| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 6310 | napisów na stronie: 30 |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep11 |
2006.06.03 |
|
TMPlayer |
Eureka Seven ep11 |
~Obiwanshinobi |
| 7kB |
Eureka Seven ep11 | (5) | | 1926 razy |
| ID 11330 Autor: Obiwanshinobi Mojego autorstwa przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt. Być może timing będzie poprawiony. Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.
AKTUALIZACJA: Okazało się, że Nirvash to "ona", więc zmieniłem co trzeba. |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep41 |
2006.10.09 |
|
TMPlayer |
Eureka Seven ep41 |
~Obiwanshinobi |
| 5kB |
Eureka Seven ep41 | (10) | | 1926 razy |
| ID 13797 Autor: Obiwanshinobi Mojego autorstwa tłumaczenie z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi. |
Kyuuketsu Hime Miyu ep03 |
2004.01.05 |
|
TMPlayer |
Vampire Princess Miyu ep03 |
~Magic |
| 5kB |
Vampire Princess Miyu ep03 | (0) | | 1925 razy |
| ID 1247 Autor: Magic
|
Karin ep04 |
2005.12.03 |
|
MicroDVD |
Karin ep04 |
~Uruner Red |
| 17kB |
Karin ep04 | (7) | | 1924 razy |
| ID 9386 Autor: Uruner Red Na podstawie [a.f.k.]: XVID 640x360 23.976fps 156.9 MB
Op&Ed: Uruner Red
Pozdrawiam
-----------------------------------
03.12.2005 Dodane synchrono do wersji [l33t-raws] od ~strusic +pare poprawek od ~waski_jestem |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep42 |
2006.11.06 |
|
MicroDVD |
Eureka Seven ep42 |
~wumi_szoda |
| 6kB |
Eureka Seven ep42 | (8) | | 1922 razy |
| ID 14139 Autor: wumi_szoda Napisy do wersji NANASHI.
Proszę o ewentualne komentarze i uwagi.
Nota:
Przekład zawiera nieprzyzwoite słownictwo, obscena, a także najrozmaitsze kolokwializmy; czyli wszystko to, co wzbudza niechęć oraz irytację moralnych i intelektualnych elit. |
Kore ga Watashi no Goshujin-sama ep09 |
2005.08.10 |
|
Subrip |
He is My Master ep09 |
~shinma |
| 20kB |
He is My Master ep09 | (4) | | 1921 razy |
| ID 8073 Autor: shinma grupa: Ayu-r0ri
format: SubRip + MicroDVD
bajery: jak zawsze
ps. odcinek mało "wygadany" ale za to bardzo perwersyjny, w jednym miejscu tłumaczyłem z japońskiego na angielski a następnie na polski |
Kaze no Tani no Nausica |
2008.03.06 |
|
MicroDVD |
Nausicaa of the Valley of the Wind |
~Gouranga |
| 23kB |
Nausica z Doliny Wiatru | (0) | | 1918 razy |
| ID 17106 Autor: Eloah, Mary Do wersji AHQ [mkv, dual audio]
Rozmiar: 1,99 Gb
Czas: 1:58:27
Połączyłem wersję 2 CD dodaną przez __M_I_K_I__ |
Kimi ni Todoke ep11 |
2009.12.23 |
|
Advanced SSA |
Kimi ni Todoke ep11 |
~Sagiri |
| 21kB |
Kimi ni Todoke ep11 | (2) | | 1917 razy |
| ID 32120 Autor: Sagiri ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro:
FMS-Sunberries: ass
Eclipse: ass
Tłumaczenie na podstawie FMS, Eclipse i mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sagiri
Korekta: slymsc
Op i End: mbell
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.kuruoshiianime.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pozdrawiamy i prosimy o komentarze:) |
Kuroko no Baske ep09 |
2012.06.11 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep09 |
~SnowMadara |
| 46kB |
Kuroko no Basket ep09 | (2) | | 1916 razy |
| ID 44015 Autor: SnowMadara ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
---------------->Katakana Subs<----------------------
******************************************
->Tłumaczenie: SnowMadara
->Typesetting: MasaGratoR
->Karaoke: RonQ
->Korekta: Chisukayashi, Shinobitso
->Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
->Czcionki: http://www.mediafire.com/download.php?drw99amlsl4rzhd
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakana.fansubs.pl/news.php
Miłego seansu ;) |
Kimi ni Todoke ep12 |
2009.12.29 |
|
Advanced SSA |
Kimi ni Todoke ep12 |
~Sagiri |
| 21kB |
Kimi ni Todoke ep12 | (1) | | 1914 razy |
| ID 32199 Autor: Sagiri ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro:
FMS-Sunberries: ass
Eclipse: ass
Tłumaczenie na podstawie FMS, Eclipse i mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sagiri
Korekta: slymsc
Op i End: mbell
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.kuruoshiianime.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pozdrawiamy i prosimy o komentarze:) |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep19 |
2006.06.06 |
|
TMPlayer |
Eureka Seven ep19 |
~Obiwanshinobi |
| 5kB |
Eureka Seven ep19 | (4) | | 1914 razy |
| ID 11878 Autor: Obiwanshinobi Mój przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Późno, ale ostatnio Chrono Trigger (SNESowy) cokolwiek oderwał mnie od realnego życia.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi. |
Kannagi ep02 |
2008.10.19 |
|
Advanced SSA |
Kannagi ep02 |
~nerontj |
| 12kB |
Kannagi: Crazy Shrine Maidens ep02 | (5) | | 1913 razy |
| ID 24959 Autor: NeronTJ ++++++++++++++++++++++++++++++++++
+<<<<<<<<<<<<<Animebrat>>>>>>>>>>>> +
+<<<<<<<<<<<www.animebrat.pl>>>>>>>>> +
++++++++++++++++++++++++++++++++++
--------------------------------------------------------------
Na podstawie własnych interpretacji z japońskiego i releasu grupy Ayako
Tłumaczenie: NeronTJ
korekta: koni
Typesetting: koni
OP i ED: mbell & NeronTJ
Do wersji: [Ayako]_Kannagi_-_02_[H264][2782CF2E].mkv
-------------------------------------------------------------
link do czcionek! : http://chomikuj.pl/koni.red.army/*5bNnH*5d_Napisy/Kannagi_Czcionki
-------------------------------------------------------------
Komentarze i opinie mile widziane.
------------
Poprawiona literówka i nazwa stylu 19.10.2008 |
Kyoukai no Kanata ep01 |
2014.01.02 |
|
Advanced SSA |
Beyond the Boundary ep01 |
~Xam10 |
| 166kB |
Beyond the Horizon ep01 | (1) | | 1912 razy |
| ID 50515 Autor: Xam10 ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
---------------->Katakana Subs<----------------------
******************************************
->Tłumaczenie: Xam
->Typesetting: MasaGratoR
->Korekta: Mikacz oraz Yoyce
->Karaoke: RonQ
->Synchro: [HorribleSubs], [SOFCJ-Raws], [UTW]
->Czcionki:
https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCUGwwZlJrWDFud2c/edit?usp=sharing&pli=1
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Miłego seansu ;)
# Zmiany w nazewnictwie. |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep15 |
2006.05.12 |
|
TMPlayer |
Eureka Seven ep15 |
~Obiwanshinobi |
| 7kB |
Eureka Seven ep15 | (1) | | 1911 razy |
| ID 11653 Autor: Obiwanshinobi Mój przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi. |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep36 |
2006.07.16 |
|
TMPlayer |
Eureka Seven ep36 |
~Obiwanshinobi |
| 7kB |
Eureka Seven ep36 | (19) | | 1905 razy |
| ID 12465 Autor: Obiwanshinobi Mój przekład z angielskiego (na podstawie wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.
Uprzedzam, że odcinek jest nie tyle zły, ile - w pewnym sensie - straszny. |
Kill La Kill ep18 |
2014.04.28 |
|
Advanced SSA |
Kill La Kill ep18 |
~Ichiryuu |
| 19kB |
Kill La Kill ep18 | (5) | | 1904 razy |
| ID 52299 Autor: Ichiryuu Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]
Synchro: [Underwater], [HorribleSubs]
-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).
Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;) |
Kore ga Watashi no Goshujin-sama ep11 |
2005.08.23 |
|
MicroDVD |
He is My Master ep11 |
~shinma |
| 21kB |
He is My Master ep11 | (1) | | 1902 razy |
| ID 8191 Autor: shinma grupy:AnimeYuki i r0ri
format: MicroDVD + Subrip
bajery: jak zwykle
ps. to ostatni odcinek jaki robia te grupy razem |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep12 |
2006.12.31 |
|
TMPlayer |
Eureka Seven ep12 |
~Obiwanshinobi |
| 6kB |
Eureka Seven ep12 | (4) | | 1902 razy |
| ID 11437 Autor: Obiwanshinobi Mój przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt. Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.
NANASHI zdecydowali, że jednak Nirvash to "ona" (nie pytajcie...) i już w tych napisach trzymam się tej konwencji. Należy się spodziewać rychłej aktualizacji wcześniej dodanych napisów. |
Kiseijuu - Sei no Kakuritsu ep06 |
2015.02.16 |
|
Advanced SSA |
Parasyte - the maxim ep06 |
~Nędznicy |
| 128kB |
Kiseijuu ep06 | (5) | | 1900 razy |
| ID 55544 Autor: Porno_Graffiti Tłumaczenie: Porno_Graffiti
Korekta: Rein
Type; Kara & Fx: Rein
Piosenki:
Op ~ Nia & Rein
Ed ~ Porno_Graffiti
=======================
Specjalne podziękowania
za pomoc z piosenką Op dla mateo690
=======================
Napisy pasują do:
HorribleSubs
Synchro:
Underwater/Watashi
=======================
Tłumaczenie na podstawie
HorribleSubs oraz własnej interpretacji.
=======================
UWAGA!
Ze względu na dodanie piosenek Op-Ed
należy pobrać nową paczkę czcionek!
Link:
https://www.dropbox.com/s/nir252nxn0ultmy/Parasyte~fonts.zip?dl=0
=======================
Liczymy na wszelkie rzeczowe uwagi
i życzymy miłego seansu.
=======================
14-11-2014 - poprawki
16-02-2015 ~ Poprawki type, literówek i drobnych błędów wyłapanych
z komentarzy, a także zmiana tłumaczenia niektórych tytułów odcinków. |
Kimi ni Todoke ep20 |
2010.03.01 |
|
Advanced SSA |
Kimi ni Todoke ep20 |
~Sagiri |
| 20kB |
Kimi ni Todoke ep20 | (1) | | 1899 razy |
| ID 32995 Autor: Sagiri ...................:::::: Napisy ::::::.......................
...............::przygotowała grupa::....................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://kuruoshiianime.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro:
FMS-Sunberries: ass
Eclipse: ass
Tłumaczenie na podstawie FMS, Eclipse i mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sagiri
Korekta: slymsc
Op i End: mbell
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.kuruoshiianime.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Błędy poprawione, dzięki oneechan :)
Pozdrawiamy i prosimy o komentarze! |
Kuroko no Baske ep10 |
2012.06.12 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep10 |
~SnowMadara |
| 23kB |
Kuroko no Basket ep10 | (2) | | 1897 razy |
| ID 44114 Autor: SnowMadara ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
---------------->Katakana Subs<----------------------
******************************************
->Tłumaczenie: SnowMadara
->Typesetting: MasaGratoR
->Karaoke: RonQ
->Korekta: Chisukayashi, Shinobitso
->Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
->Czcionki: http://www.mediafire.com/download.php?drw99amlsl4rzhd
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakana.fansubs.pl/news.php
Miłego seansu ;) |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep18 |
2006.05.24 |
|
TMPlayer |
Eureka Seven ep18 |
~Obiwanshinobi |
| 6kB |
Eureka Seven ep18 | (5) | | 1896 razy |
| ID 11804 Autor: Obiwanshinobi Mój przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi. |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep17 |
2006.06.05 |
|
TMPlayer |
Eureka Seven ep17 |
~Obiwanshinobi |
| 7kB |
Eureka Seven ep17 | (2) | | 1895 razy |
| ID 11745 Autor: Obiwanshinobi Mojego autorstwa przekład z angielskiego (na podstawie wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi. |
Koukaku no Regios ep05 |
2009.04.07 |
|
Advanced SSA |
Chrome Shelled Regios ep05 |
~KieR |
| 22kB |
Kokaku no Regios ep05 | (3) | | 1893 razy |
| ID 27484 Autor: Sacredus ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Opening: Mizuu
Ending: Kurokaze
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Yuurisan-Subs]_Koukaku_no_Regios_-_05_[H264][738EB451]
[Ayako]_Regios_-_05_-_[LQ-XVID+MP3][B7CE66BF]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/z8h80x
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Poprawki by ghostpl22.
EDIT2: Dodano synchro do [Ayako]. |
Koukyoushihen: Eureka Seven ep44 |
2006.11.19 |
|
TMPlayer |
Eureka Seven ep44 |
~Obiwanshinobi |
| 5kB |
Eureka Seven ep44 | (14) | | 1891 razy |
| ID 14273 Autor: Obiwanshinobi Mojego autorstwa przekład z angielskiego (wg wersji NANASHI), edytowany ALLPlayerem plik txt.
Proszę o ewentualne rzeczowe uwagi.
Zwykle nie rozwodzę się nad rozmaitymi nawiązaniami, których w tym anime jest mnóstwo, ale tym razem uczynię wyjątek. Otóż - bardzo polecam obydwa albumy Joy Division: "Unknown Pleasures" i "Closer". "Unknown Pleasures" zwłaszcza. Piosenkę "Warsaw" (nie mylić z "Warszawą" Davida Bowie i Briana Eno) wydano na różnych składankach, z których, że tak się wyrażę, najtreściwsza jest "Substance". |
K ep01 |
2012.10.05 |
|
Advanced SSA |
K-Project ep01 |
~Vessin |
| 18kB |
K-Project ep01 | (2) | | 1890 razy |
| ID 45707 Autor: Vessin ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Vessin
Korekta: Kavix
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Commie] 「K」 - 01 [A231ED03], [Anime-Koi] K - 01 [9A4B19FF], [Asenshi] K - 01 [0D7C6EB4]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.mediafire.com/?jhzvtkcxjc2vf4y
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Update 1: Potwierdzone synchro do [Asenshi], Dzięki Witax. |
Kuroshitsuji ep02 |
2011.01.04 |
|
Advanced SSA |
Kuroshitsuji ep02 |
~Senjou_Anime_Subs |
| 50kB |
Dark Butler ep02 | (0) | | 1888 razy |
| ID 25920 Autor: DARK_SAN .-..-..-...:::~Senjou Anime Subs~:::.-..-..-.
.-..-..-..-..-..-..::~Prezentuje:~::.-..-..-..-..-..-..-.
.-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-
Tłumaczenie: DARK_SAN
Timing:. [Shinsen Subs]
Korekta:. Aria & Ichii
Typesetting: Mexis
Efekty: Mexis
Opening:Mexis Ending: DARK_SAN
.-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-
Tłumaczenie na podstawie:.
[SHS]
.-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-
Synchro do -
[Shinsen-Raws] Kuroshitsuji 02 (1280x720 x264 AAC
[Shinsen-Subs]_Kuroshitsuji_-_02_
[1280x720_H264_Vorbis]
[Shinsen-Subs]_Kuroshitsuji_-_02
_[704x400_H264_Vorbis].ass
Pasują też do l33t-raws
.-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-
Oficjalne Forum-
http://sas.fansubs.pl
.-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-
Aktualizacja 2011r.
Link do czcionek:
http://sas.fansubs.pl/czcionki/Kuroshitsuji.rar
.-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-
.-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..-..- |
Kuroshitsuji ep15 |
2009.04.30 |
|
Subrip |
Kuroshitsuji ep15 |
~Delianne |
| 10kB |
Dark Butler ep15 | (3) | | 1882 razy |
| ID 28321 Autor: Delianne Napisy tłumaczone do wersji Ronery. Bez OP i ED.
Konstruktywna krytyka mile widziana.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeśli ktoś chce wykorzystać owe napisy, w innym celu niż prywatny, bardzo bym prosiła o zawiadomienie. Prawdopodobieństwo, że się nie zgodzę jest praktycznie zerowe, ale miło by było wiedzieć^^
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
W formatowanie napisów, pobawię się później^^, |
Karin ep12 |
2006.02.11 |
|
MicroDVD |
Karin ep12 |
~Uruner Red |
| 25kB |
Karin ep12 | (15) | | 1881 razy |
| ID 10271 Autor: Uruner Red Na podstawie [ASH]: XVID 640x360 23.976fps 174.2 MB
Op&Ed: Uruner Red
Pozdrawiam
-----------------------------------
dodane synchrono do [l33t-raws] od ~hatake15
11.02.2006 dodane synchrono do [Suck] ale trzeba jeszcze je sprawdzić |
Kill La Kill ep19 |
2014.05.01 |
|
Advanced SSA |
Kill La Kill ep19 |
~Ichiryuu |
| 26kB |
Kill La Kill ep19 | (0) | | 1879 razy |
| ID 52376 Autor: Ichiryuu Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]
Synchro: [Underwater], [Horrible Subs], [Commie]
-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).
Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)
01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^. |
| |