ANIMESUB.INFO
|
KATALOG ALFABETYCZNY
|
DODAJ NAPISY
|
FORUM
|
FB
|
SZUKAJ
|
ZALOGUJ SIĘ
Zaloguj się
Login:
Hasło:
pamiętaj sesję
Przypomnienie hasła
Zarejestruj się
Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ
Ostatnio na forum
Ostatnie dyskusje na forum:
09/02
[Stoner] Ikusei [+18]
09/02
[shisha] Fate/strange Fake (6/13)
09/02
[shisha] BAYONETTA Bloody Fate (Zakończone)
09/02
[Darko] chińskie bajki 3D
09/02
Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?
08/02
[shisha] Jigokuraku 2nd Season (5/12)
08/02
[FujiSubs] Fate/strange Fake [6/13]
08/02
[shisha] Yuusha Party ni Kawaii Ko ga Ita node, Kokuhaku shite. (3/13)
08/02
[Max-Subs] Hanazakari no Kimitachi e (7/12)
08/02
Mityczny stwór: ANSI 2.0
Ostatnie komentarze
10 ostatnio
skomentowanych napisów:
02/05 Pet Shop of Horrors ep01-04
02/02 Grisaia: Phantom Trigger ep02
02/01 Grisaia: Phantom Trigger ep01
01/25 Naruto ep017
01/20 Sousou no Frieren 2nd Season ep01
01/14 Naruto ep015
01/13 Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan ep15
01/12 Naruto ep016
01/06 Naruto ep014
01/05 Jujutsu Kaisen ep01
animesub.info
> Wyszukiwarka
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Polskim
Szukaj napisów
Szukaj napisów
Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Alternatywnym
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".
znalezionych napisów: 2
napisów na stronie: 2
Tytuł oryginalny
Dodano
Format
Tytuł angielski
Udostępnił
Jakość
Rozmiar
Tytuł alternatywny
Ilość komentarzy
Mod.
Pobrany
ID | Komentarz dodającego
Demashita!Powerpuff Girls Z ep 01 ep01
2013.09.25
TMPlayer
PowerPuff Girls Z ep 01 ep01
~paciaja
5kB
Atomówki ep 01 ep01
(0)
38 razy
ID 50402
Autor:
paciaja
napisy są do wersji amerykańskiej,imiona bohaterów pochodzą z tłumaczenia Cartoon Network
Demashita!Powerpuff Girls Z ep01
2013.09.25
TMPlayer
PowerPuff Girls Z ep01
~paciaja
5kB
Atomówki ep01
(0)
39 razy
ID 50403
Autor:
paciaja
napisy są do wersji amerykańskiej,imiona bohaterów pochodzą z tłumaczenia Cartoon Network.aha robiąc je skorzystałem wersji tłumaczenia Ogiego C:,z racji tego że troszkę zmienili
AnimeSub.info 2026