ID 21953 Autor: NeronTJ ...:::Fushigianime:::...
::::::::::::::::::::::::::
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy CrystalNova
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do: [CrystalNova]ARIA_The_NATURAL_-_01_[B7528075].avi
ID 22474 Autor: NeronTJ ...:::Fushigianime:::...
::::::::::::::::::::::::::
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy CrystalNova
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do:[CrystalNova]ARIA_The_NATURAL_-_02_[D98C722C].avi
ID 22669 Autor: NeronTJ ...:::Fushigianime:::...
::::::::::::::::::::::::::
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy CrystalNova
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do:[CrystalNova]ARIA_The_NATURAL_-_04_[6ED0B14E].avi
ID 22524 Autor: NeronTJ ...:::Fushigianime:::...
::::::::::::::::::::::::::
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy CrystalNova
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do:[CrystalNova]ARIA_The_NATURAL_-_03_[351DC9E5].avi
ID 22822 Autor: NeronTJ ...:::Fushigianime:::...
::::::::::::::::::::::::::
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy CrystalNova
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do:[CrystalNova]ARIA_The_NATURAL_-_05_[E3FF7DB2].avi
ID 31204 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: keeveek
Na podstawie tłumaczenia grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 24484 Autor: NeronTJ ...:::Fushigianime:::...
::::::::::::::::::::::::::
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy CrystalNova
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do:[CrystalNova]ARIA_The_NATURAL_-_06_[A0475400].avi
ID 25083 Autor: NeronTJ ++++++++++++++++++++++++++++++++++
+>>>>>>>>>>>>>Animebrat<<<<<<<<<<<< +
+>>>>>>>>>>>www.animebrat.pl<<<<<<<<< +
++++++++++++++++++++++++++++++++++
--------------------------------------------------------------
Anime tłumaczone na podstawie własnych interpretacji z języka japońskiego i grupy CrystalNova
Tłumaczenie i timing: NeronTJ
Op i Ed: NeronTJ
Korekta: Zureq
Synchro do:[CrystalNova]ARIA_The_NATURAL_-_07_[C2070707].avi
ID 31205 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: keeveek
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki:http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 31207 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: keeveek
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 31206 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: keeveek
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 32059 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
23.02.10 - poprawiony ts
04.03.10 - korekta by Sir_Ace
ID 32939 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
UWAGA! Nowe czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
03.03.10 - dodany op i ed
28.03.10 - korekta: Sir_Ace
ID 32057 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 32058 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 33794 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 34640 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 35344 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 32936 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 33793 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 37207 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
Wracam do tłumaczenia, więc możecie w najbliższym czasie spodziewać się kolejnych odcinków :)
ID 37780 Autor: Tenshi Tłumaczenie, typesetting i efekty: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Wielkie dzięki dla Isao za pomoc przy odcinku :)
ID 40704 Autor: Tenshi Tłumaczenie, typesetting i efekty: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
ID 40705 Autor: Tenshi Tłumaczenie, typesetting i efekty: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
ID 42239 Autor: Tenshi Tłumaczenie, typesetting i efekty: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Chciałam serdecznie podziękować Ace'owi za pomoc przy serii :)