Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 … 233 234 235
Nie znając kontekstu, ale za to grając w mmo mogę podpowiedzieć, że chodzi o ciągłe powtarzanie przechodzenia lochów/konkretnych lokacji/raidów, żeby zdobyć przedmioty i kasę. Tak więc dałbym tu „Robimy tylko lochy.”
Dzięki wielkie. Podobne opisy były w Internecie. Poza tym bohaterowie planują taką strategię walki: nazbierać jak najwięcej punktów i wbijać poziomy, żeby pokonać inne drużyny.
Aihara Mei is not human.
Citrus OST - To fear love is to fear life
Offline
A helix from a pull-up
Jak to przełożyć na polski.
Wiem tylko, że chodzi o manewr lotniczy (podejrzewam spiralę) i poderwanie do góry.
Ostatnio edytowany przez elektromaniek (2023-01-06 21:40:28)
Offline
A helix from a pull-up
Jak to przełożyć na polski.
Wiem tylko, że chodzi o manewr lotniczy (podejrzewam spiralę) i poderwanie do góry.
I dobrze kminisz.
Bo tutaj chodzi o termin lotniczy "Wyrwania się ze spirali".
Miałem to w tłumaczeniu w "801 T.T.S. Airbats "
Ostatnio edytowany przez krzymaj (2023-01-06 22:59:05)
Wiem, że nic nie wiem...
Kurcze ... to jednak coś wiem!!
Offline
Ok, dzięki.
Offline
And this kind of skirt?
Let's see, I think it's a ruffle.
This one here is an inverted pleat.
Chodzi mi o słowo ruffle i pleat, to nazwy krojów ubrań.
Ostatnio edytowany przez elektromaniek (2023-01-29 20:07:39)
Offline
And this kind of skirt?
Let's see, I think it's a ruffle.
This one here is an inverted pleat.
Chodzi mi o słowo ruffle i pleat, to nazwy krojów ubrań.
Hm. Coś ty za serię znalazł?
Krawiecką?
Mniemam, że może to będzie tak ...
And this kind of skirt?
A ten rodzaj spódnicy?
Let's see, I think it's a ruffle.
Zobaczmy(Spójrzmy), (sądzę) myślę, że to żabot (falbaniasta).
Termin Żabot.
This one here is an inverted pleat.
Ta to jest odwrócony plis.
Definicja plisu
W nawiasach dałem jak ja bym to tłumaczył.
Oby ci to pomogło.
Ostatnio edytowany przez krzymaj (2023-01-29 22:38:27)
Wiem, że nic nie wiem...
Kurcze ... to jednak coś wiem!!
Offline
Dzięki.
Offline
This one here is an inverted pleat.
Ta to jest odwrócony plis.
Definicja plisuW nawiasach dałem jak ja bym to tłumaczył.
Oby ci to pomogło.
Chyba bardziej "plisa" w tym wypadku.
Ogólnie to zobacz, czy jakoś nie miga ci to na obrazku. Ewentualnie wsłuchaj się w japoński i wyłap konkretne słowo dla świętego spokoju albo sprawdź sobie chociażby tu => https://www.japonski-pomocnik.pl/wordDictionary
W pierwszym wypadku żabot różni się od krezy vel kryzy (popatrzysz na zdjęcia to od razu rozkminisz), a w angielskim i japońskim to jeden ciul, bo zapożyczone słówko.
Offline
krzymaj napisał:This one here is an inverted pleat.
Ta to jest odwrócony plis.
Definicja plisu
/quote]Chyba bardziej "plisa" w tym wypadku..
Masz rację. Nie dopisałem "a"
Chociaż jak sprawdzałem, to hasło "plis" wyskoczyło jako definicja.
W pierwszym wypadku żabot różni się od krezy vel kryzy (popatrzysz na zdjęcia to od razu rozkminisz),
a w angielskim i japońskim to jeden ciul, bo zapożyczone słówko.
I dlatego podałem adres do definicji, bo trudno się w tym połapać.
Gdyż "żabot" mocowany jest pod szyją na przodzie sukni lub bluzki damskiej bądź na przodzie koszuli męskiej zakrywającej zapięcie na piersiach, widocznej w wycięciu wierzchniego stroju.
Takie znaczenie słowa można zastosować do serii anime i współczesnej i historycznej.
A Kryza- (definicja) to okrągły, marszczony lub plisowany kołnierz, noszony w Europie Zachodniej, Środkowej i Północnej od połowy XVI wieku do połowy XVII wieku. Wykonywana z cienkiej tkaniny, zazwyczaj obszytej koronką. Pod koniec XVI wieku na popularności zyskiwały kryzy uszyte wyłącznie z koronki.
I raczej odnosi się do ery wiktoriańskiej, bo za czasów np. napoleońskich był już stosowany żabot.
Dodatkowo słowo ang. ruffle można również przetłumaczyć jako:
-mankiet (np. koronkowy);
-marszczenie (np czoła , spódnicy);
-zmarszczka (np na twarzy, sukience.);
-zmierzwiony, potargany-e (np. włosy);
-nastroszony;
-pognieciony.
Elektromaniek, następnym razem daj jakieś zdjęcie sytuacyjne, lub lepszy opis sytuacji.
Pozdrawiam was.
Ostatnio edytowany przez krzymaj (2023-01-30 10:29:18)
Wiem, że nic nie wiem...
Kurcze ... to jednak coś wiem!!
Offline
Do you think that you can just get away
from doing something like this?
mówi to jedna postaś w dwóch linijakch
Wyskrobałem to, ale nie podoba mi się to
Myślisz, że możesz powstrzymać
od popełnienia tego czynu?
Cziki briki i v damke/Чики брики и в дамки
https://www.youtube.com/watch?v=BnTW6fZz-1E
---------------------------------------------------------------------------
http://animesub.info/osoba.php?id=97163
Offline
Do you think that you can just get away
from doing something like this?
mówi to jedna postaś w dwóch linijakch
Wyskrobałem to, ale nie podoba mi się to
Myślisz, że możesz powstrzymać
od popełnienia tego czynu?
Myślisz, że ot tak po prostu wywiniesz się od zrobienia / robienia czegoś takiego?
Ostatnio edytowany przez martinru (2023-05-24 13:28:39)
Aihara Mei is not human.
Citrus OST - To fear love is to fear life
Offline
Dziękuje
Cziki briki i v damke/Чики брики и в дамки
https://www.youtube.com/watch?v=BnTW6fZz-1E
---------------------------------------------------------------------------
http://animesub.info/osoba.php?id=97163
Offline
Co to znaczy Eyesight of 2.0 ?
Chodzi o wadę wzroku ?
Cziki briki i v damke/Чики брики и в дамки
https://www.youtube.com/watch?v=BnTW6fZz-1E
---------------------------------------------------------------------------
http://animesub.info/osoba.php?id=97163
Offline
Co to znaczy Eyesight of 2.0 ?
Chodzi o wadę wzroku ?
In this system, 1.0 or 100% means the average vision, 2.0 or 200 % is the highest possible value and indicates very sharp, way above-average vision. “20/20-vision” is widely used, especially in the US, and means that you can see clearly at 20 feet what the average person sees at that distance.
Na to wygląda, że tak.
Offline
Dzięki
Cziki briki i v damke/Чики брики и в дамки
https://www.youtube.com/watch?v=BnTW6fZz-1E
---------------------------------------------------------------------------
http://animesub.info/osoba.php?id=97163
Offline
Wh-Why are you calling me Rose-chan?
I didn't call your attention for that...
Wyszło mi
Dlaczego zwracasz się do mnie Rose-chan?
Nie prosiłam cię o to...
Cziki briki i v damke/Чики брики и в дамки
https://www.youtube.com/watch?v=BnTW6fZz-1E
---------------------------------------------------------------------------
http://animesub.info/osoba.php?id=97163
Offline
Chyba bardziej "nie po to zawracam ci dupę".
Offline
Strony Poprzednia 1 … 233 234 235