ID 66499 Autor: Redincall Napisy powinny pasować [HorribleSubs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Użyte czcionki:
-Superfruit
-Josschrift
-PassingNotes
-Bubblegum Sans
link do czcionek w profilu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
edit: dodano tłumaczenie piosenki zespołu HES (insert)
ID 68316 Autor: Redincall Napisy pasują do: [Over-Time]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
edit: poprawiono piosenkę w wykonaniu Mao
ID 65244 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie wydania [Arienai]
Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! 2 ep06
2018.08.15
Advanced SSA
There's No Cure for My Brother Being Around Me! 2 ep06
ID 67581 Autor: Redincall Napisy pasują do wersji [Imagination Station]
Dla ułatwienia macie link: https://mega.nz/#F!FUdSWTpK!jMFDUlPM_zoI8lNfmb8-0g
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
Potrzebne czcionki: Superfruit, Quite Magical - link w profilu
ID 65319 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie wydania [Arienai]
Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 65434 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie wydania [Arienai]
Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 65515 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie wydania [Arienai]
Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 65516 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie wydania [Arienai]
Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 65542 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie wydania [Arienai]
Napisy powinny pasować do wersji [Aenianos], którą możecie znaleźć tutaj: https://www.aenianos.org/projeto/filme/futari-wa-pretty-cure-max-heart-movie-1
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 65611 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie wydania [Arienai]
Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
ID 65689 Autor: Redincall Tłumaczenie na podstawie wydania [Arienai]
Napisy powinny pasować do niemieckiej wersji [LX-Subs], którą możecie znaleźć tutaj: http://ddl.anime-archive.com/F/Futari%20wa%20Precure%20Max%20Heart%20[GerSub][480p]%20[LX-Subs]/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Grupa ShinsouSubs
Tłumaczenie: Redincall
Korekta: Katsumi
Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! 2 ep17
2018.10.31
Advanced SSA
There's No Cure for My Brother Being Around Me! 2 ep17