
 | Zaloguj się |


 |
Szybkie menu |


 |
Ostatnio na forum |


 | Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
| znalezionych napisów: 201 | napisów na stronie: 30 |
 | Przejdź do strony: |  | 1 2 3 4 5 6 7 |  |
| Evangelion Shin Gekijouban: Q |
2013.07.27 |
|
Advanced SSA |
| Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo |
~groozin |
| 101kB |
| Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo | (13) | | 3476 razy |
|
| ID 48521 Autor: groozin Napisy przygotowane głównie na podstawie wersji UTW-THORA. Dopasowane do:
-UTW-THORA
-*Evangelion Shin Gekijouban Q (BDrip 1920x1080 x264 FLACx2 5.1ch)-ank
-*THIO
-Coalgirls
*Dodane tłumaczenie sekwencji Live action
***************************************
Przydatne czcionki (lecz nieobowiązkowe):
https://www.dropbox.com/s/ozjzam7hb1zu2fe/RoE_fonty.zip
***************************************
UWAGA: przeczytaj, jeśli masz inną wersję filmu niż jedna z wymienionych!
Wersja ank posiada 11-minutową wstawkę live action na początku filmu oraz czarne pasy na górze i dole ekranu.
Wersja UTW-THORA nie ma wstawki live action ani czarnych pasów, a jej rozdzielczość jest mniejsza od deklarowanych 720p i 1080p.
Dobierając napisy do swojej wersji zwracajcie uwagę na obecność wstawki live action i rozdzielczość obrazu!
Uwagi, sugestie, synchra do innych wersji i każda inna forma pomocy mile widziane :) |
| Evangelion Shin Gekijouban: Ha |
2013.05.07 |
|
Advanced SSA |
| Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance |
~groozin |
| 118kB |
| Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance | (18) | | 4880 razy |
|
| ID 34275 Autor: groozin Uaktualnione napisy z tłumaczeniem piosenek, kilkoma drobnymi korektami przekładu, oraz paroma poprawkami stylistycznymi.
Będę wdzięczny za wyrażenie opinii o nowej wersji oraz wskazanie błędów i sugestii.
Załączone synchra do BD Ripów od
-D-RAWS 1080p
-NES 720p (przysłał musichunter)
-UTW-THORA 720P (pasuje do Coalgirls i CommieRaws)
**********************************
Przydatne fonty:
https://www.dropbox.com/s/ozjzam7hb1zu2fe/RoE_fonty.zip
**********************************
Style dla piosenek zapożyczone od UTW-THORA
**********************************
Pamiętajcie, że film nie kończy się na napisach! Oglądajcie do końca :) |
| Evangelion Shin Gekijouban: Jo |
2013.05.07 |
|
Advanced SSA |
| Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone |
~groozin |
| 68kB |
| Evangelion: 1.11 You Are (Not) Alone | (3) | | 1047 razy |
|
| ID 48589 Autor: groozin Na prośbę wstawiam napisy ponownie.
Anime Gate i tak już nie istnieje :*(
***************************************
Wstawiam jedynie napisy dopasowane do wersji 1.11 (BD Rip). Ściąganie wcześniejszych wersji filmu nie ma sensu, wierzcie mi na słowo.
***************************************
Napisy dopasowane do:
-THORA (powinno pasować do większości wersji)
-3xR
***************************************
Przydatne fonty:
https://www.dropbox.com/s/ozjzam7hb1zu2fe/RoE_fonty.zip |
| Gekijouban Fairy Tail: Houou no Miko |
2013.04.15 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Fairy Tail: Houou no Miko |
~piotrscibisz |
| 27kB |
| Fairy Tail Movie 1: Priestess of the Phoenix | (0) | | 250 razy |
|
| ID 48281 Autor: FairyTailNakama Tłumaczenie: s3ns3i
Korekta: Vatelema
------------------------------------
Synchro do [Hatsuyuki-Tsuki]
------------------------------------
http://www.fairytailnakama.pl/ |
| Gekijouban Fairy Tail: Houou no Miko |
2013.04.15 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Fairy Tail: Houou no Miko |
~senami |
| 52kB |
| Fairy Tail Movie 1: Priestess of the Phoenix | (7) | | 1222 razy |
|
| ID 47831 Autor: Shizukage Fansubs ______________________________________________
**************#Shizukage Fansubs#*************
*****************#Przedstawia#****************
______________________________________________
:: Tłumaczenie: Senami, OromisMasta
:: Karaoke: ZabujcaHack
:: Synchro: [Hatsuyuki-Tsuki]
_______#UWAGA!#______________________________
Do poprawnego wyświetlania się napisów konieczna jest instalacja czcionek:
http://bit.ly/Xm9OV4
______________________________________________
Edit: Poprawki.
Edit2: Dodano wersję z karaoke (na mocne pc). |
| Evangelion Shin Gekijouban: Jo |
2013.04.02 |
|
Advanced SSA |
| Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone |
~ZieLacK |
| 36kB |
| Evangelion: 1.11 You Are (Not) Alone | (1) | | 1176 razy |
|
| ID 48070 Autor: koltom EVANGELION: 1.11 YOU ARE (NOT) ALONE
---------------------------------------------------
Tłumaczenie: koltom, Zuvvo, Foresuto, ZieLacK
Timing i poprawki: Zuvvo, Foresuto, ZieLacK
---------------------------------------------------
Synchro:
-Evangelion_1.11_You_Are_(Not)_Alone_(2009)_[1080p,BluRay,x264,DTS-ES]_-_THORA
źródło: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=68532
---------------------------------------------------
Czcionki (NOWE!):
http://www66.zippyshare.com/v/96531720/file.html
---------------------------------------------------
Są to napisy autorstwa koltom, udostępnione przez Zuvvo, ja owe napisy wystylizowałem, poprawiłem timing niektórych linii dialogowych i dodałem parę brakujących tekstów.
---------------------------------------------------
EDIT1: poprawki, aktualizacja czcionek |
| Shinseiki Evangelion Gekijouban: The End of Evangelion |
2013.03.22 |
|
Subrip |
| Neon Genesis Evangelion - The End of Evangelion |
~ZieLacK |
| 101kB |
| Neon Genesis Evangelion: End of Evangelion | (1) | | 1080 razy |
|
| ID 47780 Autor: Freeman THE END OF EVANGELION
-----------------------------------------
Tłumaczenie: Freeman (Seweryn Pazdej)
Timing i poprawki: ZieLacK
-----------------------------------------
Synchro:
-End of Evangelion (R2DVD_x264_720x480_AC3)
źródło: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=201508
-zx.end.of.evangelion.renewal.v3.h264
źródło: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=57603
-----------------------------------------
Edit1: poprawki i dodano synchro do ZX |
| Gekijouban Fairy Tail: Houou no Miko Special ep01 |
2013.03.04 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Fairy Tail: Houou no Miko Special ep01 |
~senami |
| 5kB |
| Fairy Tail Movie 1: Priestess of the Phoenix Special ep01 | (2) | | 967 razy |
|
| ID 47744 Autor: Shizukage Fansubs ______________________________________________
***************#Shizukage Fansubs#*************
******************#Przedstawia#****************
______________________________________________
:: Tłumaczenie: Senami, OromisMasta
:: Synchro: [Tsuki]
_______#UWAGA!#______________________________
Do poprawnego wyświetlania się napisów konieczna jest instalacja czcionek:
http://bit.ly/Xm9OV4
______________________________________________
Film wydamy, kiedy wyjdzie jakaś lepsza wersja. |
| Evangelion Shin Gekijouban: Q |
2013.01.24 |
|
Advanced SSA |
| Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo |
~Puboird |
| 30kB |
| Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo | (0) | | 1372 razy |
|
| ID 47199 Autor: nieznany Synchronizacja dla camripa "Evangelion 3.0 - You Can (Not) Redo_fixed.mp4" (MD5: 02a23fecaa2b34e11803ccc63550ed0c)
Uwagi:
- tłumaczenie bazuje na "https://github.com/eva3/Evangelion--3.0-Translation/blob/master/TRANSLATION" z dnia 23.01.2013, czasy napisów zostały całkowicie dopasowane na nowo,
- trudność z przetłumaczeniem "phased cocoon", tymczasowo przetłumaczono na "etapowy kokon",
- trudność z przetłumaczeniem "Adams' Vessel", tymczasowo przetłumaczono na "Naczynie Adama",
- trudność z przetłumaczeniem "double entry system", tymczasowo przetłumaczono na "dwa Entry Plugi",
- angielskie tłumaczenie zawiera nieprzetłumaczone linie po japońsku, zostały one przekopiowane,
- nieprzetłumaczone linie posiadają komentarz {JAP}, w celu ich łatwiejszego odnalezienia. |
| Evangelion Shin Gekijouban: Jo |
2012.12.28 |
|
SubStationAlpha |
| Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone |
~Zuvvo |
| 36kB |
| Evangelion: 1.11 You Are (Not) Alone | (3) | | 814 razy |
|
| ID 46841 Autor: koltom Tłumaczenie: koltom.
Timing, poprawki i tłumaczenie scen, których nie było w 1.0: Zuvvo, Foresuto.
Napisy do wersji [AHQ] Evangelion 1.11 - You Are (Not) Alone - 1080p dostępnej na:
http://www.majin2007.com/browse.php |
| Gekijouban Naruto Shippuuden: Blood Prison |
2012.09.27 |
|
Advanced SSA |
| Naruto Shippuuden: Blood Prison |
~Sanzoku |
| 30kB |
| Naruto Shippuuden Movie 5 | (0) | | 454 razy |
|
| ID 45622 Autor: senpuuNET v. 1.0
[Hatsuyuki]
---
WAŻNE!!!
Pobierz paczkę jeszcze raz! Zaczął się nowy arc, więc my zmieniliśmy nieco fonty i dodaliśmy nowe. Enjoy!
http://www.senpuu.net/uploads/napisy/ns_fonts.zip
Zapraszamy na senpuu.net! |
| Gekijouban Naruto Shippuuden: Blood Prison |
2012.09.12 |
|
Advanced SSA |
| Naruto Shippuuden: Blood Prison |
~Black_sheep |
| 29kB |
| Naruto Shippuuden Movie 5 | (5) | | 1201 razy |
|
| ID 43693 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Black_sheep
Korekta: alvihtar
Typesetting: Darth Dragon
Synchro: [CCS-PA], [Hatsuyuki]
+++++++++++============+++++++++++
Nasza strona:
http://rtt.bee.pl/news.php
+++++++++++============+++++++++++
Czcionki:
http://dl.dropbox.com/u/14144476/fonty/Naruto_fonts.rar |
| Gekijouban Sengoku Basara: The Last Party |
2012.07.26 |
|
Advanced SSA |
| Sengoku Basara: Samurai Kings - The Last Party |
~Mira26 |
| 30kB |
| Sengoku Basara Movie: The Last Party | (2) | | 410 razy |
|
| ID 44829 Autor: Mira26 To pierwszy raz, kiedy tłumaczyłam napisy, ale myślę, że nie jest źle :-)
Synchronizacja do: [gg]_Sengoku_Basara_The_Last_Party_[720p][EA2B55E6]
Poprawiono literówki wyłapane przez użytkownika Cafer. Dziękuję! |
| Gekijouban Mahou Sensei Negima! Anime Final ep00 |
2012.06.24 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Mahou Sensei Negima! Anime Final ep00 |
~Diablo |
| 26kB |
| Magister Negi Magi: Anime Final ep00 | (0) | | 188 razy |
|
| ID 44241 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
>>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
:::::::: Gekijouban Mahou Sensei Negima! Anime Final::::::::
:>:>:>:>:> Tłumaczenie: Diablo
:>:>:> Korekta: tdroL
>> >> >> >> >> >> >> >> >> >>
:>:> Do wersji: MKV, tłumaczenie na podstawie grupy Commie. Odcinek pobrany z strony:
http://download-anime.info/oldies.php
Odpowiednie czcionki do napisów znajdziecie tutaj:
http://chomikuj.pl/Diablo-fansuber/Dokumenty
Liczę na wasze komentarze.
Zapraszam również na stronę naszej grupy:
http://www.rod.za.pl
PS. Zapraszam również na niniejszą stronę Zakonu Sith:
http://sith.pl/www/bots_pl/bractwo/_main/main.php |
| Gekijouban Naruto Shippuuden: Blood Prison |
2012.04.30 |
|
Advanced SSA |
| Naruto Shippuuden: Blood Prison |
~Itach91 |
| 26kB |
| Naruto Shippuuden Movie 5 | (1) | | 1619 razy |
|
| ID 43555 Autor: DesuSubs/naruto24.pl Tłumaczenie: marko, Cysiu, pain87, wiccked
Typesetting: Itach91
Korekta: LubieDobre
Timing: Itach91, MuNNek, Madara Killer
------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji: [SOFCJ-Raws] Gekijouban Naruto Shippuuden Movie 5 - Blood Prison (DVD 848x480 H.264 AAC).mp4
------------------------------------------------
Czcionki potrzebne do oglądania: http://speedy.sh/kPUzD/Blood-Prison-czcionki.rar
------------------------------------------------
Zapraszamy również na naszą stronę. Desusubs.pl oraz naruto24.pl
Uwaga, to pierwsza wersja napisów, prawdopodobnie będą jeszcze kosmetycznie poprawki timingu, ale nie powinno być problemów z oglądaniem. Życzymy miłego seansu ;) |
| Gekijouban Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners ep01-07 |
2012.02.25 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners ep01-07 |
~fri |
| 149kB |
| Boundary of Emptiness: The Garden of Sinners ep01-07 | (7) | | 3811 razy |
|
| ID 32117 Autor: fri Paczka zawiera napisy do SIEDMIU filmów KnK.
Synchro:
- gg-TakaJun (DVD)
-----
Napisy do Coalgirls (Blu-ray) są w osobnej paczce, też na ANSI. Musiałem rozbić napisy na dwie paczki, bo pojedyncza zajmowałaby za dużo.
Nie potrzebujesz żadnych paczek z czcionkami, o ile napisy ładujesz do wydania tej grupy. Więcej info w dołączonym pliku info.txt.
-----
Korekta: rr-, j4, spn
Nie wahaj się zostawić komentarz! |
| Gekijouban Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners ep1-9 |
2012.02.25 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners ep1-9 |
~fri |
| 174kB |
| Boundary of Emptiness: The Garden of Sinners ep1-9 | (3) | | 1780 razy |
|
| ID 42674 Autor: fri Paczka zawiera napisy do WSZYSTKICH filmów KnK.
Synchro:
- Coalgirls (Blu-ray)
-----
Napisy do gg-TakaJun (DVD) są w osobnej paczce, też na ANSI. Musiałem rozbić napisy na dwie paczki, bo pojedyncza zajmowałaby za dużo.
Nie potrzebujesz żadnych paczek z czcionkami, o ile napisy ładujesz do wydania tej grupy. Więcej info w dołączonym pliku info.txt.
-----
Korekta: rr-, j4, spn
Nie wahaj się zostawić komentarz! |
| Gekijouban Naruto Shippuuden: The Lost Tower |
2012.01.19 |
|
Advanced SSA |
| Naruto Shippuden: The Lost Tower |
~Black_sheep |
| 23kB |
| Naruto Shippuuden Movie 4 | (3) | | 996 razy |
|
| ID 38891 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Black_sheep
Korekta: m4ni3k
Typesetting: Darth Dragon
Synchro: [Tsuki]
+++++++++++============+++++++++++
Nasza strona:
http://rtt.bee.pl/news.php
+++++++++++============+++++++++++
Czcionki:
http://dl.dropbox.com/u/14144476/fonty/Naruto_fonts.rar |
| Gekijouban Macross F: Itsuwari no Utahime |
2011.11.27 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Macross F: Itsuwari no Utahime |
~Diablo |
| 152kB |
| Macross Frontier the MOVIE ~The False Diva~ | (3) | | 876 razy |
|
| ID 37178 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
<<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
:::::::: Macross Frontier The False Songstress ~Movie ~ ::::::::
:<:<:<:<:< Tłumaczenie: Diablo
:<:<:<:< Timing:
Tomi89 - wersja Coalgirls (Ass)
Diablo - wersja Coalgirls
Lemef - wersja THORA
iaLath - wersja Zero-Raws
:<:<:< Korekta: Desarian
<< << << << << << << << << <<
:<:< Do wersji: MKV, tłumaczenie na podstawie subów autorstwa Coalgirls. . Film pobrany z strony http://megarapid.net/forums/t/535240.aspx
Do wersji Coalgirls Ass użyto unikatowej czcionki. Można ją pobrać z poniższego adresu:
http://www.sendspace.com/file/jhyp5p
Liczę na wasze komentarze.
Zapraszam również na stronę naszej grupy:
http://www.rod.za.pl |
| Gekijouban Macross F: Sayonara no Tsubasa ep00 |
2011.11.26 |
|
Advanced SSA |
| Macross Frontier: The Wings of Farewell ep00 |
~Diablo |
| 66kB |
| Macross Frontier: The Wings of Farewell ep00 | (5) | | 606 razy |
|
| ID 41466 Autor: Diablo Autor: RoD Anime
>>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
:::::::: Gekijouban Macross F: Sayonara no Tsubasa ::::::::
:>:>:>:>:> Tłumaczenie: Diablo
:>:>:>:> Timing:
Diablo - wersja txt
Baka78 - wersja ass
:>:>:> Korekta: Desarian
>> >> >> >> >> >> >> >> >> >>
:>:> Do wersji: MKV, tłumaczenie na podstawie subów autorstwa Commie. W przypadku piosenek "Aimo" oraz drugiej piosenki pojawiającej się w czasie ostatniej bitwy, użyłem swojego tłumaczenia z poprzedniego filmu Macross Frontier, przygotowanego na podstawie subów grupy Coalgirls. Film pobrany z strony:
http://download-anime.info/media/anime/m/oldies.php?id=anime_macrossfsayonara.php
Liczę na wasze komentarze.
Zapraszam również na stronę naszej grupy:
http://www.rod.za.pl
PS. Zapraszam również na niniejszą stronę Zakonu Sith:
http://sith.pl/www/bots_pl/bractwo/_main/main.php |
| Gekijouban Bleach: Jigoku-hen |
2011.09.18 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Bleach: Jigoku-hen |
~DeadSoul |
| 24kB |
| Bleach: Hell Chapter | (0) | | 728 razy |
|
| ID 40721 Autor: DeadSoul Korekta: Seyvi.
Czcionki: http://chomikuj.pl/bakura5/Fonty/Bleach+Movie+4+czcionki,1033245864.zip
Przekład i timing z grupy Hatsuyuki-tsuki.
Życzymy miłego oglądania.
Wszelkie komentarze mile widziane. |
| Gekijouban Bleach: Jigoku-hen |
2011.09.08 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Bleach: Jigoku-hen |
~Rudy102 |
| 81kB |
| Bleach: Hell Chapter | (10) | | 3026 razy |
|
| ID 40463 Autor: Syriusz15 ==========================
========BLEACH FILM 4========
======PIEKIELNY ROZDZIAŁ======
==========================
Napisy pasują do wersji:
- [Hatsuyuki-Tsuki]
- [Zero-Raws]
- [US&BH]
- [한샛-Raws]
==========================
Tłumaczenie na podstawie: tekstów postaci, [Hatsuyuki-Tsuki]
==========================
Czcionki:
http://chomikuj.pl/Rudy102202/Czcionki/Bleach+Film+4+-+Czcionki,997039501.rar
==========================
Film 4 już jest. Wersja z piosenką i karaoke jutro.
Wersja "Hatsu-Tsuki" pasuje do tych rawów.
Życzę miłego oglądania :D
==========================
Aktualka I(29.08.2011):
- pierwsze poprawki
Aktualka II(1.09.2011):
- dodana wersja z karaoke(jest ona do wersji [Zero-Raws], ale do Hatsu-Tsuki i innych pasuje)
Aktualka III(8.09.2011):
- poprawa karaoke |
| Gekijouban Bleach: Jigoku-hen |
2011.08.29 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Bleach: Jigoku-hen |
~Xam10 |
| 23kB |
| Bleach: Hell Chapter | (1) | | 1042 razy |
|
| ID 40471 Autor: Katakana Subs **********************************************
*----------------------Katakana Subs----------------------*
*------------------------Prezentuje:------------------------*
*---------------Gekijouban Bleach: Jigokuhen------------*
**********************************************
*Tłumaczenie(na podstawie [J-S], [Hatsuyuki-Tsuki] oraz własnej interpretacji), typesetting: Xam
*Korekta: Yoyce, Vexille oraz engrisz
*Synchro: [J-S]
*Czcionki:
http://www.megaupload.com/?d=8LJ0S5UC
*Zapraszamy na nasze forum:
www.katakanasubs.ugu.pl/ oraz www.naruto-tv.pl
#29.08.2011.r. (14:50) - drobne poprawki |
| Gekijouban Kidou Senshi Gundam 00: A Wakening of the Trailblazer |
2011.08.08 |
|
Advanced SSA |
| Mobile Suit Gundam 00 The Movie: A Wakening of the Trailblazer |
~oneechan |
| 125kB |
| Gundam Double O Movie | (11) | | 1187 razy |
|
| ID 37501 Autor: oneechan =================================
+++++++Napisy przygotowała grupa+++++++++
+++++++++++++BUTAZARU+++++++++++++
=================================
Tłumaczenie: oneechan
Korekta: Yuny, Aniki00
Typesetting: Yuny
Karaoke: Yuny, Bobek784
Efekty: Bobek784
PASUJĄ DO: [gSS], [Leopard-Raws], [Yousei-raws]
TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE: [gSS]
CZCIONKI:
http://www.butazaru.fansubs.pl/Gundam00_fonts.zip
Jeśli potrzebujesz synchronizacji
do innej wersji, napisz.
Życzymy miłego oglądania.
AKTUALIZACJE:
28.01.2011r. - poprawiono błędy wyłapane przez ~edzio03, dzięki ; )
30.01.2011r. - dzięki uprzejmości ~nekro dodano sychhro do [Yousei-raws], dziękujemy ; )
31.01.2011r. - poprawiono literówkę zauważoną przez ~animefan2009, dzięki ; )
08.08.2011r. - uaktualniono link do czcionek |
| Gekijouban Yuu Gi Ou: Chou Yuugou! Toki o Koeta Kizuna |
2011.07.01 |
|
MicroDVD |
| Yu-Gi-Oh! 3D: Bonds Beyond Time |
~lukasinski |
| 11kB |
| Yu-Gi-Oh! The Movie - Fusion Ultra! Bond over time and space | (0) | | 225 razy |
|
| ID 39609 Autor: lukasinski Są to napisy do Yu-Gi-Oh! 3D Super Fuzja-Strażnik Czasu wersji japońskiej 49 minutowej RAW
Jakby coś nie pasowało z timeingiem to można skorygować i reupnąć
To są jedyne napisy do tego filmu w wersji PL
W razie co pisać w komentarzach lub na pw |
| Higashi no Eden: Gekijouban II Paradise Lost |
2011.06.14 |
|
Advanced SSA |
| Eden of the East Movie II Paradise Lost |
~Madzienkowska |
| 35kB |
| Eden of the East Movie II Paradise Lost | (1) | | 479 razy |
|
| ID 39376 Autor: Madzienkowska, Kensai Softsub przygotowała grupa Anime Garden:
www.animegarden.eworks.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Paczka zawiera synchro do releasu grupy:
- Grohotun
(pasują też do relków Yousei-raws i FaNSuB,
do innych pewnie też)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Korekta: Hikikomori, Quithe, Jasmine
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
UWAGA: Do poprawnego wyświetlania się
napisów potrzebna jest instalacja czcionek.
Więcej info w pliku ReadMe.txt |
| Gekijouban Macross F: Itsuwari no Utahime |
2011.05.17 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Macross F: Itsuwari no Utahime |
~Locutus |
| 47kB |
| Macross Frontier the MOVIE ~The False Diva~ | (2) | | 504 razy |
|
| ID 39024 Autor: Locutus ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Phantomhaze
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Coalgirls]_Macross_Frontier_-_The_False_Diva_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[B6C80FD4]
powinno również pasować do:
Macross_Frontier_The_False_Songstress_[1080p,BluRay,x264]_-_THORA
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= |
| Gekijouban Naruto Shippuuden: The Lost Tower |
2011.05.05 |
|
Advanced SSA |
| Naruto Shippuden: The Lost Tower |
~Sanzoku |
| 47kB |
| Naruto Shippuuden Movie 4 | (2) | | 2225 razy |
|
| ID 38850 Autor: senpuuNET Synchro do:
[Tsuki]
[RAW]
---
paczka czcionek:
http://senpuu.net/fonts_ns_movie.zip
poprawione błędy. |
| Gekijouban Trigun: Badlands Rumble |
2011.02.05 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Trigun: Badlands Rumble |
~groozin |
| 28kB |
| Trigun: Badlands Rumble | (9) | | 1126 razy |
|
| ID 37203 Autor: groozin Klasyka po nowemu!
Napisy dopasowane pod wersję Commie. Nie wymagają dodatkowych czcionek.
**************************************
Dodałem kosmetyczne poprawki. |
| Gekijouban Trigun: Badlands Rumble |
2011.01.15 |
|
Advanced SSA |
| Gekijouban Trigun: Badlands Rumble |
~thingslikethis |
| 30kB |
| Trigun: Badlands Rumble | (3) | | 1561 razy |
|
| ID 37181 Autor: thingslikethis Tłumaczenie na podstawie [Commie] i własnej (nad)interpretacji. Ciężko ukryć, że sporo zdań mnie pokonało, lol dsada.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
POWINNY pasować do [Commie] 1080p, 720p.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki: http://mediafire.com/?4wc16f9xbmb6vh0
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ewentualne opinie, uwagi czy bluzgi mile widziane, miłego.
@poprawiono błędy wypisane przez ~Porky2 i jeszcze kilka innych.
@poruszył mnie pewien post na forum, dlatego postanowiłem zmienić jedno zdanie pod koniec filmu na jakieś lepiej brzmiące. |
 | Przejdź do strony: |  | 1 2 3 4 5 6 7 |  |
| |