Nie jesteś zalogowany.
Averox napisał:Planuje ktoś zabrać się za tłumaczenie http://myanimelist.net/anime/19647/Haji … po:_Rising na bieżąco?
Tak.
Nie no, napisy powstają bez problemu. Gorzej potem z timingiem i dalej. Jutro zaś cała załoga idzie w wiecu niepodległościowym, więc kolejna przeszkoda.
I jak tu żyć?
Swoją drogą, piątka rozwaliła mnie nie na żarty. Dawno się tak nie uchachałem.
Polecam.
Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...
Offline
LordCrane napisał:Averox napisał:Planuje ktoś zabrać się za tłumaczenie http://myanimelist.net/anime/19647/Haji … po:_Rising na bieżąco?
Tak.
Nie no, napisy powstają bez problemu. Gorzej potem z timingiem i dalej. Jutro zaś cała załoga idzie w wiecu niepodległościowym, więc kolejna przeszkoda.
I jak tu żyć?Swoją drogą, piątka rozwaliła mnie nie na żarty. Dawno się tak nie uchachałem.
Polecam.
Coś utknęło tłumaczenie w martwym punkcje Wiadomo kiedy ruszy do przodu ?
Offline
slymsc napisał:LordCrane napisał:Tak.
Nie no, napisy powstają bez problemu. Gorzej potem z timingiem i dalej. Jutro zaś cała załoga idzie w wiecu niepodległościowym, więc kolejna przeszkoda.
I jak tu żyć?Swoją drogą, piątka rozwaliła mnie nie na żarty. Dawno się tak nie uchachałem.
Polecam.Coś utknęło tłumaczenie w martwym punkcje Wiadomo kiedy ruszy do przodu ?
Cały czas prze do przodu. 0,001 km/h to nadal jakaś prędkość.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-11-26 12:27:23)
Offline
rah12 napisał:slymsc napisał:Nie no, napisy powstają bez problemu. Gorzej potem z timingiem i dalej. Jutro zaś cała załoga idzie w wiecu niepodległościowym, więc kolejna przeszkoda.
I jak tu żyć?Swoją drogą, piątka rozwaliła mnie nie na żarty. Dawno się tak nie uchachałem.
Polecam.Coś utknęło tłumaczenie w martwym punkcje Wiadomo kiedy ruszy do przodu ?
Cały czas prze do przodu. 0,001 km/h to nadal jakaś prędkość.
Czyli według moich obliczeń za 333 dni będzie następny odcinek
Offline
marek2fgc napisał:rah12 napisał:Coś utknęło tłumaczenie w martwym punkcje Wiadomo kiedy ruszy do przodu ?
Cały czas prze do przodu. 0,001 km/h to nadal jakaś prędkość.
Czyli według moich obliczeń za 333 dni będzie następny odcinek
Urzekła mnie wasza historia.
Skoro jednak takie vox populi to będzie te 333 dni. Sami chcieliście i mam na to print screen'a.
Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...
Offline
Przepraszamy i obiecujemy poprawę.
Offline
Trafiła kosa na
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Nie wiecie może co się dzieje z tłumaczeniem Hajime no Ippo Rising. Bo stanęło w martwym punkcie. Nie chce się ktoś inny podjąć tego anime??
Offline
Offline
Dobra nie było pytania.... Nie zauważyłem posta u góry. Sorry...
Offline
Witam
Można prosić o przetłumaczenie 9 i 10 odcinka Kill la kill ?
Offline
Witam
Można prosić o przetłumaczenie 9 i 10 odcinka Kill la kill ?
A ja poproszę o przeczytanie regulaminu tematu.
Offline
Ktoś weźmie na warsztat drugi sezon Seitokai Yakuindomo?
Tak.
Offline
Czy ktoś ma zamiar tłumaczyć na bieżąco Robot Girls Z? A jeśli tak, to kto?
Offline
Offline
Witam wszystkich to mój 1 post i od razu chciałbym zapytać czy ktoś będzie tłumaczyć takie anime jak:
D-Frag!
Nobunaga the Fool
Dziękuje za wszelkie informacje.
Offline
Witam wszystkich to mój 1 post i od razu chciałbym zapytać czy ktoś będzie tłumaczyć takie anime jak:
D-Frag!
Był jeden chętny, ale to +500 linii i jeszcze od groma efektów, więc sobie odpuścił.
Offline
Witam wszystkich to mój 1 post
Cześć. Gratuluję napisania w dobrym temacie, tak rzadko się to zdarza nowym (starym też...)
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline