| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 162 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 | |
Tsukuyomi: Moon Phase ep06 |
2005.09.28 |
|
MicroDVD |
Moon Phase ep06 |
~mbell |
| 21kB |
Moon Phase ep06 | (2) | | 938 razy |
| ID 8546 Autor: mbell, Wanderer napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 165.0 MB
mDVD i SRT
--------------------
podziękowania dla Wanderera za pomoc w tłumaczeniu |
Tsukuyomi: Moon Phase ep08 |
2005.10.10 |
|
TMPlayer |
Moon Phase ep08 |
~mbell |
| 17kB |
Moon Phase ep08 | (3) | | 924 razy |
| ID 8750 Autor: mbell napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 165.0 MB
mDVD i SRT
--------------------
Przetłumaczyłem opening, i nie myślcie, że było łatwo... |
Ride Back ep01 |
2009.01.19 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep01 |
~mbell |
| 23kB |
Ride Back ep01 | (8) | | 924 razy |
| ID 26602 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy I-Z
synchro
1. [I-Z] MP4 704x396 23.976fps 167.7 MB
2 . RAW (Anime) DX50 1280x720 23.976fps 386.3 M
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : brak
ending : mbell
-------------------------------
W kilku miejscach tłumaczenie angielskie zgrzytało i tłumaczyłem raczej na wyczucie.
Na motorach znam się słabo i mogłem coś pomieszać w technicznej terminologii.
Oczywiście na pewno znajdzie się trochę błędów interpunkcyjnych i literówek, będę wdzięczny za sugestie poprawek.
-------------------------------
15-01 cieślak i bk201 , ogromne dzięki za wasze poprawki.
Raczej wszystko wprowadzone., może w 2 przypadkach jednak zostawiłem po swojemu. Dzięki za wasz czas. Jestem "przecinkowo " upośledzony.
Raz za mało , raz za dużo.
--------------------------------
19-01
przetłumaczyłem ending,
(rewelacyjna piosenka, naprawdę świetna)
oraz dodałem wersję ass
wybacz bk201 ale nie miałem serca
ani do kolorów ani do czcionki jaka wybrałeś
zrobiłem więc po swojemu .
fonty do pobrania
http://pi.fastbighost.com/~mbell/noein/Maiandra_GD_PL.v02.ttf |
Aishiteru ze Baby ep03 |
2005.01.16 |
|
TMPlayer |
Aishiteru ze Baby ep03 |
~mbell |
| 4kB |
Aishiteruze Baby ep03 | (1) | | 912 razy |
| ID 5815 Autor: mbellon Tłumaczenie na podstawie Fansubu grupy AonE
Aishiteruze Baby - 03 (AonE).avi, fps 23.976,179 MB |
Ichigo Mashimaro ep01 |
2005.10.28 |
|
MicroDVD |
The Strawberry Marshmallow ep01 |
~mbell |
| 40kB |
Ichigo Marshmallow ep01 | (6) | | 905 razy |
| ID 7811 Autor: mbell napisy na podstawie fansubu grupy ICE CREAM
synchro:
1. [Manhole] MKV 736x480 23.976fps 194.8 MB
2. [l33t-raws] WMV3 640x480 23.976fps 148.5 MB
-----------------------------
28.10
przetłumaczony ending i opening, synhro do wersji Manhole
wersja 1.0
opening i ending nie jest jeszcze przetłumaczony. |
One Piece ep035 |
2006.01.30 |
|
MicroDVD |
One Piece ep035 |
~mbell |
| 20kB |
One Piece ep035 | (12) | | 905 razy |
| ID 10121 Autor: mbell tłumaczenie na podstwie Kaizoku-fansubs
1. [K-F] XVID 640x480 23.976fps 175.3 MB
mDVD i SRT
------------------------------------------------
synchro pasuje do wersji DVDrip RAW DX50 720x540 23.976fps 382.3 MB
------------------------------------------------
ending - wersja robocza |
Tsukuyomi: Moon Phase ep09 |
2005.10.10 |
|
MicroDVD |
Moon Phase ep09 |
~mbell |
| 15kB |
Moon Phase ep09 | (4) | | 904 razy |
| ID 8764 Autor: mbell napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 165.0 MB
mDVD i SRT
--------------------
Dopiero co przetłumaczyłem opening, a tu go mi zmieniają. Jak rany... |
Tsukuyomi: Moon Phase ep10 |
2005.10.13 |
|
MicroDVD |
Moon Phase ep10 |
~mbell |
| 17kB |
Moon Phase ep10 | (3) | | 899 razy |
| ID 8794 Autor: mbell napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 165.0 MB
mDVD i SRT
----------------------
oj dzieje się, dzieje |
One Piece ep039 |
2006.03.02 |
|
MicroDVD |
One Piece ep039 |
~mbell |
| 21kB |
One Piece ep039 | (7) | | 885 razy |
| ID 10508 Autor: mbell tłumaczenie na podstwie Kaizoku-fansubs
1. [K-F] XVID 640x480 23.976fps 175.8 MB
mDVD i SRT
------------------------------------------------
synchro pasuje do wersji DVDrip RAW DX50 720x540 23.976fps 382.3 MB
------------------------------------------------
ending - wersja robocza |
Tsukuyomi: Moon Phase ep11 |
2005.11.02 |
|
MicroDVD |
Moon Phase ep11 |
~mbell |
| 21kB |
Moon Phase ep11 | (5) | | 876 razy |
| ID 9052 Autor: mbell napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 170.0 MB
mDVD i SRT
-------------------------------------------------------
przypisy jako osobny plik. |
Dennou Coil ep03 |
2007.06.26 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep03 |
~mbell |
| 20kB |
Coil - A Circle of Children ep03 | (3) | | 869 razy |
| ID 17453 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : mbell
korekta :cieslak
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.976fps 196.3 MB
2. [S^M] DX50 704x396 23.976fps 301.8 MB
3. [Ureshi] MKV 1280x720 23.976fps 339.6 MB
tylko mDVD |
Tsukuyomi: Moon Phase ep12 |
2005.11.28 |
|
MicroDVD |
Moon Phase ep12 |
~mbell |
| 18kB |
Moon Phase ep12 | (6) | | 858 razy |
| ID 9381 Autor: mbell napisy na podstawie fansubu [Mahou]
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 169.8 MB
mDVD i SRT
----------------------------------------------------- |
Tsukuyomi: Moon Phase ep14 |
2006.03.27 |
|
MicroDVD |
Moon Phase ep14 |
~mbell |
| 19kB |
Moon Phase ep14 | (2) | | 854 razy |
| ID 10907 Autor: mbell napisy na podstawie fansubu [Mahou]
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 169.6 MB
mDVD i SRT |
Tsukuyomi: Moon Phase ep15 |
2006.05.10 |
|
MicroDVD |
Moon Phase ep15 |
~mbell |
| 19kB |
Moon Phase ep15 | (7) | | 845 razy |
| ID 11619 Autor: mbell napisy na podstawie fansubu [Mahou]
synchro:
1. [Mahou]XVID 704x396 23.976fps 166.2 MB
mDVD i SRT |
Dennou Coil ep07 |
2007.08.21 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep07 |
~mbell |
| 10kB |
Coil - A Circle of Children ep07 | (2) | | 845 razy |
| ID 18292 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : Rhita
korekta :mbell, Cieślak
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.968fps 194.6 MB
tylko mDVD |
Hachimitsu to Clover ep19 |
2006.10.07 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep19 |
~mbell |
| 10kB |
HachiKuro ep19 | (16) | | 834 razy |
| ID 13771 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu Solar i własnej interpretacji
synchro :
1. [Solar] XVID 704x396 23.975fps 172.8 MB
----------------------------------------------------
tłumaczenie : mbell
korekta : mbell
op : mbell, ending : Rhita & mbell
mDVD mbell
--------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowoadować, że napisy będa skakać. Jako że tekst piosenki i przypisy wstawiane sa klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy mDVD są zoptymalizowane pod SubEdit. |
Tsukuyomi: Moon Phase ep16 |
2006.05.31 |
|
MicroDVD |
Moon Phase ep16 |
~mbell |
| 18kB |
Moon Phase ep16 | (3) | | 832 razy |
| ID 11889 Autor: mbell,GodFather napisy na podstawie fansubu [Mahou]
tłumaczenie : mbell & GodFather
korekta: mbell
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 167.4 MB
mDVD i SRT |
One Piece ep037 |
2006.02.13 |
|
MicroDVD |
One Piece ep037 |
~mbell |
| 19kB |
One Piece ep037 | (19) | | 831 razy |
| ID 10312 Autor: mbell łumaczenie na podstwie Kaizoku-fansubs
1. [K-F] XVID 640x480 23.976fps 175.3 MB
mDVD i SRT
------------------------------------------------
synchro pasuje do wersji DVDrip RAW DX50 720x540 23.976fps 382.3 MB
------------------------------------------------
ending - wersja robocza 0.2 |
Dennou Coil ep04 |
2007.08.20 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep04 |
~mbell |
| 11kB |
Coil - A Circle of Children ep04 | (0) | | 823 razy |
| ID 18257 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : mbell
korekta :cieslak
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.976fps 196.3 MB
tylko mDVD |
Kareshi Kanojo no Jijou ep14 |
2007.11.06 |
|
MicroDVD |
His and Her Circumstances ep14 |
~mbell |
| 11kB |
Kare Kano ep14 | (0) | | 811 razy |
| ID 19477 Autor: mbell, diukatan na podstawie grup Zhentarim i Baka,
LIME , mangi oraz własnej interpretacji.
tłumaczenie : mbell , diukatan
kompilacja : diukatan
korekta : mbell
synchro
1. [LIME] MKV 640x480 25.0fps 234.1 MB
mDVD
-----------
Diukatan podjął się wykonania dla was tłumaczenia odcinka 14, o które wiele osób się dopominało. W tłumaczeniu wykorzystał fragmenty z wcześniejszych odcinków co nie jest dziwne ponieważ odcinek ten jest w całości streszczeniem poprzednich odcinków. Chwała mu za to.
Będę wdzięczny za synchra do [zx] i [Baka] |
Dennou Coil ep05 |
2007.08.20 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep05 |
~mbell |
| 11kB |
Coil - A Circle of Children ep05 | (0) | | 808 razy |
| ID 18258 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : Rhita
korekta :mbell, cieslak
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.976fps 194.6 MB
tylko mDVD |
One Piece ep290 |
2007.10.12 |
|
MicroDVD |
One Piece ep290 |
~mbell |
| 9kB |
One Piece ep290 | (6) | | 807 razy |
| ID 19125 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 251.6 MB
Odcinki 291-292 to przerywnik świąteczny (specjal) i na razie nie będę ich tłumaczyć. Może kiedyś , kto wie? Dalszy ciąg Enies Lobby w odcinku 293. |
Dennou Coil ep08 |
2007.10.25 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep08 |
~mbell |
| 11kB |
Coil - A Circle of Children ep08 | (1) | | 801 razy |
| ID 19333 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : Rhita
korekta :mbell
synchro
1. [Ureshii] MKV 1280x720 23.976fps 339.7 MB
tylko mDVD |
Dennou Coil ep06 |
2007.08.20 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep06 |
~mbell |
| 12kB |
Coil - A Circle of Children ep06 | (0) | | 797 razy |
| ID 18259 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : mbell
korekta :cieslak
synchro
1. [Ureshii] XVID 704x400 23.976fps 194.6 MB
tylko mDVD |
Hachimitsu to Clover ep13 |
2006.07.17 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep13 |
~mbell |
| 43kB |
HachiKuro ep13 | (7) | | 795 razy |
| ID 12479 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu Solar
synchro :
1. [Solar] XVID 704x396 23.975fps 161.2 MB
2. [S^M] DX50 704x396 119.873fps 212.6 MB
----------------------------------------------------
tłumaczenie : Rhita
korekta : Emil , mbell
op : mbell, ending : Rhita & mbell
mDVD i SRT |
Dennou Coil ep10 |
2007.11.05 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep10 |
~mbell |
| 11kB |
Coil - A Circle of Children ep10 | (1) | | 790 razy |
| ID 19463 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : Rhita
korekta :mbell
synchro
1. [Ureshi] XVID 704x400 25.0fps 194.5 MB
tylko mDVD |
One Piece ep289 |
2007.10.09 |
|
MicroDVD |
One Piece ep289 |
~mbell |
| 8kB |
One Piece ep289 | (1) | | 788 razy |
| ID 19094 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.4 MB
dzięki dla Dulu za poprawki i wyłapanie błędów. |
One Piece ep294 |
2007.10.15 |
|
MicroDVD |
One Piece ep294 |
~mbell |
| 8kB |
One Piece ep294 | (1) | | 783 razy |
| ID 19165 Autor: mbell, Hybrid tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
Wykorzystałem timing oraz fragmenty tłumaczenia: Hybrid
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.4 MB |
Hachimitsu to Clover ep23 |
2006.12.20 |
|
MicroDVD |
Honey and Clover ep23 |
~mbell |
| 11kB |
HachiKuro ep23 | (3) | | 780 razy |
| ID 14609 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu Solar i własnej interpretacji
synchro :
1. [Solar] XVID 704x396 23.975fps 172.8 MB
----------------------------------------------------
tłumaczenie : mbell
korekta : mbell
op : mbell, ending : Rhita & mbell
--------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowodować, że napisy będa skakać. Jako że tekst piosenki i przypisy wstawiane są klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy mDVD są zoptymalizowane pod SubEdit. |
Dennou Coil ep09 |
2007.11.05 |
|
MicroDVD |
Cyber Coil ep09 |
~mbell |
| 21kB |
Coil - A Circle of Children ep09 | (3) | | 778 razy |
| ID 19335 Autor: Rhita tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Ureshii i własnej interpretacji
tłumaczenie : Rhita
korekta :mbell
synchro
1. [S^M] DX50 704x396 23.976fps 235.8 MB
2. [Ureshi] XVID 704x400 23.968fps 194.6 MB
tylko mDVD |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 | |
| |