#8281 2020-02-14 09:07:46

krzymaj
Użytkownik
Skąd: W-wa
Dołączył: 2007-09-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Gerard napisał:
pytajnik napisał:

Planuje ktoś tłumaczenie:

- Cencoroll Connect
- Jibaku Shounen Hanako-kun
- Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero

?

Cencoroll Connect - https://anime-odcinki.pl/anime/cencoroll-connect/1
Jibaku Shounen Hanako-kun - https://www.cda.pl/Piokar83/folder/23988507
Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero - https://www.cda.pl/video/4027729b4

Wszystkie z on-line badzie wiedzie...
I w dodatku kiepsko przetłumaczone.
Gratuje Gerard rotfl
Co do Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero - to tłumacze go ja.
I to w wersji BD.
I niedługo będzie na ANSI.

Ostatnio edytowany przez krzymaj (2020-02-14 09:08:28)


Wiem, że nic nie wiem...
Kurcze ... to jednak coś wiem!!
8ksvC9S.gif

Offline

#8282 2020-02-14 10:31:14

kiideny
Użytkownik
Dołączył: 2013-09-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

krzymaj napisał:
Gerard napisał:
pytajnik napisał:

Planuje ktoś tłumaczenie:

- Cencoroll Connect
- Jibaku Shounen Hanako-kun
- Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero

?

Cencoroll Connect - https://anime-odcinki.pl/anime/cencoroll-connect/1
Jibaku Shounen Hanako-kun - https://www.cda.pl/Piokar83/folder/23988507
Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero - https://www.cda.pl/video/4027729b4

Wszystkie z on-line badzie wiedzie...
I w dodatku kiepsko przetłumaczone.
Gratuje Gerard rotfl
Co do Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero - to tłumacze go ja.
I to w wersji BD.
I niedługo będzie na ANSI.

Patrząc po twoich dziełach, szczerzę wątpię, czy zrobisz to lepiej.

Offline

#8283 2020-02-14 11:17:49

Gerard
Użytkownik
Skąd: Piekary Śląskie
Dołączył: 2010-11-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Dzięki.

Offline

#8284 2020-02-14 13:13:26

XxBhaalxX
Użytkownik
Skąd: Ożarów Mazowiecki - zapraszam.
Dołączył: 2010-11-07

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Gerard napisał:
pytajnik napisał:

Planuje ktoś tłumaczenie:

- Cencoroll Connect
- Jibaku Shounen Hanako-kun
- Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero

?

Cencoroll Connect - https://anime-odcinki.pl/anime/cencoroll-connect/1
Jibaku Shounen Hanako-kun - https://www.cda.pl/Piokar83/folder/23988507
Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero - https://www.cda.pl/video/4027729b4

Szkoda słów, jak ktoś chciał by onlajce oglądać to tu by nie pytał o napisy. I to nie pierwszy raz, taka głupota z odesłaniem do onlajców jest pokazana na forum. Chyba że onlijce też udostępniają napisy wszystkim, to co innego...

Ostatnio edytowany przez XxBhaalxX (2020-02-14 13:29:10)

Offline

#8285 2020-02-14 15:16:16

krzymaj
Użytkownik
Skąd: W-wa
Dołączył: 2007-09-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

kiideny napisał:
krzymaj napisał:

Wszystkie z on-line badzie wiedzie...
I w dodatku kiepsko przetłumaczone.
Gratuje Gerard rotfl
Co do Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero - to tłumacze go ja.
I to w wersji BD.
I niedługo będzie na ANSI.

Patrząc po twoich dziełach, szczerzę wątpię, czy zrobisz to lepiej.

O moje dzieła się nie martw.  cenzura
Grandin przy "Zero no Tsukaima F", czy Vincent_Law przy "Bodacious.Space.Pirates" jakoś nie narzekali.
Demonis Angel, jak na razie, również nie ma do nich zastrzeżeń.

Jak będą gotowe suby do "Boku no Hero Academia", to się przekonamy...
Na razie, zajęty jestem "Plunderer-em" i szlifowaniem "Watashi Nouryoku wa..."

Pokaż spoiler Poza tym,  ty to masz się czym chwalić, aby wypowiadać się w tej materii
r316Ca9.jpg

Pozdrawiam serdecznie


Wiem, że nic nie wiem...
Kurcze ... to jednak coś wiem!!
8ksvC9S.gif

Offline

#8286 2020-02-14 17:21:15

kiideny
Użytkownik
Dołączył: 2013-09-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

krzymaj napisał:
kiideny napisał:
krzymaj napisał:

Wszystkie z on-line badzie wiedzie...
I w dodatku kiepsko przetłumaczone.
Gratuje Gerard rotfl
Co do Boku no Hero Academia the Movie 1: Futari no Hero - to tłumacze go ja.
I to w wersji BD.
I niedługo będzie na ANSI.

Patrząc po twoich dziełach, szczerzę wątpię, czy zrobisz to lepiej.

O moje dzieła się nie martw.  cenzura
Grandin przy "Zero no Tsukaima F", czy Vincent_Law przy "Bodacious.Space.Pirates" jakoś nie narzekali.
Demonis Angel, jak na razie, również nie ma do nich zastrzeżeń.

Jak będą gotowe suby do "Boku no Hero Academia", to się przekonamy...
Na razie, zajęty jestem "Plunderer-em" i szlifowaniem "Watashi Nouryoku wa..."

Pokaż spoiler Poza tym,  ty to masz się czym chwalić, aby wypowiadać się w tej materii

Pozdrawiam serdecznie

Ale przy twoich napisach do Boku no Hero ktoś już jakieś zastrzeżenia miał. Może to znaczy, że pogorszyłeś się z czasem.
A sam nie mam czym się pochwalić z prostego powodu. Jeśli wiem, że się do czegoś nie nadaje, to się za to nie biorę.

Offline

#8287 2020-02-14 17:29:35

Sasha1
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2012-02-02

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

pytajnik napisał:

Planuje ktoś tłumaczenie:

- Cencoroll Connect

Ta, jeszcze chwila.

Offline

#8288 2020-02-19 02:57:33

jojtek12
Użytkownik
Dołączył: 2017-03-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Bardzo chciałbym zobaczyć Mushihi Zoku Shou 2.

Offline

#8289 2020-02-20 20:56:53

Okocza1
Użytkownik
Dołączył: 2020-02-07

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Przetłumaczył by ktoś film Mahou Shoujo Lyrical Nanoha The Movie 2nd A's ?
Jest taki dobry a nie ma polskiego tłumaczenia

Offline

#8290 2020-02-20 21:16:21

Hunter Killer
Użytkownik
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Okocza1 napisał:

Przetłumaczył by ktoś film Mahou Shoujo Lyrical Nanoha The Movie 2nd A's ?
Jest taki dobry a nie ma polskiego tłumaczenia

Tego, klik?


rQzwOGW.jpg zZSldjt.png

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2020