#341 2019-01-16 16:31:43

Raziz
Użytkownik
Skąd: Naglestad
Dołączył: 2015-04-10

Odp: Prośby o korektę.

Montuję ekipę do tego: Youjo Senki (movie) , chętnych zapraszam na PW
Zamiast robić 2sezon w odcinkach, to autor po obejrzeniu Dunkierki, skusił się na film...  taniec2

edit: nieaktualne, ekipa zebrana  okej

Ostatnio edytowany przez Raziz (2019-01-16 18:46:03)


podpisq.png

Offline

#342 2019-02-19 09:16:06

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: Prośby o korektę.

Jest ktoś na tyle odważny, by podjąć się korekty Dororo z 1969... Bo tak grzebie przy tych napisach i leżą na dysku.

Offline

#343 2019-02-19 15:38:11

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Prośby o korektę.

wtas napisał:

Jest ktoś na tyle odważny, by podjąć się korekty Dororo z 1969... Bo tak grzebie przy tych napisach i leżą na dysku.

Pod względem poprawności przekładu czy poprawności językowej?


wladza1.png

Offline

#344 2019-02-19 20:29:48

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: Prośby o korektę.

Chodziło mi o językową,
Chociaż poprawność przekładu też można by było sprawdzić, ale tu bez znajomości japońskiego raczej ani rusz, bo nie wiem, na ile można ufać angielskim napisom.

Offline

#345 2019-02-19 20:49:12

SoheiMajin
Użytkownik
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Prośby o korektę.

Mogę się podjąć, no chyba że bodzio chce.

Offline

#346 2019-02-19 21:01:02

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Prośby o korektę.

SoheiMajin napisał:

Mogę się podjąć, no chyba że bodzio chce.

Na pewno zrobisz to szybciej.   wow


wladza1.png

Offline

#347 2019-04-17 13:44:38

Bakura
Użytkownik
Skąd: Tychy
Dołączył: 2006-01-21

Odp: Prośby o korektę.

Szukam kogoś do korekty Negima!? i UQ Holder.
Negimę próbowała podjąć Askara ale chyba życie ją przerosło i przestała się odzywać w ogóle.


What's the point with pointer?
Złe, gorsze, ruskie.
"Kto memy do napisów dodaje ten furiatem się staje"
Kainote link

Offline

#348 2019-04-18 19:49:34

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Prośby o korektę.

Chciałby ktoś zostać korektorem w dynamicznie rozwijającym się środowisku?
Oferujemy kartę multisport i pakiet socjalny.

Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2019-04-18 19:52:25)

Offline

#349 2019-04-18 20:05:30

Grucha00
Użytkownik
Dołączył: 2013-04-13

Odp: Prośby o korektę.

Kamiyan3991 napisał:

Chciałby ktoś zostać korektorem w dynamicznie rozwijającym się środowisku?
Oferujemy kartę multisport i pakiet socjalny.

Gdybym był lepszy.

Offline

#350 2019-04-18 20:17:46

_Crimson_Red_
Użytkownik
Dołączył: 2014-02-18

Odp: Prośby o korektę.

Kamiyan3991 napisał:

Chciałby ktoś zostać korektorem w dynamicznie rozwijającym się środowisku?
Oferujemy kartę multisport i pakiet socjalny.

I pewnie jeszcze premię od każdego wydanego epka oraz wypłatę dwa razy w miesiącu, co?  szalony


podpisq.png

Offline

#351 2019-04-18 20:31:12

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: Prośby o korektę.

_Crimson_Red_ napisał:
Kamiyan3991 napisał:

Chciałby ktoś zostać korektorem w dynamicznie rozwijającym się środowisku?
Oferujemy kartę multisport i pakiet socjalny.

I pewnie jeszcze premię od każdego wydanego epka oraz wypłatę dwa razy w miesiącu, co?  szalony

Zapomniałeś o wiecznej chwale.

Offline

#352 2019-04-18 20:34:18

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Prośby o korektę.

Jest nawet firma kateringowa.

Pokaż spoiler
YsiMvbPC.jpg

Offline

#353 2019-04-18 20:55:20

Grucha00
Użytkownik
Dołączył: 2013-04-13

Odp: Prośby o korektę.

Kamiyan3991 napisał:

Jest nawet firma kateringowa.

A w Farncji też obowiązuje?

Offline

#354 2019-04-18 23:52:08

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Prośby o korektę.

Żarty żartami, ale przydałby się ktoś.
Wbrew pozorom chętnych tłumaczy jest aż nadto. Korektorów nie ma wcale.

Offline

#355 2019-04-19 13:12:18

Shirin Shenn
Użytkownik
Dołączył: 2013-03-30

Odp: Prośby o korektę.

Życzę powodzenia jezor

Offline

#356 2019-04-19 13:31:27

martinru
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-11

Odp: Prośby o korektę.

Shirin Shenn napisał:

Życzę powodzenia jezor

Właśnie. Ciągniemy dalej Kouya no Kotobuki Hikoutai, czy mam szukać kogoś innego do korekty? smile

Offline

#357 2019-04-19 13:39:33

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Prośby o korektę.

Shirin Shenn napisał:

Życzę powodzenia jezor

No nawet multisporta i pakietu socjalnego nie chcą. Taki uj.

Pokaż spoiler
ap,550x550,16x12,1,transparent,t.png

Offline

#358 2019-04-19 14:27:38

Shirin Shenn
Użytkownik
Dołączył: 2013-03-30

Odp: Prośby o korektę.

Widzisz, tylko ja jestem w stanie nieść koronę w shishy jezor i znosić twoje błaznowanie i lenistwo, Krysiu.




martinru napisał:

Właśnie. Ciągniemy dalej Kouya no Kotobuki Hikoutai, czy mam szukać kogoś innego do korekty? smile

Nie przypominam sobie, żebym rezygnowała. Wysyłałam ci nawet napisy, ale nie mogłeś mejla otworzyć.

Offline

#359 2019-04-19 21:02:53

Poltergeist
Użytkownik
Dołączył: 2013-09-11

Odp: Prośby o korektę.

No ja się wcale nie dziwię, że nie ma chętnych na korektora. Taki korektor nie ma lekko. Zazwyczaj musi znać język angielski czy japoński oraz polski, i to na takim samym, bardzo dobrym poziomie. Nierzadko wykonuje podwójną, jak nie potrójną robotę. Weź tu sprawdzaj zgodność tłumaczenia z japońskiego, angielskiego i pisz poprawnie po polsku. Pal licho literówki czy przecinki. Każdemu się zdarza. A taki korektor często musi całe linie pisać na nowo, bo tak są przetłumaczone, że szkoda gadać. Przecież to mniej roboty, gdyby taki korektor sam przetłumaczył całość od nowa. Pewnie dlatego są jednoosobowe grupy tłumaczące. Bierze się korektora z łapanki, daje mu się napisy do poprawki, a potem i tak patrzy się na jego pracę z dużą dozą nieufności. Przecież tłumacz wie lepiej. Nie jest tak? W ogóle? I co z tego, że tłumacz zna jakiś język, skoro nie potrafi napisać poprawnie zdania w swoim ojczystym języku? Z drugiej strony, po co wam korektor? Przecież to nie są profesjonalne tłumaczenia, tylko fanowskie. Pomijam, że profesjonalne, niby, potrafią być gorsze od fanowskich. Wrzućcie napisy, jakie są. Jak nie będzie komentarzy z poprawkami, to znaczy, że są całkiem dobre, nie? Nawet jak będą, to nie zawsze jest komu poprawić. Tak trochę pomarudziłem, bo sam zastanawiam się nad zgłoszeniem się do korekty. Już to robiłem na Ansi, ale nie bardzo palę się do tego. Może gdybyście dorzucili jeszcze pakiet emerytalny, to byłbym skłonny pozytywnie rozważyć propozycję. ;-)

Offline

#360 2019-04-20 20:18:45

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Prośby o korektę.

Poltergeist, masz jakieś skrzywione wyobrażenie na temat pracy korektora.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2019