ID 65462 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SHFS-MFs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.
ID 65461 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SHFS-MFs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.
ID 65460 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SHFS-MFs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.
ID 65459 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SHFS-MFs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.
ID 65458 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SHFS-MFs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.
ID 65457 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SHFS-MFs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.
ID 65456 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SHFS-MFs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.
ID 65455 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SHFS-MFs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.
ID 65454 Autor: ZlyLos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [SHFS-MFs]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.
ID 63779 Autor: stoner --------------------- Stoner ----------------------
------- ------ Anime bez przypraw -------------
---- http://animestoner.wordpress.com/ -----
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Synchro do wersji grup:
RAW
SubDESU-H
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
I wrzućcie sobie coś lepszego do odtwarzaczy!
ID 63121 Autor: Kamiyan3991 CZCIONKI:
http://jinja-temple.pl/czcionki/cavalryfonts.zip
-----------------------------------------------------------
SYNCHRO:
[Doki] Rakudai Kishi no Cavalry - 08 (1280x720 Hi10P AAC) [6FFD928E]
-----------------------------------------------------------
Korektę wykonał jak zawsze niezawodny Kavix
ID 63082 Autor: Kamiyan3991 CZCIONKI:
http://jinja-temple.pl/czcionki/cavalryfonts.zip
-----------------------------------------------------------
SYNCHRO:
[Doki] Rakudai Kishi no Cavalry - 07 (1280x720 Hi10P AAC) [F54D9F72]
-----------------------------------------------------------
Korektę wykonał jak zawsze niezawodny Kavix.