| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 162 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 | |
One Piece ep051-060 |
2007.01.16 |
|
MicroDVD |
One Piece ep051-060 |
~mbell |
| 83kB |
One Piece ep051-060 | (0) | | 1373 razy |
| ID 14989 Autor: dkai2218, dbk, Big_Mister, Kamlot, Przemek3 tłumaczenie odcinków:
dkai2218 : 51, 53
dbk 52, 55, 58
Big_Mister 54, 59
Kamlot 56, 57
Przemek3 60
---------------------
ujednolicony opening i ending : mbell
ujednolicony format napisów : mDVD
---------------------
synchro do wersji [DVD RAW] DX50 720x540 23.976fps |
One Piece ep061-070 |
2007.01.16 |
|
MicroDVD |
One Piece ep061-070 |
~mbell |
| 88kB |
One Piece ep061-070 | (0) | | 1336 razy |
| ID 14990 Autor: dbk, Big_Mister, Przemek3, Kurak, JacQ tłumaczenie odcinków:
dbk 61
Big_Mister 69
Przemek3 68, 70
Kurak 62, 63, 64, 67
JacQ 65, 66
---------------------
ujednolicony opening i ending : mbell
ujednolicony format napisów : mDVD
---------------------
synchro do wersji [DVD RAW] DX50 720x540 23.976fps |
One Piece ep271 |
2007.09.07 |
|
MicroDVD |
One Piece ep271 |
~mbell |
| 9kB |
One Piece ep271 | (2) | | 1039 razy |
| ID 18660 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie ADC-Elites i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 231.9 MB
tylko mDVD |
One Piece ep285 |
2007.09.27 |
|
MicroDVD |
One Piece ep285 |
~mbell |
| 9kB |
One Piece ep285 | (2) | | 1182 razy |
| ID 18953 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.0 MB |
One Piece ep286 |
2007.10.02 |
|
MicroDVD |
One Piece ep286 |
~mbell |
| 9kB |
One Piece ep286 | (0) | | 1132 razy |
| ID 19014 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.3 MB |
One Piece ep287 |
2007.10.04 |
|
MicroDVD |
One Piece ep287 |
~mbell |
| 9kB |
One Piece ep287 | (0) | | 1111 razy |
| ID 19026 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.5 MB |
One Piece ep288 |
2007.10.05 |
|
MicroDVD |
One Piece ep288 |
~mbell |
| 8kB |
One Piece ep288 | (5) | | 1087 razy |
| ID 19035 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.5 MB |
One Piece ep289 |
2007.10.09 |
|
MicroDVD |
One Piece ep289 |
~mbell |
| 8kB |
One Piece ep289 | (1) | | 788 razy |
| ID 19094 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.4 MB
dzięki dla Dulu za poprawki i wyłapanie błędów. |
One Piece ep290 |
2007.10.12 |
|
MicroDVD |
One Piece ep290 |
~mbell |
| 9kB |
One Piece ep290 | (6) | | 807 razy |
| ID 19125 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 251.6 MB
Odcinki 291-292 to przerywnik świąteczny (specjal) i na razie nie będę ich tłumaczyć. Może kiedyś , kto wie? Dalszy ciąg Enies Lobby w odcinku 293. |
One Piece ep293 |
2007.10.15 |
|
MicroDVD |
One Piece ep293 |
~mbell |
| 8kB |
One Piece ep293 | (0) | | 1076 razy |
| ID 19164 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.4 MB |
One Piece ep294 |
2007.10.15 |
|
MicroDVD |
One Piece ep294 |
~mbell |
| 8kB |
One Piece ep294 | (1) | | 783 razy |
| ID 19165 Autor: mbell, Hybrid tłumaczenie na podstawie grupy ADC-Elites
i własnej interpretacji.
Wykorzystałem timing oraz fragmenty tłumaczenia: Hybrid
synchro:
1. [ADC-Elites] XVID 704x396 23.976fps 233.4 MB |
One Piece ep323 |
2007.09.21 |
|
MicroDVD |
One Piece ep323 |
~mbell |
| 9kB |
One Piece ep323 | (2) | | 1459 razy |
| ID 18860 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VegaPunk] XVID 704x396 23.976fps 233.2 MB
Pasuje do rawu [VP-Raw]
tylko mDVD
22.09 - poprawki poprawki
Dzięki Mender za uwagi.
Od Tłumacza
SogeKing , Król Strzelców i Słomiane Kapelusze
- użyłem tych nazw aby zachować zgodność
z tłumaczeniem Harz który tłumaczy początek Enies Lobby
Natomiast zastanawiam się czy używać okreslenia
"Słomiany Kapelusz" w stosunku do samego Luffiego
po japońsku "Mugiwara"
Dla wiadomości tych co nie wiedzą wraz z odcinkami 323-324
definitywnie kończy się saga Enies Lobby i zaczyna nowa. |
One Piece ep324 |
2007.09.23 |
|
MicroDVD |
One Piece ep324 |
~mbell |
| 11kB |
One Piece ep324 | (3) | | 1411 razy |
| ID 18872 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VP-Raw] WMV3 1280x720 23.976fps 426.1 MB
tylko mDVD
23.09 - update - wprowadziłem poprawki zgodnie z listą Dulu |
One Piece ep325 |
2007.10.04 |
|
MicroDVD |
One Piece ep325 |
~mbell |
| 8kB |
One Piece ep325 | (3) | | 1398 razy |
| ID 18923 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VP-Raw] WMV3 1280x720 23.976fps 378.3 MB
--------------
4.10 - update
wprowadziłem poprawki zgłoszone przez Dulu. |
One Piece ep326 |
2007.10.30 |
|
MicroDVD |
One Piece ep326 |
~mbell |
| 10kB |
One Piece ep326 | (5) | | 983 razy |
| ID 19385 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VP-Raw] WMV3 1280x720 23.975fps 362.4 MB
tylko mDVD
-- Tłumaczenie strasznie sie przeciągnęło przez nowy opening. Ale mam nadzieję, że w tej postaci będzie sie podobać. |
Ride Back ep01 |
2009.01.19 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep01 |
~mbell |
| 23kB |
Ride Back ep01 | (8) | | 924 razy |
| ID 26602 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy I-Z
synchro
1. [I-Z] MP4 704x396 23.976fps 167.7 MB
2 . RAW (Anime) DX50 1280x720 23.976fps 386.3 M
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : brak
ending : mbell
-------------------------------
W kilku miejscach tłumaczenie angielskie zgrzytało i tłumaczyłem raczej na wyczucie.
Na motorach znam się słabo i mogłem coś pomieszać w technicznej terminologii.
Oczywiście na pewno znajdzie się trochę błędów interpunkcyjnych i literówek, będę wdzięczny za sugestie poprawek.
-------------------------------
15-01 cieślak i bk201 , ogromne dzięki za wasze poprawki.
Raczej wszystko wprowadzone., może w 2 przypadkach jednak zostawiłem po swojemu. Dzięki za wasz czas. Jestem "przecinkowo " upośledzony.
Raz za mało , raz za dużo.
--------------------------------
19-01
przetłumaczyłem ending,
(rewelacyjna piosenka, naprawdę świetna)
oraz dodałem wersję ass
wybacz bk201 ale nie miałem serca
ani do kolorów ani do czcionki jaka wybrałeś
zrobiłem więc po swojemu .
fonty do pobrania
http://pi.fastbighost.com/~mbell/noein/Maiandra_GD_PL.v02.ttf |
Ride Back ep02 |
2009.02.04 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep02 |
~mbell |
| 38kB |
Ride Back ep02 | (3) | | 525 razy |
| ID 26910 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grup [Frosti] i [I-Z]
synchro
1. [Frostii] MP4 720x480 23.976fps 232.8 MB
2. [I-Z] XVID 704x396 23.976fps 175.0 MB
3 . RAW (Anime) MP4 1280x720 23.976fps 405.9 MB
Wersja raw pasuje tez do [Zero-Raws]
Na potrzeby rawów zamieszczam wersje ASS
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
korekta : dulu
opening : brak
ending : mbell
-------------------------------
Rezygnuję z tłumaczenia na podstawie grupy I-Z,
będę czekać na Frostii lub inna grupę.
I-Z mają b. słaby poziom,
Dopiero wersja Frostii pomogła mi zrozumieć wiele fragmentów. |
Ride Back ep04 |
2009.02.13 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep04 |
~mbell |
| 30kB |
Ride Back ep04 | (2) | | 676 razy |
| ID 27070 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [FTS]
synchro
1. [FTS] MKV 1280x720 23.976fps 340.3 MB
2 . Zero-Raws MP4 1280x720 23.976fps 422.8 MB
3. [Frosti ] MP4 720x480 23.976fps 232.8 MB
Na potrzeby rawów zamieszczam wersje ASS
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : brak
ending : mbell
-------------------------------
FTS - FANSUBBING_TAKEN_SERIOUSLY
Tłumaczą lepiej od od I-Z ale też nie rewelacyjnie
w niektórych miejscach tłumaczyłem na wyczucie i na własną odpowiedzialność :)
Na pewno znajdziecie sporo przecinków do poprawienia
Czekam na uwagi.
----------------------
18:30
Właśnie zobaczyłem, że wyszła wersja Frostii
podczas robienia synchro w kilku miejscach wprowadziłem zmiany
----------------------
21:00
Naprawiłem błędy znalezione przez bk201
Niewiarygodne acz prawdziwe... :) takie byki. |
Ride Back ep05 |
2009.02.17 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep05 |
~mbell |
| 28kB |
Ride Back ep05 | (2) | | 627 razy |
| ID 27148 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [FTS]
synchro
1. [FTS] MKV 1280x720 23.976fps 340.4 MB
2. [Zero-Raws] MP4 1280x720 23.976fps 308.6 MB
[Zero] pasuje do [R.I.P]
Na potrzeby rawów zamieszczam wersję ASS
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : brak
ending : mbell
-------------------------------
FTS - FANSUBBING_TAKEN_SERIOUSLY
Tłumaczą lepiej od od I-Z ale też nie rewelacyjnie
w niektórych miejscach tłumaczyłem na wyczucie i na własną odpowiedzialność :)
Na pewno znajdziecie sporo przecinków do poprawienia
Czekam na uwagi. |
Ride Back ep06 |
2009.02.27 |
|
MicroDVD |
Ride Back ep06 |
~mbell |
| 23kB |
Ride Back ep06 | (2) | | 601 razy |
| ID 27324 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [SRSLY]
synchro
1. [SRSLY] MKV 1280x720 23.976fps 340.2 MB
2. [Zero-Raws] MP4 1280x720 23.976fps 361.3 MB
Na potrzeby rawów zamieszczam wersję ASS
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : mbell
ending : mbell
-------------------------------
[SRSLY] - FANSUBBING_TAKEN_SERIOUSLY
Powinienem zaczekać na wersje Frostii bo w kliku miejscach tłumaczenie angielskie jest tak skopane że trudno uchwycić sens wypowiedzi.
Na pewno można się spodziewać wersji 2
OPENING -
nareszcie pojawiło się tłumaczenie, przygotowane przez Desire
Niestety Mell używa czegoś co nazywa sie Engrish przez co b. trudno zrozumieć co śpiewa. W tłumaczeniu starałem się aby piosenka miała sens i jedynie nawiązywała do tekstu ang. Mam nadzieje, że się spodoba. |
School Rumble ep01 |
2005.07.24 |
|
MicroDVD |
School Rumble ep01 |
~mbell |
| 18kB |
School Rumble TV ep01 | (14) | | 4552 razy |
| ID 6784 Autor: mbell tłumacznie na podstawie fansubu grupy Nanashi
synchro:
1. [Nanashi] AVI fps 23.976, 180 MB
1. [raw] WMV3 640x480 23.976fps 251.9 MB
2. [WF] MKV
podziękowania dla Stanaela za synchro do WF
-------------------
20-06-2005 Dropne poprawki wykonane przez Yang'a
- poprawione synchro do WF-KAA
- dotłumaczone brakujące fragmenty
- poprawione literówki
- dodane sporo przecinków
- pare zdań ponownie zostało przetłumaczone
- poprawiony timing (szczególnie opening i ending)
Wiekie dzięki.
24-07
- poprawiona błędna kwestia znaleziona przez Kane , dzięki |
School Rumble ep01-13 |
2006.01.11 |
|
MicroDVD |
School Rumble ep01-13 |
~mbell |
| 110kB |
School Rumble TV ep01-13 | (4) | | 4467 razy |
| ID 9891 Autor: mbell, jaxowarka, feniks_ognia, vegeta_junir Paczka zawiera synchro napisów do School Rumble RAW
autorzy napisów :
[mbell] 1-6,21
[Jaxowarka] 7-20
[Feniks_Ognia] 22-24
[vegeta_junior] 25-26
---------------------------------------
pozwoliłem sobie dodać do napisów 22-26 tłumaczenie op i end.
wielkie dzięki za napisy. |
School Rumble ep02 |
2005.05.23 |
|
MicroDVD |
School Rumble ep02 |
~mbell |
| 19kB |
School Rumble TV ep02 | (5) | | 3245 razy |
| ID 6785 Autor: mbell na podstawie fansubu grupy Nanashi
[Nanashi]School_Rumble_-_02_[34909289].avi
fps 23.976, 180 MB
Synchronizację do :
[WF]_School_Rumble_-_02_[55F08DB6].mkv
wykonał Satanael, dzieki. |
School Rumble ep03 |
2005.05.02 |
|
TMPlayer |
School Rumble ep03 |
~mbell |
| 9kB |
School Rumble TV ep03 | (10) | | 2598 razy |
| ID 6823 Autor: mbell na podstawie fansubu grupy Nanashi
[Nanashi]School_Rumble_-_02_[34909289].avi
fps 23.976, 180 MB
Więcej uwag w komentarzach. |
School Rumble ep04 |
2005.05.05 |
|
MicroDVD |
School Rumble ep04 |
~mbell |
| 10kB |
School Rumble TV ep04 | (10) | | 2298 razy |
| ID 6865 Autor: mbell na podstawie fansubu grupy Wannabe Fansubs
[W-F]School_Rumble_-_04.avi
fps 23.976, 179 MB
Więcej uwag w komentarzach. |
School Rumble ep05 |
2005.05.12 |
|
MicroDVD |
School Rumble ep05 |
~mbell |
| 10kB |
School Rumble TV ep05 | (5) | | 2662 razy |
| ID 6949 Autor: mbell na podstawie fansubu grupy Wannabe Fansubs
[W-F]School_Rumble_-_05.avi
fps 23.976, 179 MB
pasuje też do rawu grupy l33t |
School Rumble ep06 |
2005.05.23 |
|
MicroDVD |
School Rumble ep06 |
~mbell |
| 20kB |
School Rumble TV ep06 | (9) | | 2589 razy |
| ID 7108 Autor: mbell synchronizacja do
1. [WF]_School_Rumble_-_06_[495C6F46].avi
23,976 - 175MB- 910 kbps - xvid
2. [raw]School_Rumble_06_(640x480_dx501).[].av
Prawdopodobnie SayaMan
119.890 - 261 MB - 1363 kbps - dx501 |
School Rumble ep14-26 |
2006.01.11 |
|
MicroDVD |
School Rumble ep14-26 |
~mbell |
| 108kB |
School Rumble TV ep14-26 | (3) | | 2781 razy |
| ID 9892 Autor: mbell, jaxowarka, feniks_ognia, vegeta_junir Paczka zawiera synchro napisów do School Rumble RAW
autorzy napisów :
[mbell] 1-6,21
[Jaxowarka] 7-20
[Feniks_Ognia] 22-24
[vegeta_junior] 25-26
---------------------------------------
pozwoliłem sobie dodać do napisów 22-26 tłumaczenie op i end.
wielkie dzięki za napisy. |
School Rumble ep21 |
2005.10.19 |
|
MicroDVD |
School Rumble ep21 |
~mbell |
| 23kB |
School Rumble TV ep21 | (17) | | 2011 razy |
| ID 8861 Autor: mbell na podstawie fansubu grupy Wannabe Fansubs mDVD+SRT
1.[W-F] XVID 640x480 23.976fps 175.0 MB
pasuje też do rawu grupy l33t
----------------------------------------
ciekawe jak wiele osób czeka na te napisy.... |
Sketchbook: full color`s ep00 |
2007.10.16 |
|
MicroDVD |
Sketchbook: full color`s ep00 |
~mbell |
| 1kB |
Sketchbook: full color`s ep00 | (1) | | 133 razy |
| ID 19172 Autor: mbell To tłumaczenie openingu do tego anime.
Zamieszczam je dla tych którzy będą tłumaczyć to anime. Dla chętnych wycięty z rawa sam openining.
http://www.sendspace.com/file/lpwz96
(18MB) |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 | |
| |