Nie jesteś zalogowany.
Projekty aktywne:
D.Gray-man Hallow
The God of High School
Zakończone:
Bakemono no ko
Bungou Stray Dogs
Full Metal Panic! Invisible Victory
GATE: Jak rozpętała się wojna międzyświatowa
Gekijouban Natsume Yuujinchou: Utsusemi ni Musubu
Glass no Hana to Kowasu Sekai
Kakegurui
Kakegurui ××
Kuzu no Honkai
Mahou Tsukai no Yome ~Hoshi Matsu Hito~
Musaigen no Phantom World
Natsume Yuujinchou Go
Natsume Yuujinchou Roku
Ojou-sama wa H ga Osuki: The Animation
RErideD: Tokigoe no Derrida
Shelter
Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu
Tsugumomo
Tsugu Tsugumomo
Utawarerumono: Itsuwari no Kamen
Planowane:
Bungou Stray Dogs: Dead Apple
Code Geass: Fukkatsu no Lelouch
Persona 3 Movie #3
Persona 3 Movie #4
Porzucone:
[BD] Gakkou Gurashi
[BD] Akagami no Shirayuki-hime
Gugure! Kokkuri-san
[BD] Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge
Granblue Fantasy The Animation
Mahou Shoujo Ikusei Keikaku
Mahou Tsukai no Yome
Mayoiga
Ostatnio edytowany przez Lamarus (2020-07-07 10:01:25)
Offline
Na rozmowę kwalifikacyjną i po testy zgłaszać się można do nas na kanał: #hyouryuusha@irc.rizon.net.i
Jaka stawka godzinowa?
Ostatnio edytowany przez Eftar (2016-02-01 15:12:51)
Offline
Jaka stawka godzinowa?
Tabliczka czekolady i pół kilo ciastek miesięcznie.
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2016-02-01 15:23:14)
Offline
Areki-chan napisał:Na rozmowę kwalifikacyjną i po testy zgłaszać się można do nas na kanał: #hyouryuusha@irc.rizon.net.i
Jaka stawka godzinowa?
0,01 grosza za jedną linijkę tekstu
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Nie chcę nic mówić, ale ja czekam od 2 tygodni na decyzję, czy nadaje się do tej grupy na typesettera.
Odesłałem suby, jakie dostałem jako test, Lamarusowi i cisza. :/
Offline
Nie chcę nic mówić, ale ja czekam od 2 tygodni na decyzję, czy nadaje się do tej grupy na typesettera.
Odesłałem suby, jakie dostałem jako test, Lamarusowi i cisza. :/
Miałeś się pojawić na kanale, cały czas na Ciebie czekaliśmy...
Offline
Próbowałem kilka razy wejść na kanał, ale program się mulił, nie chciał łączyć z serwerem, i dałem sobie spokój. Co nie zmienia tego, że nie dostałem żadnej odpowiedzi na maila czy pw od was. Wystarczyłaby chyba zwykła wiadomość "wybacz, ale jesteś za słaby w ts." Napisałem, bo może tutaj ktoś mi udzieli odpowiedzi.
Offline
Offline
Dzięki, ale i tak bardzo ciężko mi jest się tam połączyć. ;/ A jak już wszedłem, to ktoś się poszywał pod mój nick. >< Będę wdzięczny za odpowiedź tutaj: pozytywną lub negatywną, dziękuję.
Offline
Sezon wiosenny coraz bliżej, planów wiele, a ekipa mała, więc przypominam, że pilnie poszukujemy korektorów i typesetterów!
Jeśli ktoś byłby chętny zająć się korektą Kuma Miko albo typesettingiem którejkolwiek z naszych planowanych serii (albo kinówek) bez dołączania do grupy, prosiłabym o kontakt.
Offline
Szczerze, nie polecam. Niestety Areki-chan postawiła absurudalne wymogi:
- przebywanie 24h na ircu;
- być alfą i omegą w typesettingu; nie wystarczy zrobić lepiej efekt jak zrobiła to angielksa grupa, czy sama Areki-chan;
trzeba zrobić idealnie;
- ocena dotyczyła samego efektu, niczego więcej;
- nie dostałem szansy, by to poprawić.
Gratuluję podejścia i życzę szczęścia.
Podsumowując. Nie tego się spodziewałem po grupie, która robi takie fajne napisy. Spodziewałem się miłej atmosfery, jakiś cennych wskazówek, czegoś, czego mógłbym się nauczyć. Sugeruję, żeby rekrutację zrobić wśród angielksich grup, bo nikt tutaj nie spełni wymagań.
Offline
- przebywanie 24h na ircu;
Ta, bo na pewno ja tak robię. Nie chciałem tego wywlekać, ale sęk w tym, że wysłałeś test i ani trochę się nim potem nie zainteresowałeś.
- być alfą i omegą w typesettingu; nie wystarczy zrobić lepiej efekt jak zrobiła to angielksa grupa, czy sama Areki;
trzeba zrobić idealnie;
Bo szukamy właśnie kogoś, kto zrobi to idealnie. Gdyby miało być tak sobie, to zrobiłaby to sama Areki (która zresztą nawet nie próbowała, więc nie oceniaj proszę, że zrobiłeś to lepiej od niej.
- ocena dotyczyła samego efektu, niczego więcej;
A czego innego miała dotyczyć? Loga, które nawet ja byłbym w stanie zrobić?
- nie dostałem szansy, by to poprawić.
A czego oczekiwałeś, skoro pierwszy raz zrobiłeś to byle jak? Poklepania po plecach?
Gratuluję podejścia i życzę szczęścia.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
To ja mam mniejsze wymagania, bo \pos i dobra czcionka to już super efekt
Offline
Ale Ty niczego nie wydajesz.
Offline
Ale Ty niczego nie wydajesz.
Cii, to miała być tajemnica.
Offline
Dziś w nocy udało nam się trochę ogarnąć nową zabawkę specjalnie dla Waszej wygody!
Na kanale możecie teraz użyć komendy "!hrs status <skrót>", która wyświetli Wam status danego anime. Listę skrótów można znaleźć w pierwszym poście.
Przykład:
[17:00:17] <~Areki> !hrs status uta
[17:00:18] <%Tokido> Status: Odc. 23 Utawarerumono: Itsuwari no Kamen jest u Reina [TL TLC K TM TS QC]
[17:00:20] <%Tokido> Status: Odc. 22 Utawarerumono: Itsuwari no Kamen jest u Reina [TL TLC K TM TS QC]
Pozycje zakolorowane są na zielono i czerwono w zależności od tego, czy są wykonane. Legenda w pierwszym poście.
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2016-03-16 00:57:49)
Offline
Ruszamy z sezonem wiosennym!
Ogłoszenia parafialne:
Mayoiga będzie prawdopodobnie jeszcze dzisiaj na ANSI z CR, na nyaa pojawi się wersja poprawiona z timingiem i typesettingiem GJM trochę później.
Ace Attorney jest na listę. Zajmuje się tym Lam, ja tu tylko korekcę.
Bungou Stray Dogs będzie tylko na ANSI. Muksować będziemy dopiero BDki, tak samo jak w przypadku GATE.
Rezygnujemy z robienia Flying Witch i Kuma Miko, bo nie wyrobię czasowo.
Jeśli chodzi o stan kinówek:
Bakemono no ko jest w TSie i to teraz mój najwyższy priorytet (pomijając serie robione na bieżąco).
Kokoro ga Sakebitagatterunda zajmę się jak tylko skończę pracę nad angielskimi napisami.
Z Shisha no Teikoku czekamy na angielskie napisy, by Morcia miała z czego tłumaczyć.
Z Harmony też teoretycznie czekamy na angielskie, ale jeśli skończę wszystko inne i nadal ich nie będzie, zacznę to tłumaczyć z japońskich.
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2016-04-02 15:03:37)
Offline
Ogłoszenia parafialne:
Lam odszedł z fansubbingu prawdopodobnie na dobre.
Morcia odeszła z grupy, Mayoigę dokończy solo.
Bakemono no ko zostanie wydane, Tanaka i inne moje projekty prawdopodobnie też. Grupa teoretycznie zostaje rozwiązana, w praktyce od czasu do czasu pojawi się coś ode mnie solo lub z Matonim.
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2016-05-29 23:14:00)
Offline
Nie chcę być niemiły, ale czułem, że długo nie pociągniecie. Zwykła intuicja
Offline