ID 26234 Autor: Brajan Odcinek przetłumaczony przez Brajana. Ja zrobiłam korektę jego napisów i to dość znaczną. Muszę przyznać, że było ciężko, gdyż tłumaczenie angielskie tego anime jest do kitu. Tam, gdzie zanikał jego sens, starałam się tłumaczyć z japońskiego. Nazwy kart mogą się nie zgadzać z oryginalnymi, ale naprawdę nie miałam sił szukać odpowiednich angielskich nazw każdej z kart.
ID 25817 Autor: Brajan Tym razem lepsza jakość napisów. Wielkie podziękowania(szczególnie ode mnie:P) i brawa należą się Black Rose, która wyłapała błędy i poprawiła moje napisy.
ID 25519 Autor: Brajan Napisy zrobione To Wersji Japońskiej z ang napisami.Pobrane z veoh.com.Zamierzam przetłumaczyć całą serię ale długo mi to zajmię, poza tym wiem że moje napisy nie są najwyższej jakości. gdyby ktoś chciał pomóc pisac na gg
ID 19878 Autor: Triknot Napisy do wersji [S^M] Yugiou GX 160 RAW na podstawie tłumaczenia justdoinatest. To moje pierwsze napisy wiec proszę o łagodne traktowanie. wszelkie sugestie proszę kierować na adres Triknot@wp.pl. Chętnie bym się przyłączył do jakiejś grupy tłumaczącej anime, zgłoszenia proszę też kierować na maila. Zależy mi głównie na nauczę edycji napisów i wstawiania jakiś ciekawych efektów :D Pozdro i życzę miłego oglądania.