ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

20:22
[Micx] Haikyuu The Dumpster Battle
19:54
Hardsuby za darmo z chomikuj
19:36
[Darko] chińskie bajki 3D
17:47
[moszter] Amagami-san Chi no Enmusubi [08/24]
14:39
[FujiSubs] BLEACH: Sennen Kessen-hen - Soukoku-tan [7/13?]
12:38
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (11/12)
08:36
[shisha] Madome (10/12)
21/11
Poszukuję
21/11
[shisha] Sugar Sugar Rune (36/51)
20/11
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (8/16)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01
11/04 Kaijuu 8-gou ep08
11/01 Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. Heart ep1-12
11/01 Komi-san wa, Comyushou desu. 2nd Season ep1-12
10/25 Girls Band Cry ep13
10/24 Girls Band Cry ep12


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 2napisów na stronie: 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Parol no Miraijima 2018.05.03   Advanced SSA
Paroru's Future Island ~Sasha1
9kB
Parol no Miraijima(2)62 razy
ID 58468
Autor:
sasha
Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.pl
--------------------------------
Tłumaczenie: sasha
Korekta: Puotek
--------------------------------
Synchro do wersji:
[Orphan-M74]
--------------------------------
Czcionki:
http://www.mediafire.com/?uqmkacmkhxhwyeq
--------------------------------


Parol no Miraijima 2015.04.19   Advanced SSA
Paroru`s Future Island ~wtas
11kB
Parol no Miraijima(1)60 razy
ID 57055
Autor:
Wtas
Tłumaczenie: Wtas

Tłumaczenie głównie na podstawie znalezionego w sieci angielskiego hardsuba nieznanego autorstwa.
Timing pochodzi z czeskich napisów grupy [Sunsub].

Czcionki:
https://mega.co.nz/#F!Ud8BlIwb!d_zfkNSZZEPL73FxbMxKXw
Link do pobrania odcinka:
https://mega.co.nz/#!8ZEwGI7B!Lnhr0RsT2JsMwEZN_rsfeXUc9e6C-02MXBBYwCskZbU

Zapraszam do pobierania i komentowania.
Życzę miłego seansu.
--------------------
8.04.2015
kilka poprawek





AnimeSub.info 2024