
 | Zaloguj się |


 |
Szybkie menu |


 |
Ostatnio na forum |


 | Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 163 | napisów na stronie: 30 |
 Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 6 |  |
MF Ghost 2nd Season ep12 |
2025.02.26 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep12 |
~wtas |
| 14kB |
MF Ghost 2nd Season ep12 | (0) | | 12 razy |
| ID 82669 Autor: Wtas, Lilla, Jurek, Centek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek, Centek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 26.02)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep11 |
2025.02.26 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep11 |
~wtas |
| 16kB |
MF Ghost 2nd Season ep11 | (0) | | 12 razy |
| ID 82668 Autor: Wtas, Lilla, Jurek, Centek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek, Centek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 26.02)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep10 |
2025.02.24 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep10 |
~wtas |
| 14kB |
MF Ghost 2nd Season ep10 | (0) | | 13 razy |
| ID 82657 Autor: Wtas, Lilla, Jurek, Centek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek, Centek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 24.02)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep09 |
2025.02.24 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep09 |
~wtas |
| 13kB |
MF Ghost 2nd Season ep09 | (0) | | 14 razy |
| ID 82656 Autor: Wtas, Lilla, Jurek, Centek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek, Centek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 24.02)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep08 |
2024.12.23 |
|
TMPlayer |
MF GHost Season 2 ep08 |
~wtas |
| 13kB |
MF Ghost 2nd Season ep08 | (0) | | 20 razy |
| ID 82316 Autor: Wtas, Lilla, Jurek, Maku Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 23.12)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep07 |
2024.12.23 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep07 |
~wtas |
| 505kB |
MF Ghost 2nd Season ep07 | (0) | | 20 razy |
| ID 82315 Autor: Wtas, Lilla, Jurek, Maku Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek & Maku
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 23.12)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep06 |
2024.11.15 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep06 |
~wtas |
| 16kB |
MF Ghost 2nd Season ep06 | (0) | | 28 razy |
| ID 82179 Autor: Wtas, Lilla, Jurek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 16.10)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep05 |
2024.11.09 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep05 |
~wtas |
| 18kB |
MF Ghost 2nd Season ep05 | (0) | | 27 razy |
| ID 82159 Autor: Wtas, Lilla, Jurek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 16.10)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep04 |
2024.10.29 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep04 |
~wtas |
| 10kB |
MF Ghost 2nd Season ep04 | (0) | | 40 razy |
| ID 82097 Autor: Wtas, Lilla, Jurek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 16.10)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep03 |
2024.10.29 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep03 |
~wtas |
| 19kB |
MF Ghost 2nd Season ep03 | (0) | | 41 razy |
| ID 82096 Autor: Wtas, Lilla, Jurek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 16.10)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep02 |
2024.10.16 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep02 |
~wtas |
| 14kB |
MF Ghost 2nd Season ep02 | (0) | | 26 razy |
| ID 81989 Autor: Wtas, Lilla, Jurek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 16.10)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost 2nd Season ep01 |
2024.10.16 |
|
Advanced SSA |
MF GHost Season 2 ep01 |
~wtas |
| 14kB |
MF Ghost 2nd Season ep01 | (0) | | 25 razy |
| ID 81988 Autor: Wtas, Lilla, Jurek Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Jurek
Synchro: [SubsPlease]
Czcionki: https://mega.nz/folder/5ZsDgbwA#PIs0ccted2_a2_klbs6Iyg (Aktualizacja 16.10)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep12 |
2023.12.20 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep12 |
~wtas |
| 620kB |
MF Ghost ep12 | (0) | | 76 razy |
| ID 80002 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (20.12)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep11 |
2023.12.15 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep11 |
~wtas |
| 618kB |
MF Ghost ep11 | (0) | | 67 razy |
| ID 79983 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (15.12)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep10 |
2023.12.06 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep10 |
~wtas |
| 616kB |
MF Ghost ep10 | (0) | | 61 razy |
| ID 79933 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (6.12)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep09 |
2023.11.28 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep09 |
~wtas |
| 615kB |
MF Ghost ep09 | (0) | | 63 razy |
| ID 79862 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (14.11)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep08 |
2023.11.23 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep08 |
~wtas |
| 363kB |
MF Ghost ep08 | (0) | | 67 razy |
| ID 79806 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (14.11)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep07 |
2023.11.23 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep07 |
~wtas |
| 468kB |
MF Ghost ep07 | (0) | | 76 razy |
| ID 79778 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (14.11)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep06 |
2023.11.23 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep06 |
~wtas |
| 381kB |
MF Ghost ep06 | (0) | | 72 razy |
| ID 79754 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (14.11)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep05 |
2023.11.23 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep05 |
~wtas |
| 374kB |
MF Ghost ep05 | (0) | | 74 razy |
| ID 79705 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (14.11)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep04 |
2023.11.23 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep04 |
~wtas |
| 358kB |
MF Ghost ep04 | (0) | | 70 razy |
| ID 79704 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (14.11)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep03 |
2023.11.23 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep03 |
~wtas |
| 366kB |
MF Ghost ep03 | (0) | | 70 razy |
| ID 79703 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (14.11)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep02 |
2023.11.23 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep02 |
~wtas |
| 360kB |
MF Ghost ep02 | (0) | | 89 razy |
| ID 79559 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (14.11)
Życzę miłego seansu. |
MF Ghost ep01 |
2023.11.23 |
|
Advanced SSA |
MF Ghost ep01 |
~wtas |
| 25kB |
MF Ghost ep01 | (0) | | 85 razy |
| ID 79558 Autor: Wtas, Lilla, Mierzej Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Lilla
Typesetting: Mierzej
Synchro: [Erai-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/kYMyADLC#LNE23rQ1A1VrNUVkGH7KjQ (Aktualizacja (14.11)
Życzę miłego seansu. |
Summer Ghost |
2022.06.27 |
|
Advanced SSA |
Summer Ghost |
~Conquest |
| 1271kB |
Project Common | (0) | | 92 razy |
| ID 76766 Autor: Fusoku Subs =================================
Fusoku Subs prezentują:
Letni Duch
Tłumaczenie: Conquest
Typesetting: Jurek/[GJM]
=================================
Pasują do: [Moozzi2], [TTGA], [EMBER]
=================================
Mux i czcionki: https://mega.nz/folder/oq5ABACK#4nfQIw98O3Uyq3YK4Nlfog
=================================
Zapraszamy na discorda: https://discord.com/invite/HXteZ93VD7
================================= |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep11 |
2017.10.19 |
|
Advanced SSA |
Pandora in the Crimson Shell: Ghost Urn ep11 |
~ZlyLos |
| 80kB |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep11 | (0) | | 135 razy |
| ID 62868 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Seed-Raws] oraz [DameDesuYo]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: https://www.dropbox.com/sh/88lkeji4dkw71yn/AAAMb0zscRA-_k417CAjK_p8a?dl=0
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep10 |
2017.10.19 |
|
Advanced SSA |
Pandora in the Crimson Shell: Ghost Urn ep10 |
~ZlyLos |
| 248kB |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep10 | (0) | | 134 razy |
| ID 62867 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Seed-Raws] oraz [DameDesuYo]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: https://www.dropbox.com/sh/88lkeji4dkw71yn/AAAMb0zscRA-_k417CAjK_p8a?dl=0
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep09 |
2017.10.19 |
|
Advanced SSA |
Pandora in the Crimson Shell: Ghost Urn ep09 |
~ZlyLos |
| 111kB |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep09 | (0) | | 133 razy |
| ID 62866 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Seed-Raws] oraz [DameDesuYo]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: https://www.dropbox.com/sh/88lkeji4dkw71yn/AAAMb0zscRA-_k417CAjK_p8a?dl=0
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep07 |
2017.10.19 |
|
Advanced SSA |
Pandora in the Crimson Shell: Ghost Urn ep07 |
~ZlyLos |
| 134kB |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep07 | (0) | | 134 razy |
| ID 62864 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Seed-Raws] oraz [DameDesuYo]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: https://www.dropbox.com/sh/88lkeji4dkw71yn/AAAMb0zscRA-_k417CAjK_p8a?dl=0
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep05 |
2017.10.19 |
|
Advanced SSA |
Pandora in the Crimson Shell: Ghost Urn ep05 |
~ZlyLos |
| 105kB |
Koukaku no Pandora: Ghost Urn ep05 | (0) | | 137 razy |
| ID 62862 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Seed-Raws] oraz [DameDesuYo]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: https://www.dropbox.com/sh/88lkeji4dkw71yn/AAAMb0zscRA-_k417CAjK_p8a?dl=0
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online. |
 Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 6 |  |
| |