#21 2018-07-06 23:35:10

Ognisty321
Użytkownik
Dołączył: 2017-10-07

Odp: Program do napisów

Majkel120 napisał:

Użyłem programu Aegisub Advanced Subtitle Editor dzięki któremu mogę ustawiać napisy na ekranie. A czy dzięki temu programowi można skonwertować plik wideo i połączyć go z napisami na stałe. Jeśli nie podajcie program dzięki które będę mógł wstawić napisy na stałe.

http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=260816

Offline

#22 2018-07-07 08:11:42

KamiTet
Użytkownik
Dołączył: 2018-04-08

Odp: Program do napisów

HandBrake - link -  https://handbrake.fr (To oficjalna strona, więc raczej nie pobierzesz jakiegoś syfu)

Link do Screenów -  https://drive.google.com/open?id=1B-reM … lA0XT6Mwuj
Instalujesz i otwierasz.
Pokaże ci się coś takiego(Screen 1)

Zanim cokolwiek zrobisz (z tego co wyczytałem ogarniasz MKVtoolnix) zmuksuj za pomocą MKVtoolnix plik wideo z napisami.
Taki plik wczytujesz do HandBrake
Po prawej stronie z "Presets" wybierasz sobie odpowiednią dla ciebie rozdzielczość i jakość.
W container wybierasz plik wyjściowy (do wyboru mp4/mkv)
Tak to powinno wyglądać (Screen 2)

Teraz do zakładki "Video"
Wybierasz "codec" najpopularniejsze to x264/x265. Za pomocą drugiego można uzyskać lepszą jakość, ale przez to dłużej się konwertuje. (Do ciebie należy wybór)
"Framerate (FPS)" ustawiasz "Same as source" czyli wartość taka jak pliku wejściowego.
Czas na "Quality". Proponuję zaznaczyć "Avg Bitrate" i w rubryczce obok wpisać wartość np. 5000

Tak dla twojej informacji. Czym większą wartość tam wpiszesz tym lepszą jakość uzyskasz. Oczywiście do pewnego momentu.
Różnice widać przy wartościach rzędu 5000-10000. Jeżeli Wpiszesz np. 6000 to różnica raczej będzie niedostrzegalna.
Oprócz tego za pomocą bitrate ustalasz mniej więcej rozmiar pliku wyjściowego. Przykłady niżej:
1. Dwugodzinny film Z bitratem 5000 kbps będzie zajmował jakieś 5 GB
2. Odcinek np. anime trwający 23-25 min zajmie ok. 1GB
Poza tym im większą wartość tam wpiszesz, tym dłużej będzie trwać konwersja. (Wszystko zależy od procesora.)

Odznaczasz "2-Pass Encoding" (Chyba, że chcesz by plik skonwertował ci się podwójnie. Zapewne zyskasz troszkę na jakości.)
Tak to ma wyglądać (Screen 3)

Teraz Audio.
Bitrate ustawiasz na najwyższy (W przypadku stereo jest to 512). Jeżeli będziesz mieć dostępny dźwięk 5.1 to wybierasz go z rubryki gdzie jest Stereo i potem ustawiasz Bitrate. Ewentualnie możesz rozwinąć ścieżkę i dodać jej nazwę.
Przykład (Screen 4)

Teraz najważniejsze, czyli zakładka "Subtitles".
"Foreign Audio Scan" zmieniasz na "Unknown (W moim przypadku to SSA).
Jak pewnie zauważysz jet tam przycisk Import SRT. Do tego programu można wczytać tylko napisy SRT, jednak z tego co pamiętam nie wyglądają one potem tak jak powinny. Sposób, który właśnie ci opisuję, jest pewniejszy.
Resztę zostawiasz tak jak jest (Przynajmniej na moim Screenie.) By napisy się "wypaliły" w obrazie musisz zaznaczyć "Burn IN"
Tak to ma wyglądać (Screen 5)

Musisz jeszcze wybrać nazwę i miejsce gdzie chcesz zapisać plik. (Robisz to w rubryczce "File")
Wciskasz "Start Encode" i modlisz się do procesora, by zrobił to jak najszybciej.
Tak wygląda kodowanie (Screen 6)
Masz tam jeszcze kilka screenów dla porównania między plikiem z napisami a plikiem z napisami "wypalonymi".
W zasadzie różnicy nie widać. Tyle że takich napisów nie da się już edytować.

Z programu korzystam od paru lat i jeśli go ogarniesz to wszystko jest wręcz banalne.
Jeżeli masz jakieś pytania postaram się na nie odpowiedzieć.

Offline

#23 2018-07-07 13:46:06

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Program do napisów

HandBrake to memiczny program do kodowania. Wyżej w linku od Ognistego masz coś normalniejszego.
Ogólnie w 2-passie to kodowało się chyba z 8 lat temu. Teraz rzucasz skrypt, wybierasz CRF (jakość) i tyle.

Tylko do 3D chyba trzeba inny profil h264 wybrać.

Offline

#24 2018-07-20 19:36:48

matiasmovie
Użytkownik
Skąd: Poznań (ポズナン)
Dołączył: 2008-10-23

Odp: Program do napisów

Znacie może jakiś program który skonwertuje mdvd do ass z zachowaniem fontów i kolorów?


eMvend1.png

Offline

#25 2018-07-20 20:05:35

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Program do napisów

matiasmovie napisał:

Znacie może jakiś program który skonwertuje mdvd do ass z zachowaniem fontów i kolorów?

Fonty i kolory masz zapisywane w tagach np: {F:Book Antiqua}, które w tej formie nie są rozpoznawalne w ass. Więc nawet jeśli sub-editem przekonwertujesz do ssa a to potem do ass aegisubem i zostaną ci nawiasy, nic ci po tym.


wladza1.png

Offline

#26 2018-07-20 20:32:12

matiasmovie
Użytkownik
Skąd: Poznań (ポズナン)
Dołączył: 2008-10-23

Odp: Program do napisów

bodzio napisał:
matiasmovie napisał:

Znacie może jakiś program który skonwertuje mdvd do ass z zachowaniem fontów i kolorów?

Fonty i kolory masz zapisywane w tagach np: {F:Book Antiqua}, które w tej formie nie są rozpoznawalne w ass. Więc nawet jeśli sub-editem przekonwertujesz do ssa a to potem do ass aegisubem i zostaną ci nawiasy, nic ci po tym.

No wiem, dlatego chodzi o jakis "inteligentny" program, który przekonwertuje to do linijki w ass na zasadzie {F:Book Antiqua} -> \fnBook Antiqua
albo jak nie do ass to do jakiegoś innego formatu wykorzystującego czas zamiast klatek o ile istnieje inny poza ass/ssa wykorzystujący fonty i kolory

Ostatnio edytowany przez matiasmovie (2018-07-20 20:43:09)


eMvend1.png

Offline

#27 2018-09-01 13:06:24

Majkel120
Użytkownik
Dołączył: 2018-07-05

Odp: Program do napisów

Skorzystałem z tych informacji które mi podaliście i to kilkakrotnie ale napisy są ciągle na dolnej części ekranu. Może coś robię źle albo źle się wyraziłem. Oto schreemy - https://drive.google.com/drive/folders/ … mbU26PioNU przedstawiający jak chce te napisy ustawiać. Wiem że ustawianie napisów to w specjalnym programie a żeby je wypalić na stałe żeby było można je widzieć na TV to jak.

Ostatnio edytowany przez Majkel120 (2018-09-01 13:24:40)

Offline

#28 2018-09-01 13:37:17

sabaton
Użytkownik
Skąd: Czyżeśpiwoszynióskol
Dołączył: 2008-07-21

Odp: Program do napisów

Majkel120 napisał:

Skorzystałem z tych informacji które mi podaliście i to kilkakrotnie ale napisy są ciągle na dolnej części ekranu. Może coś robię źle albo źle się wyraziłem. Oto schreemy - https://drive.google.com/drive/folders/ … mbU26PioNU przedstawiający jak chce te napisy ustawiać. Wiem że ustawianie napisów to w specjalnym programie a żeby je wypalić na stałe żeby było można je widzieć na TV to jak.

Żeby przerzucić napisy z dołu ekranu do góry, musisz ustawić daną linijkę w nowym stylu gdzie musisz ustawić równanie do góry ekranu (z odpowiednimi marginesami). Możesz też skorzystać z:
\pos(<X>,<Y>) gdzie możesz wsadzić napis dokładnie w to miejsce, które chcesz.

więcej do poczytania np. tutaj


BhQSDPk.png

Offline

#29 2018-09-01 13:49:44

marek2fgc
Moderator
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Program do napisów

@sabaton, zapominasz o najłatwiejszym,
\an8


Na głównej stronie ~MasaGratoR
MyAnimeList
"Tłumaczenie to świętość"

Offline

#30 2018-09-01 13:54:14

Majkel120
Użytkownik
Dołączył: 2018-07-05

Odp: Program do napisów

To której marginesy do czego służą. Tym \pos(<X>,<Y>) to gdzie mogę ustawić napis i co to \an8!
PS: Czy jak tak zakoduje napisy, to czy wszystkie programy dzięki którym można je wypalić, będą je widzieć!

Offline

#31 2018-09-01 14:11:36

sabaton
Użytkownik
Skąd: Czyżeśpiwoszynióskol
Dołączył: 2008-07-21

Odp: Program do napisów

Majkel120 napisał:

To której marginesy do czego służą. Tym \pos(<X>,<Y>) to gdzie mogę ustawić napis i co to \an8!
PS: Czy jak tak zakoduje napisy, to czy wszystkie programy dzięki którym można je wypalić, będą je widzieć!

Przede wszystkim musisz mieć napisy w ass i programy, które dobrze je odczytują (to znaczy takie, które nie pomijają tagów ass). Więcej doczytaj w linku, który podałem poprzednio (wyszukaj sobie "\pos(<X>,<Y>)" są tam przykłady na screenach). Napisy edytujesz np. w AEGISub lub KaiNote. W menedżerze stylów tworzysz nowy styl napisów (ustawisz krój czcionki, jej wielkość kolor a także pozycję na ekranie i tutaj możesz wrzucić napis np. do góry, jeśli chcesz, żeby napis był trochę odsunięty od góry wprowadzasz odpowiedni margines "Alignment" lub "położenie tekstu", możesz też skopiować istniejący i tylko zmienić "położenie tekstu"). Mając nowy styl z wyświetlaniem u góry zaznaczasz w edytorze te linijki tekst, które chcesz przerzucić do góry i zmieniasz im styl na ten, który przed chwilą stworzyłeś.

tagiem
\pos(<X>,<Y>)
umieszczasz napis dokładnie w punkcie X,Y więcej masz rozpisane w poradniku, który podlinkowałem. Poszukaj sobie w googlach "tagi ass aegi" lub podobne.


BhQSDPk.png

Offline

#32 2018-09-01 14:22:46

Majkel120
Użytkownik
Dołączył: 2018-07-05

Odp: Program do napisów

Już zaczynam rozumieć. A znasz program który odczytuje ass i wstawi na stałe napisy!

Offline

#33 2018-09-01 14:39:10

sabaton
Użytkownik
Skąd: Czyżeśpiwoszynióskol
Dołączył: 2008-07-21

Odp: Program do napisów

Majkel120 napisał:

Już zaczynam rozumieć. A znasz program który odczytuje ass i wstawi na stałe napisy!

Osobiście korzystam z MeGUI (taka nakładka graficzna na różne programy / kodeki pozwalająca poustawiać sobie kilka rzeczy pod siebie). Możesz też skorzystać z metod / programów podanych już w tym temacie np: klik


BhQSDPk.png

Offline

#34 2018-09-01 15:02:19

Majkel120
Użytkownik
Dołączył: 2018-07-05

Odp: Program do napisów

I dzięki temu programowi, będę mógł wypalić napis do filmu na stałe i je ustawiać tak jak w sceemach które pokazałem!

Offline

#35 2018-09-01 15:06:25

sabaton
Użytkownik
Skąd: Czyżeśpiwoszynióskol
Dołączył: 2008-07-21

Odp: Program do napisów

Majkel120 napisał:

I dzięki temu programowi, będę mógł wypalić napis do filmu na stałe i je ustawiać tak jak w sceemach które pokazałem!

Najpierw ustawiasz napisy w np. Aegi, a potem łączysz je z obrazem w MeGUI (przy tym ostatnim poczytaj sobie o odpowiednich ustawieniach dla normalnych filmów czy anime).


BhQSDPk.png

Offline

#36 2018-09-01 15:14:00

Majkel120
Użytkownik
Dołączył: 2018-07-05

Odp: Program do napisów

Z chęcią wypróbuje ten sposób. Coś czuje że to jest to czego szukam.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2019