6)1643 razy
ID 9498
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Shinsen-subs
synchro:
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 174.4 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 196.8 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 281.2 MB
mDVD i SRT
---------------------------------------------
23.6 - synchro do x2
6.12
- przypisy jako osobny plik, wielkie dzięki za konsultacje dla Wanderera.
7.12
- korekta błędów i literówek znalezionych przez Azazela, dzieki


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep07 2006.07.03   MicroDVD
Noein ep07 ~mbell
45kB
Noein ep07(5)1686 razy
ID 9655
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Shinsen-Subs
synchro
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 219.6 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 343.4 MB
wersja mDVD i SRT
--------------------------------------------------------------
3.07.06 - synchro do x2
27.7
Wprowadziłem poprawki zasygnalizowane
przez Wandrera


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep08 2006.07.03   MicroDVD
Noein ep08 ~mbell
55kB
Noein ep08(4)1664 razy
ID 9693
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Shinsen-Subs
synchro
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.873fps 167.8 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 217.3 MB
wersja mDVD i SRT
----------------------------
3.07.06 - synchro do x2
27.2
Kilka poprawek zasygnalizowanych przez Wanderera


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep09 2006.10.06   MicroDVD
Noein ep09 ~mbell
58kB
Noein ep09(5)1632 razy
ID 9741
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu Shinshen-suns
synchro:
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 206.6 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 288.7 MB
wersja mDVD i SRT
------------------------------
06.10.2006
Poprawki zgłoszone przez Shinma, Wanderer i Arry


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep10 2006.10.06   MicroDVD
Noein ep10 ~mbell
64kB
Noein ep10(8)1623 razy
ID 9884
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu Shinshen-suns
synchro:
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.873fps 205.7 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 319.6 MB
wersja mDVD i SRT
-------------------------------------------------------
06.10.2006
Poprawki zgłoszone przez Arry
podziekowania dla Wander za pomoc
update : Zmiana tytułu odcinka wedle sugestii Azazela


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep11 2006.10.06   MicroDVD
Noein ep11 ~mbell
65kB
Noein ep11(6)1606 razy
ID 9991
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu [Shinsen-subs]
synchro
1. [shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 179.0 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 279.7 MB
mDVD i SRT
-------------------------------------------------------------
06.10.2006
Poprawki zgłoszone przez Arry
17.1 update : kilka literówek wyłapanych przez Azazela - dzięki


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 Następne




AnimeSub.info 2024