ID 10611 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Lunar] MKV 704x400 25.0fps 62.8 MB
[Ayu] XVID 768x432 23.976fps 115.1 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
25.07.06 Poprawione duuużo błędów :) To nasze pierwsze napisy więc były beznadziejnie zrobione :)
ID 10620 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Lunar] MKV 704x400 25.0fps 75.0 MB
[Ayu]XVID 768x432 29.97fps 115.0 MB
[EnA]MKV 1024x576 25.0fps 94.0 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
09.03.2006r. Dodane synchro do [EnA] i [Ayu]
ID 10642 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Lunar] MKV 704x400 25.0fps 74.7 MB
[Ayu] XVID 768x432 23.976fps 115.0 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Napisy narazie jedynie do odtwarzacza SubEdit
-------------------------------------------------------
10.03.06r. Wprowadzono poprawki. Podziękowania dla Draco
ID 10662 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Lunar] MKV 704x400 25.0fps 74.6 MB
[Ayu] XVID 768x432 23.976fps 115.0 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
12.03.06r. Dodano synchro do [Ayu]
-------------------------------------------------------
Napisy działają na wszystkich odtwarzaczach oprócz Media Player Classic
ID 10709 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Lunar] MKV 704x400 25.0fps 74.8 MB
[Ayu] XVID 768x432 23.976fps 115.0 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
16.03.06r. Dodano synchro do [Ayu]
-------------------------------------------------------
ID 10799 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Lunar] MKV 704x400 25.0fps 75.1 MB
[Ayu] XVID 768x432 23.976fps 115.0 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
21.03.06r. Dodano synchro do [Ayu]
ID 10979 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Lunar] MKV 704x400 25.0fps 74.8 MB
[Ayu] XVID 768x432 29.97fps 115.0 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
01.04.06r. Dodano synchro do [Ayu]
ID 11695 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Lunar] MKV 704x400 25.0fps 74.6 MB
[Ayu] XVID 768x432 23.976fps 115.0 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
26.05.06r. Dodano synchro do [Ayu]
ID 11805 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Lunar] MKV 704x400 25.0fps 67.2 MB
[Ayu] XVID 768x432 29.97fps 114.9 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
26.05.06r. Dodano synchro do [Ayu]
ID 12745 Autor: Buntai Team Napisy do wersji:
[Yoroshiku] MKV 704x396 25.0fps 99.4 MB
Poprawki na: www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
Info co do stanu zaawansowania produkcji kolejnych napisów na www.buntaiteam.prv.pl
-------------------------------------------------------
W paczce znajdują się także napisy w formacie ASS z kolorowymi czcionkami.
Aby wykorzystywać wszystkie atrybuty napisów należy zainstalować czcionkę Dafxter wklejając ja do: Panel Sterowania/Czcionki.
Link do czcionki:
http://www.megaupload.com/?d=K5MWQ2TA
lub
http://www.uploading.com/?get=WJMCRA79
ID 45194 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 45113 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 45157 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 45227 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 45278 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 45322 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 45357 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 45394 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 45424 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 45460 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
Prezentuje
REC
Tłumaczenie: Diablo
Korekta: Desarian
Tłumaczenie na podstawie wydania AYU. Timing pod obecnie dostępne wydania DVD dzięki uprzejmości Biro_85. Odcinki można pobrać tutaj:
https://nyaa.si/view/800061
ID 41954 Autor: dronka87 ____________________________________________
Pasują do:
[AnimeUltima]_Recorder_and_Randsell_-_1_[480p]
____________________________________________
Tłumaczenie: na podstawie [AnimeUltima]
____________________________________________
Czcionki:
http://www.mediafire.com/?iq8ei4svpo221xi
____________________________________________
Wszelkie uwagi i komentarze mile widziane.
Przyjemnego oglądania :)
____________________________________________
ID 42466 Autor: Madzienkowska Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Hadena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Jasmine
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt
ID 42675 Autor: Madzienkowska Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Hadena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Jasmine
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt
ID 42152 Autor: Madzienkowska Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Hadena
- HorribleSubs
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Jasmine
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt
26.01.2012 - + synchro do HS
ID 41957 Autor: Madzienkowska Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Hadena
- HorribleSubs
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Jasmine
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt
11.01.2012 - + synchro do HS
18.01.2012 - mikro poprawka timingu
ID 42055 Autor: Madzienkowska Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Hadena
- HorribleSubs
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Jasmine
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt
18.01.2012 - + synchro do HS
ID 42253 Autor: Madzienkowska Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Hadena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Jasmine
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt
ID 42389 Autor: Madzienkowska Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Hadena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Jasmine
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt
ID 42543 Autor: Madzienkowska Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Hadena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Jasmine
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt