ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

10:22
[shisha] Sugar Sugar Rune (24/51)
06/05
[shisha] Mahou Shoujo ni Akogarete BD (5/13)
06/05
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen [4/11]
06/05
[Stoner] Showtime! Uta no Onee-san Datte Shitai [+18]
06/05
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (5/?)
05/05
[FujiSubs] One Piece + RED
05/05
Girls Band Cry
05/05
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [7/13] | BD [0/13]
05/05
[Grupa Mirai] Sand Land
05/05
[~martinru][mux] Mahou Shoujo ni Akogarete [18+]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/06 Girls Band Cry ep02
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1015napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1..2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ..34Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu ep01 2021.08.19   Advanced SSA
Tsukimichi -Moonlit Fantasy- ep01 ~max-kun
1302kB
Tsukimichi ep01(0)403 razy
ID 73964
Autor:
Max-kun
Tłumaczenie: Max-kun
Type i piosenki: Chunchunmaru

Synchro: [SubsPlease]

Czcionki: [nowe: 23.07.2021]
https://tinyurl.com/n6ypv6s2
________________________
Zapraszam na mojego discorda:
https://discord.gg/wAaNDdRTtQ
________________________

Miłego seansu!
________________________
Poprawiono błędy wypisane na discordzie.
________________________
Dodano tłumaczenie piosenek.


Net-juu no Susume ep10 2018.01.01   Advanced SSA
Net-juu no Susume ep10 ~max-kun
12kB
Recovery of an MMO Junkie ep10(2)402 razy
ID 64962
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta i piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Glue]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/W8Ew1b
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Uzaki-chan wa Asobitai! ep04 2021.03.22   Advanced SSA
Uzaki-chan wa Asobitai! ep04 ~max-kun
125kB
Uzaki-chan Wants to Hang Out! ep04(2)402 razy
ID 71096
Autor:
Max-kun
Tłumaczenie: Max-kun
Ts i piosenki: Chunchunmaru
Synchro: [HorribleSubs] [ReinForce, Moozzi2 BD]

Czcionki: [Nowe 22.03.2021]
https://tinyurl.com/y78yaztn
________________________
Miłego seansu!
________________________
Drobne poprawki, poprawiony ts i tłumaczenie piosenek.
________________________
Dodano synchro pod BD, poprawki w ts-ie oraz tłumaczenie nowych scenek w BD.


Joukamachi no Dandelion ep05 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep05 ~max-kun
309kB
Joukamachi no Dandelion ep05(0)397 razy
ID 58400
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 05 (1280x720
Hi10P AAC) [D16115AD]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Kuroshitsuji Movie: Book of the Atlantic 2017.09.24   Advanced SSA
Kuroshitsuji: Book of the Atlantic ~max-kun
33kB
Black Butler: Book of the Atlantic(0)397 razy
ID 64207
Autor:
Max-kun, Ace91
Tłumaczenie: Ace91
Korekta: Kaichou

Synchro: [Beatrice-Raws BD]

Czcionki:
https://goo.gl/jUmnKP
=============================
Napisy udostępnione za przyzwoleniem autorki


Gekkan Shoujo Nozaki-kun Specials ep01 2015.04.14   Advanced SSA
Gekkan Shoujo Nozaki-kun Specials ep01 ~max-kun
4kB
Gekkan Shoujo Nozaki-kun Specials ep01(0)395 razy
ID 55898
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Over-Time] Monthly Girls Nozaki-kun - Special 1[C6A6D4C3].mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
goo.gl/UHDqLs
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Joukamachi no Dandelion ep03 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep03 ~max-kun
161kB
Joukamachi no Dandelion ep03(0)395 razy
ID 58232
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 03 (1280x720
Hi10P AAC) [59CD22C8]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep01 2018.11.14   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep01 ~max-kun
648kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep01(1)394 razy
ID 65305
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Ariel-chan
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Ikkitousen: Shuugaku Toushi Keppuuroku 2018.12.26   Advanced SSA
Ikkitousen: Shuugaku Toushi Keppuuroku ~max-kun
27kB
Ikkitousen: Shuugaku Toushi Keppuuroku(0)392 razy
ID 67336
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
QC: Ognisty
Piosenki: Pajrox
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu SubDESU oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[SubDESU]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/7UK2HS
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
DDL dostępne w temacie na forum.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Uzaki-chan wa Asobitai! ep03 2021.03.22   Advanced SSA
Uzaki-chan wa Asobitai! ep03 ~max-kun
64kB
Uzaki-chan Wants to Hang Out! ep03(4)391 razy
ID 71047
Autor:
Max-kun
Tłumaczenie: Max-kun
Ts i piosenki: Chunchunmaru
Synchro: [HorribleSubs] [ReinForce, Moozzi2 BD]

Czcionki: [Nowe 22.03.2021]
https://tinyurl.com/y78yaztn
________________________
Miłego seansu!
________________________
Drobne poprawki, poprawiony ts i tłumaczenie piosenek.
________________________
Dodano synchro pod BD, poprawki w ts-ie oraz tłumaczenie nowych scenek w BD.


Joukamachi no Dandelion ep04 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep04 ~max-kun
224kB
Joukamachi no Dandelion ep04(2)389 razy
ID 58303
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 04 (1280x720
Hi10P AAC) [EFEA50D2]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
4.08.2015 - poprawa błędów wskazanych przez
użytkownika Nidorix
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Niji-iro Days ep07 2020.02.19   Advanced SSA
Rainbow Days ep07 ~max-kun
45kB
Niji-iro Days ep07(0)387 razy
ID 60207
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Ariel-chan [gościnnie]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Moozzi2], ale do innych wydań BD też powinno pasować.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
goo.gl/qwBz46
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Drobne poprawki plus synchro BD.


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep04 2018.11.14   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep04 ~max-kun
661kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep04(1)385 razy
ID 65339
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Ariel-chan
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Uzaki-chan wa Asobitai! ep05 2021.03.22   Advanced SSA
Uzaki-chan wa Asobitai! ep05 ~max-kun
53kB
Uzaki-chan Wants to Hang Out! ep05(2)384 razy
ID 71140
Autor:
Max-kun
Tłumaczenie: Max-kun
Ts i piosenki: Chunchunmaru
Synchro: [HorribleSubs] [ReinForce, Moozzi2 BD]

Czcionki: [Nowe 22.03.2021]
https://tinyurl.com/y78yaztn
________________________
Miłego seansu!
________________________
Drobne poprawki, poprawiony ts i tłumaczenie piosenek.
________________________
Dodano synchro pod BD, poprawki w ts-ie oraz tłumaczenie nowych scenek w BD.


Net-juu no Susume ep11 2018.03.17   Advanced SSA
Net-juu no Susume ep11 ~max-kun
32kB
Recovery of an MMO Junkie ep11(0)380 razy
ID 64985
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta i piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Glue]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/W8Ew1b
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep03 2018.11.14   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep03 ~max-kun
653kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep03(1)380 razy
ID 65338
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Ariel-chan
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni ep12 2021.03.17   Advanced SSA
Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni ep12 ~max-kun
11kB
Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni ep12(0)379 razy
ID 63857
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Raziz
Typesetting: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Daga Otaku Da! oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Scum's Raws Uncensored 720p] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/xuRY6W
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod wersję 720p.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD.


Tsurezure Children ep01 2018.09.02   Advanced SSA
Tsuredure Children ep01 ~max-kun
28kB
Tsurezure Children ep01(0)379 razy
ID 65734
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Shirin Shenn
Piosenki: Nia [opening-anime.pl]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Harunatsu oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Harunatsu] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/Cbavar
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD


Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan o Erande Iraremasen ep18 2020.12.06   Advanced SSA
Ascendance of a Bookworm ep18 ~max-kun
16kB
Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan o Erande Iraremasen ep18(2)379 razy
ID 70432
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie i type: Max-kun
Piosenki: Pajrox [https://opening-anime.pl]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[UCCUSS], ale do innych wydań BD też powinno pasować.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:[Nowe: 02.07.2020]
https://tinyurl.com/rxlrnp3
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano tłumaczenie piosenek.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawki w tłumaczeniu plus synchro BD.


Uzaki-chan wa Asobitai! ep06 2021.03.22   Advanced SSA
Uzaki-chan wa Asobitai! ep06 ~max-kun
60kB
Uzaki-chan Wants to Hang Out! ep06(2)378 razy
ID 71187
Autor:
Max-kun
Tłumaczenie: Max-kun
Ts i piosenki: Chunchunmaru
Synchro: [HorribleSubs] [ReinForce, Moozzi2 BD]

Czcionki: [Nowe 22.03.2021]
https://tinyurl.com/y78yaztn
________________________
Miłego seansu!
________________________
Drobne poprawki, poprawiony ts i tłumaczenie piosenek.
________________________
Dodano synchro pod BD, poprawki w ts-ie oraz tłumaczenie nowych scenek w BD.


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep12 2018.11.14   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep12 ~max-kun
652kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep12(1)377 razy
ID 65841
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Ariel-chan
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Joukamachi no Dandelion ep06 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep06 ~max-kun
227kB
Joukamachi no Dandelion ep06(1)376 razy
ID 58533
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 06 (1280x720
Hi10P AAC) [4A537BD8]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Koisuru Tenshi Angelique: Kokoro no Mezameru Toki ep02 2016.09.21   Advanced SSA
Koisuru Tenshi Angelique: Kokoro no Mezameru Toki ep02 ~max-kun
10kB
Koisuru Tenshi Angelique: Kokoro no Mezameru Toki ep02(0)376 razy
ID 60440
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Ariel-chan [gościnnie]
Piosenki: Max-kun
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[SMS]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
goo.gl/Aqih7i
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Aktualizacja napisów, lista zmian w pliku txt.
Jeśli wyłapiecie jakieś błędy, proszę o przesłanie wypiski na priva.


Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni ep02 2021.03.17   Advanced SSA
Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni ep02 ~max-kun
13kB
Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni ep02(0)376 razy
ID 63140
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Raziz
Typesetting: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Daga Otaku Da! oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Scum's Raws Uncensored 720p] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/xuRY6W
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod wersję 720p.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD.


Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni ep04 2021.03.17   Advanced SSA
Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni ep04 ~max-kun
14kB
Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni ep04(0)375 razy
ID 63223
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Raziz
Typesetting: Shaonix [gościnnie]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Daga Otaku Da! oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Scum's Raws Uncensored 720p] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [nowe]
https://goo.gl/xuRY6W
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod wersję 720p.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD.


Koisuru Tenshi Angelique: Kokoro no Mezameru Toki ep01 2016.09.21   Advanced SSA
Koisuru Tenshi Angelique: Kokoro no Mezameru Toki ep01 ~max-kun
10kB
Koisuru Tenshi Angelique: Kokoro no Mezameru Toki ep01(0)375 razy
ID 60439
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Ariel-chan [gościnnie]
Piosenki: Max-kun
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[SMS]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
goo.gl/Aqih7i
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Aktualizacja napisów, lista zmian w pliku txt.
Jeśli wyłapiecie jakieś błędy, proszę o przesłanie wypiski na priva.


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep02 2018.11.14   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep02 ~max-kun
648kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep02(1)375 razy
ID 65306
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Ariel-chan
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Strike Witches: Operation Victory Arrow ep01 2020.08.09   Advanced SSA
Strike Witches: Operation Victory Arrow ep01 ~max-kun
29kB
Strike Witches: Operation Victory Arrow ep01(0)374 razy
ID 56935
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Lamarus
Typesetting: Kamiyan3991
Tłumaczenie piosenek: Kamiyan3991
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Eila] [Coalgirls]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://goo.gl/QRlImj
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Drobne poprawki zaproponowane przez ~elektromaniek&~mark plus dodano kolejne synchro.


Joukamachi no Dandelion ep08 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep08 ~max-kun
223kB
Joukamachi no Dandelion ep08(0)374 razy
ID 58630
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 08 (1280x720
Hi10P AAC) [28DCBF8A]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Koisuru Tenshi Angelique: Kokoro no Mezameru Toki ep03 2016.09.21   Advanced SSA
Koisuru Tenshi Angelique: Kokoro no Mezameru Toki ep03 ~max-kun
11kB
Koisuru Tenshi Angelique: Kokoro no Mezameru Toki ep03(0)373 razy
ID 60441
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Ariel-chan [gościnnie]
Piosenki: Max-kun
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[SMS]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
goo.gl/Aqih7i
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Aktualizacja napisów, lista zmian w pliku txt.
Jeśli wyłapiecie jakieś błędy, proszę o przesłanie wypiski na priva.


Przejdź do strony:Poprzednie1..2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ..34Następne




AnimeSub.info 2024