ID 66101 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Doki]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 15.06.2018
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 26.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 29
ID 66100 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Doki]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 14.06.2018
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 24.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 28
Są potrzebne czcionki do piosenki - link w profilu
ID 65709 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Doki]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 24.04.2018
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 24.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 25
ID 66393 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Doki]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 27.07.2018
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 26.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 30
ID 66486 Autor: Redincall Napisy pasują do [Ohys-Raws] Kiratto Pri-chan - 10 (TX 1280x720 x264 AAC)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do użytych czcionek w profilu (są nowe - 14.01.22)
v2 - wprowadzono małe zmiany w tłumaczeniu przed wznowieniem tłumaczenia serii
ID 66537 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Doki]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 22.08.2018
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 26.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 33
należy pobrać czcionkę Bubblegum Sans do piosenki - link w profilu
ID 66915 Autor: Redincall Napisy pasują do [Ohys-Raws] Kiratto Pri-chan - 11 (TX 1280x720 x264 AAC)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do użytych czcionek w profilu (są nowe - 14.01.22)
v2 - wprowadzono małe zmiany w tłumaczeniu przed wznowieniem tłumaczenia serii
ID 67077 Autor: Redincall Napisy pasują do [Ohys-Raws] Kiratto Pri-chan - 15 (TX 1280x720 x264 AAC)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do użytych czcionek w profilu - są nowe (28.01.22)
v2 - wprowadzono małe zmiany w tłumaczeniu przed wznowieniem tłumaczenia serii
ID 67136 Autor: Redincall Napisy pasują do [Ohys-Raws] Kiratto Pri-chan - 17 (TX 1280x720 x264 AAC)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Link do użytych czcionek w profilu - są nowe
v2 - wprowadzono małe zmiany w tłumaczeniu przed wznowieniem tłumaczenia serii
ID 68547 Autor: Redincall Napisy pasują do:
[Aenianos]_Futari_wa_Pretty_Cure_Splash_Star_Maji_Doki_3D_Theater_[720x408][hi10p][20BCF48A]
link do pobrania: https://www.ae-sub.org/projeto/filme/futari-wa-pretty-cure-splash-star-maji-doki-3d-theater
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 68147 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Lala]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 19.04.2019
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 30.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 49
ID 68432 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Lala]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Redincall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy wykonano 01.06.2019
Aktualizacja napisów z poprawionym tłumaczeniem 30.10.2020
Link do czcionek w profilu - folder PriPara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sezon 2 Odcinek 51
Jest to ostatni odcinek sezonu 2
ID 69218 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Imagination Station]
Dla ułatwienia macie link: https://mega.nz/#F!FUdSWTpK!jMFDUlPM_zoI8lNfmb8-0g
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 69219 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Imagination Station]
Dla ułatwienia macie link: https://mega.nz/#F!FUdSWTpK!jMFDUlPM_zoI8lNfmb8-0g
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 69220 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Imagination Station]
Dla ułatwienia macie link: https://mega.nz/#F!FUdSWTpK!jMFDUlPM_zoI8lNfmb8-0g
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 69221 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Imagination Station]
Dla ułatwienia macie link: https://mega.nz/#F!FUdSWTpK!jMFDUlPM_zoI8lNfmb8-0g
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 69301 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Imagination Station]
Dla ułatwienia macie link: https://mega.nz/#F!FUdSWTpK!jMFDUlPM_zoI8lNfmb8-0g
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 69429 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie [Anon]
Synchro do: [CommieRaws]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 69547 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie [Anon]
Synchro do: [CommieRaws]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 69663 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie [Anon]
Synchro do: [CommieRaws]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsum
ID 69727 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie [Anon]
Synchro do: [CommieRaws]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsum