ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

08:53
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (5/?)
05/05
[FujiSubs] One Piece + RED
05/05
Girls Band Cry
05/05
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [7/13] | BD [0/13]
05/05
[Grupa Mirai] Sand Land
05/05
[~martinru][mux] Mahou Shoujo ni Akogarete [18+]
05/05
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [4/12]
05/05
[Darko] chińskie bajki 3D
05/05
[Redincall] Projekty
05/05
[SSy] Tłumaczenia


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/05 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 113napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Hachimitsu to Clover II ep01 2006.07.13   MicroDVD
Honey and Clover II ep01 ~mbell
51kB
Hachikuro II ep01(11)1383 razy
ID 12377
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Solar-IDE
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 174.8 MB
2. [raw] DX50 704x396 119.88fps 201.0 MB
3. [yR] H264 1280x720 119.88fps 294.7 MB
mDVD i SRT
----------------------------------------------------------
podziekowania dla Wanderer za konsultacje przy tłumaczeniu.
12.7 - zmiany w tłumaczeniu po konfrontacji z tłumaczeniem C1
napis na prawie jazdy, częsciowe tłumaczenie piosenki
10.7 - update - zmiana tekstu piosenek op i end po porównaniu z tłumaczeniem C1


Hachimitsu to Clover II ep02 2006.07.13   MicroDVD
Honey and Clover II ep02 ~mbell
54kB
Hachikuro II ep02(2)1203 razy
ID 12422
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Solar-IDE
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 161.7 MB
2. [l33t] DX50 704x396 119.88fps 197.1 MB
3. [yR] H264 1280x720 119.88fps 221.4 MB
mDVD i SRT
-----------------------------------------------------------
- przetłumaczyłem jedynie początek piosenki w środku anime
liczę na pomoc w dokończeniu tłumaczenia
- podziękowania dla Opcy za pomoc w kilku miejscach.


Hachimitsu to Clover II ep03 2006.07.25   MicroDVD
Honey and Clover II ep03 ~mbell
31kB
Hachikuro II ep03(3)1223 razy
ID 12636
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Solar-IDE, C1 i własnej interpretacji
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 166.4 MB
2. [l33t] DX50 704x396 119.88fps 191.0 MB
3. [yR] MKV 1280x720 29.97fps 259.7 MB
tylko mDVD
srt niebawem
-----------------------------------
syncho od Solar pasuje do C1
Tłumaczenie jest prawdziwą kompilacją Solar i C1.
Solar tworzy zawiłe konstrukcje zdań
i czasem ciężko coś zrozumieć natomiast C1
ma znacznie prosztszy język, czasem pomija fragmenty tekstu.
Miłego oglądania.
- kilka poprawek w samym zakończeniu bo to zbyt ważna scena ...


Hachimitsu to Clover II ep04 2006.08.18   MicroDVD
Honey and Clover II ep04 ~mbell
37kB
Hachikuro II ep04(11)1169 razy
ID 13015
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu
grup Solar-IDE, C1 i własnej interpretacji
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 173.2 MB
2. [C1] XVID 768x432 23.976fps 174.1 MB
2. [l33t] DX50 704x396 119.88fps 210.1 MB
3. [raw-desu] H264 1280x720 119.88fps 286.0 MB
tylko mDVD , SRT niebawem
-----------------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowoadować, że napisy będą skakać. Jako, że tekst piosenki i przypisy wstawiane są klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy sa zoptymalizowane pod SubEdit.
Aby oglądać w MediaPlayer i innych proszę zaczekać na wersję SRT
napisy mDVD skaczą.
--------------------------
Będę ogromnie wdzięczny za uwagi o błedach i literówkach
bo przecież nik nie jest doskonałych a pewnych rzeczy po prostu sie nie widzi.


Hachimitsu to Clover II ep05 2007.01.04   MicroDVD
Honey and Clover II ep05 ~mbell
10kB
Hachikuro II ep05(11)1090 razy
ID 14833
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu
grupy Solar-IDE i własnej interpretacji
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 166.9 MB
tylko mDVD
-----------------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowodować, że napisy będą skakać. Jako, że tekst piosenki i przypisy wstawiane są klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy są zoptymalizowane pod SubEdit.
Aby oglądać w MediaPlayer i innych proszę zaczekać na wersję SRT
napisy mDVD skaczą.


Hachimitsu to Clover II ep07 2007.03.30   MicroDVD
Honey and Clover II ep07 ~mbell
9kB
Hachikuro II ep07(10)996 razy
ID 15915
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu
grupy Solar-IDE i własnej interpretacji
tłumaczenie: mbell
korekta i tłumaczenie piosenek : mbell
synchro
1. [Solar-IDE] XVID 704x396 23.976fps 171.6 MB
tylko mDVD
-----------------------------------
Uwagi co do odtwarzania w SubEdit
W Narzędzia - Opcje - Napisy : proszę ustawić minimalny odstęp miedzy wyświetleniami na 1. Większa wartość może spowodować, że napisy będą skakać. Jako, że tekst piosenki i przypisy wstawiane są klatka przy klatce.
--------------------------
Napisy są zoptymalizowane pod SubEdit.
Aby oglądać w MediaPlayer i innych proszę zaczekać na wersję SRT
napisy mDVD skaczą.


Itazura na Kiss ep00 2008.04.08   MicroDVD
Itazura na Kiss ep00 ~mbell
1kB
Itazura na Kiss ep00(0)343 razy
ID 21664
Autor:
mbell
To tłumaczenie openingu do tego anime.
Zamieszczam je dla tych którzy będą tłumaczyć to anime.
Tłumaczenie na podstawie Baka Wolf.
------------------------------------------
To anime z gatunku Szkoła + Komedia+ Romans i zapowiada się naprawdę nieźle.


Kamichu! ep02 2005.07.18   MicroDVD
Kamichu! ep02 ~mbell
42kB
Teenage Goddess ep02(13)395 razy
ID 7685
Autor:
mbell
Napisy na podstawie fansubu grupy [MEYRIN] i własnej interpretacji
synchro
1. [l33t raw] WMV3 640x360 119.876fps 179.4 MB
2. [MEYRIN] MKV 1280x720 23.976fps 337,0 MB
3. [MEYRIN] AVI XVID 704x396 23.976fps 121.9 MB
------------------------------------------------------
wersja 1.1
poprawiłem szerg literówek i błędów interpunkcji.
kilka kwesti zostało zmienionych i maja nowe znaczenie
podziękowania dla e-milla za uwagi , juz są uwzględnione
------------------------
Uwaga , przypominam że napisy do MEYRIN są przygotowane dla 23.976 fps a subedit nie rozpoznaje tego prawidłowo i trzeba zmienić ręcznie domyśłną wartość fps.
------------------------------
17-07
- dodatkowo wersja srt napisów
18-07
- synchro do wersji Avi MEYRIN , podziękowania dla E-mila i Duch_84


Kamichu! ep03 2005.07.18   MicroDVD
Kamichu! ep03 ~mbell
33kB
Teenage Goddess ep03(7)314 razy
ID 7747
Autor:
mbell
Napisy na podstawie fansubu grupy [MEYRIN] i własnej interpretacji
synchro
1. [l33t raw] DX50 704x396 119.88fps 181.0 MB
2. [MEYRIN] MKV 1280x720 23.976fps 253.6 MB


KimiKiss Pure Rouge 2007.10.09   MicroDVD
KimiKiss Pure Rouge ~mbell
1kB
Pure Rouge(3)369 razy
ID 19097
Autor:
mbell
To tłumaczenie openingu do tego anime.
Zamieszczam je dla tych którzy będą tłumaczyć to anime a że będą, jestem o tym przekonany. Piosenka jest urocza i szkoda by jej było. Mam nadzieję, że tłumaczenie się spodoba.
Dla chętnych sam opening do zobaczenia (11 MB)
http://www.sendspace.com/file/abugzh


Tsukuyomi: Moon Phase ep01 2005.10.05   MicroDVD
Moon Phase ep01 ~mbell
17kB
Moon Phase ep01(12)1189 razy
ID 7790
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstwie fansubu grupy [Mahou]
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 175.0 MB mDVD i SRT
---------------------------------
1.0
do przetłumaczenie jeszcze sympatyczny ending oraz znalezienie odpowiedniego zwrotu dla Onii-sama które przewija się przez cały serial.
1.1
przetłumaczyłem ending
poprawiłem sporo błędów które znalazłem (dziwne).
dodałem wersję SRT


Tsukuyomi: Moon Phase ep02 2005.08.29   MicroDVD
Moon Phase ep02 ~mbell
15kB
Moon Phase ep02(3)1011 razy
ID 8252
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 174.8 MB|
mDVD i SRT
-----------------------------
wersja 1.0
w przygotowaniu komentarze i ostateczna wersja endingu.


Tsukuyomi: Moon Phase ep03 2005.09.06   MicroDVD
Moon Phase ep03 ~mbell
17kB
Moon Phase ep03(3)988 razy
ID 8353
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 174.9 MB
mDVD i SRT
-------------------------
gorąca prośba o korektę napisów
a zwłaszcza tekstu endingu który jest inny
w każdym dotychczasowym odcinku


Tsukuyomi: Moon Phase ep04 2005.09.16   MicroDVD
Moon Phase ep04 ~mbell
17kB
Moon Phase ep04(4)976 razy
ID 8433
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 175.0 MB
mDVD i SRT
-------------------------------------


Tsukuyomi: Moon Phase ep05 2005.09.26   MicroDVD
Moon Phase ep05 ~mbell
18kB
Moon Phase ep05(3)1014 razy
ID 8535
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 175.0 MB
mDVD i SRT


Tsukuyomi: Moon Phase ep07 2006.02.27   MicroDVD
Moon Phase ep07 ~mbell
19kB
Moon Phase ep07(3)937 razy
ID 8630
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 165.0 MB
mDVD i SRT
--------------------
podziękowania dla Wanderera za pomoc w tłumaczeniu


Tsukuyomi: Moon Phase ep08 2005.10.10   TMPlayer
Moon Phase ep08 ~mbell
17kB
Moon Phase ep08(3)922 razy
ID 8750
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 165.0 MB
mDVD i SRT
--------------------
Przetłumaczyłem opening, i nie myślcie, że było łatwo...


Tsukuyomi: Moon Phase ep09 2005.10.10   MicroDVD
Moon Phase ep09 ~mbell
15kB
Moon Phase ep09(4)902 razy
ID 8764
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 165.0 MB
mDVD i SRT
--------------------
Dopiero co przetłumaczyłem opening, a tu go mi zmieniają. Jak rany...


Tsukuyomi: Moon Phase ep10 2005.10.13   MicroDVD
Moon Phase ep10 ~mbell
17kB
Moon Phase ep10(3)897 razy
ID 8794
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 165.0 MB
mDVD i SRT
----------------------
oj dzieje się, dzieje


Tsukuyomi: Moon Phase ep11 2005.11.02   MicroDVD
Moon Phase ep11 ~mbell
21kB
Moon Phase ep11(5)874 razy
ID 9052
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Mahou
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 170.0 MB
mDVD i SRT
-------------------------------------------------------
przypisy jako osobny plik.


Tsukuyomi: Moon Phase ep12 2005.11.28   MicroDVD
Moon Phase ep12 ~mbell
18kB
Moon Phase ep12(6)856 razy
ID 9381
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu [Mahou]
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 169.8 MB
mDVD i SRT
-----------------------------------------------------


Tsukuyomi: Moon Phase ep14 2006.03.27   MicroDVD
Moon Phase ep14 ~mbell
19kB
Moon Phase ep14(2)852 razy
ID 10907
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu [Mahou]
synchro:
1. [Mahou] XVID 704x396 23.976fps 169.6 MB
mDVD i SRT


Tsukuyomi: Moon Phase ep15 2006.05.10   MicroDVD
Moon Phase ep15 ~mbell
19kB
Moon Phase ep15(7)843 razy
ID 11619
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu [Mahou]
synchro:
1. [Mahou]XVID 704x396 23.976fps 166.2 MB
mDVD i SRT


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep01-24 2008.05.15   Advanced SSA
Noein ep01-24 ~BK201
251kB
Noein ep01-24(1)1712 razy
ID 20397
Autor:
mbell
Korekta, Timing & ASS: BK201
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- wersja kompletna...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Specjalna wersja napisów do:
[KAA]_Noein_DVD_[H264_AC3_5.1]
Movie info: MKV 704x480 23.976fps
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki do serialu:
www.chomikuj.pl/BK201/Fonts/Noein.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
v1.2 - wersja ostateczna.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Miłego oglądania życzy BK201:)


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep02 2006.06.23   MicroDVD
Noein ep02 ~mbell
68kB
Noein ep02(8)1847 razy
ID 8969
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu AssSubs i Shinsen-subs
synchro:
1 [AssSubs] DX50 640x360 119.873fps 211.1 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 210.5 MB
3. [Shinsen-Subs] XVID 704x396 23.976fps 175.5 MB
4. [x2] XVID 864x480 119.88fps 309.4 MB
----------------------------------------------------------
23.6 - synchro do x2
17.11 - korekta napisów na podstawie tłumaczenia Shinsen-subs.
Kilka dialogów rózni się znacznie.
27.10
Podziękowania za konsultacje dla Wanderer i Opcy
Przetłumaczony opening i ending
Przypisy dodałem jako osobny plik txt.
Jakby ktoś miał namiar na OST do tego anime, będę wdzięczny.


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep03 2006.06.22   MicroDVD
Noein ep03 ~mbell
43kB
Noein ep03(4)1695 razy
ID 9235
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Shinsen-Subs
synchro
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.975fps 175.8 MB
2. [l33t-raws] XVID 640x360 23.976fps 172.2 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 336.5 MB
----------------------------------------
dodałem synchro do x2
w.g mnie ang. tłumaczenie ma sporo niedociągnieć. Ciekawe co powie Yang.
W kilku miejscach musiałem tłumaczyć na wyczucie bo tekst angielski nie miał sensu.
No i opening... myślę, że jak wyjdzie orginalny tekst piosenki to wtedy będzie można tłumaczyć. To co zaproponowali Shinsen jest delikatnie mówiąc ... do ...
Moją wersję openingu można więc uznać za luźną wariację na temat.
7.12
- korekta literówek i błędów wykonana przez waski_jestem, dzięki.


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep04 2006.06.23   MicroDVD
Noein ep04 ~mbell
54kB
Noein ep04(8)1807 razy
ID 9258
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu Shinsen-subs
synchro
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 174.5 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 213.8 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 336.5 MB
---------------------------------
23.6
synchro do x2
27.2
Synchro do shs ostatecznie poprawione.
2.1
W ostatnich poprawkach musiałem coś popsuć w synchro do SHS
Teraz już jest ok.
7.12
korekta literówk i błędów wykonana przez waski_jestem, dzieki


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep05 2006.06.23   MicroDVD
Noein ep05 ~mbell
76kB
Noein ep05(7)1682 razy
ID 9374
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu Shinsen-subs
synchro:
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 174.8 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 268.2 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 405.7 MB
mDVD i SRT
--------------------------------------------------------------
23.6 - synchro do x2
7.12 - Napisy w formacie ASS by waski_jestem


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep06 2006.06.23   MicroDVD
Noein ep06 ~mbell
55kB
Noein ep06(6)1641 razy
ID 9498
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Shinsen-subs
synchro:
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 174.4 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 196.8 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 281.2 MB
mDVD i SRT
---------------------------------------------
23.6 - synchro do x2
6.12
- przypisy jako osobny plik, wielkie dzięki za konsultacje dla Wanderera.
7.12
- korekta błędów i literówek znalezionych przez Azazela, dzieki


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep07 2006.07.03   MicroDVD
Noein ep07 ~mbell
45kB
Noein ep07(5)1684 razy
ID 9655
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Shinsen-Subs
synchro
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.976fps 175.2 MB
2. [l33t-raws] DX50 640x360 119.88fps 219.6 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 343.4 MB
wersja mDVD i SRT
--------------------------------------------------------------
3.07.06 - synchro do x2
27.7
Wprowadziłem poprawki zasygnalizowane
przez Wandrera


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 Następne




AnimeSub.info 2024