ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21/12
[Stoner] Kanojo ga Mimai ni Konai Wake [+18]
21/12
[~martinru] Ode mnie i od Was
21/12
[shisha] Sutetsuyo (11/12)
20/12
[StarDust] Projekty
20/12
[StarDust] Bukiyou na Senpai. [9/12]
20/12
[shisha] Tokyo Mew Mew New 2nd Season (Zakończone)
19/12
[shisha] Gachiakuta (23/24)
19/12
Hardsuby za darmo z chomikuj
19/12
[Darko] chińskie bajki 3D
19/12
Sailor Moon Cosmos - krytyka najnowszego filmu kinowego


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

15:14 One Piece ep1072-1105
12/21 Queen`s Blade: Gyokuza o Tsugu Mono ep12
12/20 Queen`s Blade: Gyokuza o Tsugu Mono ep06
12/20 Queen`s Blade: Gyokuza o Tsugu Mono ep03
12/18 One Piece ep801-1071
12/13 Top wo Nerae! ep01
12/10 Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu ep0-12
11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 2napisów na stronie: 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Parol no Miraijima 2018.05.03   Advanced SSA
Paroru's Future Island ~Sasha1
9kB
Parol no Miraijima(2)65 razy
ID 58468
Autor:
sasha
Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.pl
--------------------------------
Tłumaczenie: sasha
Korekta: Puotek
--------------------------------
Synchro do wersji:
[Orphan-M74]
--------------------------------
Czcionki:
http://www.mediafire.com/?uqmkacmkhxhwyeq
--------------------------------


Parol no Miraijima 2015.04.19   Advanced SSA
Paroru`s Future Island ~wtas
11kB
Parol no Miraijima(1)63 razy
ID 57055
Autor:
Wtas
Tłumaczenie: Wtas

Tłumaczenie głównie na podstawie znalezionego w sieci angielskiego hardsuba nieznanego autorstwa.
Timing pochodzi z czeskich napisów grupy [Sunsub].

Czcionki:
https://mega.co.nz/#F!Ud8BlIwb!d_zfkNSZZEPL73FxbMxKXw
Link do pobrania odcinka:
https://mega.co.nz/#!8ZEwGI7B!Lnhr0RsT2JsMwEZN_rsfeXUc9e6C-02MXBBYwCskZbU

Zapraszam do pobierania i komentowania.
Życzę miłego seansu.
--------------------
8.04.2015
kilka poprawek





AnimeSub.info 2025