ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

07:06
[shisha] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e S4 (14/16)
10/06
Lista anime po polsku na Crunchyroll
10/06
[Max-Subs] Isekai Nonbiri Nouka S2 (10/12)
09/06
[Max-Subs] Ascendance of a Bookworm S4 (9/24)
09/06
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (11/28)
09/06
[shisha] Tongari Boushi no Atelier (11/13)
08/06
Poszukuję Czcionki.
08/06
[Redincall] Projekty
08/06
[moszter] Kirio Fan Club [03/12]
08/06
Crunchyroll z polskimi napisami staje się faktem


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/30 Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? Season 2 ep08
05/16 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep04
05/14 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep02
05/10 Lamune ep12
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep21-25
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep16-20
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep11-15
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep06-10
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep01-05
05/03 Dr. Stone: Science Future ep29


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 80napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:1 2 3 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Summer Wars 2010.03.05   Advanced SSA
Summer Wars ~piter969
128kB
Letnie Wojny(2)3386 razy
ID 31912
Autor:
piter969
Napisy na bazie anglojęzycznego skryptu:
- [719x]Summer_Wars_v2[HQ][78FCB9C9].ass
Napisy pasują do wersji:
- [719x]Summer_Wars_v2[HQ][78FCB9C9].mkv
- Summer.Wars.DVDRip.XviD-iND.KorSub.avi [1,36 GB]
- [Zero-Raws - QTS] Summer Wars (BD 1280x720 x264 AAC).mkv
*
*
****Aktualizacja: 2009.12.13****
Kilka zdań uległo kosmetycznym zmianom lub skróceniu. Poprawiona interpunkcja - odrobinę:).
*
Czcionka zmieniona na bardziej widoczną. W razie jakiś problemów pisać do mnie.
*
*
****Aktualizacja: 2009.12.27****
- dodano synchro do wersji: Summer.Wars.DVDRip.XviD-iND.KorSub.avi [pasuje do wersji ""krzaczki, krzaczki" 2009 DVDRip - SUMMER WARS.avi"]. Napisy przesunięte o kilka sekund, od ok. 30 minuty, w porównaniu do wersji [719x].
- poprawiono styl czcionki
*
*
****Aktualizacja: 2010.03.05****
Dodano synchro do:
- [Zero-Raws - QTS] Summer Wars (BD 1280x720 x264 AAC).mkv
*
Ewentualne zmiany w tłumaczeniu rozpatrzę, gdy jakaś grupa wyda z tłumaczeniem innym, niż od [719x].
*
****
Link do czcionki: http://chomikuj.pl/piter969/napisy+-+czcionki/Summer+Wars/aklatan.ttf
*
Mile widziane, wszelkie konstruktywne sugestie dotyczące napisów.
Pozdrawiam i zapraszam na seans:).


Love Hina - Summer Special ep28 2004.01.16   SubStationAlpha
Love Hina - Summer Special ep28 ~cityhunter
12kB
Love Hina - Summer Special ep28(5)2347 razy
ID 1806
Autor:
Suchy
W tłumaczeniu wykorzystano fragmenty subów autorstwa DonCorrado. DZIĘKUJE
Konwersja na SSA cityhunter


Summer Wars 2010.01.04   Advanced SSA
Summer Wars ~Karcik
97kB
Letnie Wojny(10)1647 razy
ID 32040
Autor:
Karcik
=================================
+++++++Napisy przygotowała grupa+++++++++
+++++++++++++BUTAZARU+++++++++++++
=================================
Tłumaczenie: Karcik
Korekta: Aniki00, Yuny
Typesetting, timing, efekty: Yuny

PASUJĄ DO: ta z kanji ;p
(prawdopodobnie będą pasować do wszystkich wersji z koreańskim hardsubem), [719x]

CZCIONKI:
http://butazaru.diinoweb.com/files/Summer_fonts.zip

Jeśli potrzebujesz synchronizacji
do innej wersji, napisz.
Życzymy miłego oglądania.


Air Summer Special ep01 2006.07.11   MicroDVD
Air Summer Special ep01 #gracol
45kB
Air Summer Special ep01(7)1631 razy
ID 9169
Autor:
PaskudnyTeam
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy Triad; i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Triad,
- Nanikano Fansub,
- Dark Subs,
- l33t-raws,
- Ishin Digital Anime,
- Anime Underground,
- FLsnow,
- KTXP,
- Popgo & Freewind,
- Tsukikage,
- Athena no Seinto,
- Zephiris Fansub
(wersja napisów - 1.0a)


Air Summer Special ep02 2005.12.31   MicroDVD
Air Summer Special ep02 #gracol
61kB
Air Summer Special ep02(17)1568 razy
ID 9327
Autor:
PaskudnyTeam
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grup: Ishin Digital Anime, Triad; i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Ishin Digital Anime,
- Triad,
- Popgo & Freewind,
- Nanikano Fansub,
- l33t-raws,
- Anime Underground,
- FLsnow,
- KTXP,
- genyositsune,
- Tsukikage,
- Athena no Seinto,
- Zephiris Fansub
(wersja napisów - 1.0a)


Love Hina - Summer Special ep27 2007.09.25   TMPlayer
Love Hina - Summer Special ep27 ~Skorpiono
9kB
Love Hina - Summer Special ep27(0)1149 razy
ID 18922
Autor:
DonCorrado
Napisy znalezione na necie. Dodalem je tutaj, poniewaz brakowalo na animesub tego ep'a. Jak widac, to nie pierwsze juz napisy DonCorrado. Wiec chlopak ma doswiadczenie ^^


Summer Wars 2010.03.19   Advanced SSA
Summer Wars ~Hiroyuki
41kB
Letnie Wojny(0)998 razy
ID 33282
Autor:
Hiroyuki
Korekta: HQ Team
Timing: Hiroyuki
QC: Illparazzo, waski_jestem, sebek2501, Mikan
Napisy pochodzą z fansuba grupy [ASG-Across]. Dopasowałem je tylko, do RAWa grupy [QTS] 1280x720p (w zasadzie powinny pasować do większości dostępnych RAWów, bo wszystkie są z tego samego źródła). Żadnych dodatkowych fontów nie trzeba, użyte przeze mnie powinny być standardowo w systemie.


Air Summer Special ep01 2005.09.11   MicroDVD
Air Summer Special ep01 ~azazel
14kB
Air Summer Special ep01(0)829 razy
ID 8395
Autor:
azazel
opening & ending PaskudnyTeam (www.paskudnyteam.prv.pl)

-------------------------------------------------------

na podstawie angielskiego hardsubu grupy Triad
synchro do l33traws by Small

------------------------------------------------------

przydałaby sie korekta i poprawienie timingu jak ktoś da rade to na mejla
poprawione napisy :-)


Summer Time Render ep13 2022.07.27   Advanced SSA
Summertime Rendering ep13 ~wtas
643kB
Summer Time Rendering ep13(0)571 razy
ID 76839
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 27.07)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep11 2022.06.30   Advanced SSA
Summertime Rendering ep11 ~wtas
239kB
Summer Time Rendering ep11(0)554 razy
ID 76776
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox], [Setsu-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 30.06)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep10 2022.06.30   Advanced SSA
Summertime Rendering ep10 ~wtas
408kB
Summer Time Rendering ep10(0)544 razy
ID 76777
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox], [Setsu-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 30.06)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep16 2022.09.02   Advanced SSA
Summertime Rendering ep16 ~wtas
395kB
Summer Time Rendering ep16(0)538 razy
ID 76950
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 28.08)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep12 2022.07.04   Advanced SSA
Summertime Rendering ep12 ~wtas
473kB
Summer Time Rendering ep12(0)531 razy
ID 76805
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox], [Setsu-Raws]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 30.06)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep15 2022.07.31   Advanced SSA
Summertime Rendering ep15 ~wtas
346kB
Summer Time Rendering ep15(0)528 razy
ID 76930
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 31.07)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep01 2022.04.23   Advanced SSA
Summertime Rendering ep01 ~wtas
906kB
Summer Time Rendering ep01(9)521 razy
ID 76147
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [BetterButter]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 23.04)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep14 2022.07.27   Advanced SSA
Summertime Rendering ep14 ~wtas
526kB
Summer Time Rendering ep14(0)511 razy
ID 76929
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 27.07)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep17 2022.09.02   Advanced SSA
Summertime Rendering ep17 ~wtas
472kB
Summer Time Rendering ep17(0)506 razy
ID 77111
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 28.08)

Życzę miłego seansu.


Free! Eternal Summer ep03 2014.07.21   Advanced SSA
Free! Eternal Summer ep03 ~Silla
27kB
Free! Eternal Summer ep03(1)502 razy
ID 54036
Autor:
Silla
***********************************
Tłumaczenie: Silla
Korekta: Mikacz
Synchro: [HorribleSubs], [Commie]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B9H7OSoxrDdMdS03SGl0QWs1eFk/edit?usp=sharing
***********************************
Proszę o konstruktywną krytykę i ocenę :)


Summer Time Render ep22 2022.09.30   Advanced SSA
Summertime Rendering ep22 ~wtas
398kB
Summer Time Rendering ep22(0)501 razy
ID 77247
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 30.09)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep18 2022.09.02   Advanced SSA
Summertime Rendering ep18 ~wtas
403kB
Summer Time Rendering ep18(0)499 razy
ID 77112
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 28.08)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep23 2022.10.03   Advanced SSA
Summertime Rendering ep23 ~wtas
58kB
Summer Time Rendering ep23(0)499 razy
ID 77269
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 03.10)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep20 2022.09.07   Advanced SSA
Summertime Rendering ep20 ~wtas
398kB
Summer Time Rendering ep20(0)497 razy
ID 77132
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 07.09)

Życzę miłego seansu.


Free! Eternal Summer ep06 2014.08.26   Advanced SSA
Free! Eternal Summer ep06 ~Silla
23kB
Free! Eternal Summer ep06(2)495 razy
ID 54307
Autor:
Silla
***********************************
Tłumaczenie: Silla
Korekta: Mikacz
Synchro: [HorribleSubs], [Commie]

Czcionki (aktualizacja - 06.08!):
https://drive.google.com/file/d/0B9H7OSoxrDdMTjNYU3NlT1RoaFk/edit?usp=sharing
***********************************
Proszę o konstruktywną krytykę i ocenę :)


Summer Time Render ep19 2022.09.07   Advanced SSA
Summertime Rendering ep19 ~wtas
500kB
Summer Time Rendering ep19(0)491 razy
ID 77131
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 07.09)

Życzę miłego seansu.


Free! Eternal Summer ep05 2014.08.26   Advanced SSA
Free! Eternal Summer ep05 ~Silla
26kB
Free! Eternal Summer ep05(2)486 razy
ID 54293
Autor:
Silla
***********************************
Tłumaczenie: Silla
Korekta: Mikacz
Synchro: [HorribleSubs], [Commie]

Czcionki (aktualizacja - 06.08!):
https://drive.google.com/file/d/0B9H7OSoxrDdMTjNYU3NlT1RoaFk/edit?usp=sharing
***********************************
Proszę o konstruktywną krytykę i ocenę :)


Summer Time Render ep25 2022.10.16   Advanced SSA
Summertime Rendering ep25 ~wtas
273kB
Summer Time Rendering ep25(0)485 razy
ID 77325
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 05.10)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep21 2022.09.30   SubStationAlpha
Summertime Rendering ep21 ~wtas
449kB
Summer Time Rendering ep21(0)481 razy
ID 77246
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 30.09)

Życzę miłego seansu.


Summer Time Render ep24 2022.10.16   Advanced SSA
Summertime Rendering ep24 ~wtas
216kB
Summer Time Rendering ep24(0)471 razy
ID 77324
Autor:
Wtas, Mikacz, ChunChunmaru
Tłumaczenie: Wtas
Korekta: Mikacz
Typesetting: ChunChunmaru

Synchro: [SlyFox]
Czcionki: https://mega.nz/folder/QIVhxTCC#vTIzIhYAELN_duDx1STFFA (Aktualizacja 05.10)

Życzę miłego seansu.


Free! Eternal Summer ep01 2014.07.04   Advanced SSA
Free! Eternal Summer ep01 ~Silla
27kB
Free! Eternal Summer ep01(2)469 razy
ID 53825
Autor:
Silla
***********************************
Tłumaczenie: Silla
Korekta: Mikacz
Synchro: [HorribleSubs], [Commie]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B9H7OSoxrDdMdS03SGl0QWs1eFk/edit?usp=sharing
***********************************
Proszę o konstruktywną krytykę i ocenę :)

*Dodałam opening i ending, dlatego zalecam aktualizację czcionek.


Free! Eternal Summer ep08 2014.09.27   Advanced SSA
Free! Eternal Summer ep08 ~Silla
11kB
Free! Eternal Summer ep08(2)456 razy
ID 54566
Autor:
Silla
***********************************
Tłumaczenie: Silla
Korekta: Mikacz
Synchro: [HorribleSubs]
Czcionki (aktualizacja - 06.08!):
https://drive.google.com/file/d/0B9H7OSoxrDdMTjNYU3NlT1RoaFk/edit?usp=sharing
***********************************
Proszę o konstruktywną krytykę i ocenę :)


Przejdź do strony:1 2 3 Następne




AnimeSub.info 2026